{"title":"ESTAMPES","description":"\u003cp\u003e🖼️ \u003cstrong\u003eVoyage au cœur du Japon ancien\u003c\/strong\u003e — des \u003cstrong\u003eestampes authentiques\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003esélectionnées une à une\u003c\/strong\u003e, disponibles en \u003cstrong\u003eexemplaire unique\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eLes \u003cstrong\u003eestampes japonaises anciennes\u003c\/strong\u003e, capturent la beauté éphémère du Japon. De \u003cstrong\u003eHokusai\u003c\/strong\u003e à \u003cstrong\u003eHasui \u003c\/strong\u003een passant par \u003cstrong\u003eUtagawa Hiroshige\u003c\/strong\u003e, chaque estampe authentique, née de la \u003cstrong\u003egravure sur bois\u003c\/strong\u003e, raconte une histoire, comme une fenêtre ouverte sur un Japon rêvé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDécouvrez notre sélection de \u003cstrong\u003evéritables estampes japonaises\u003c\/strong\u003e, d’époque \u003cstrong\u003eEdo (18 et 19ème siècles)\u003c\/strong\u003e à \u003cstrong\u003eShowa (20ème siècle).\u003c\/strong\u003e Des paysages, des femmes, des acteurs de Kabuki, un voyage artistique intemporel des \u003cstrong\u003eukiyo-e\u003c\/strong\u003e aux \u003cstrong\u003eshin hanga\u003c\/strong\u003e !\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eUn seul exemplaire.\u003c\/strong\u003e Une estampe vous fait de l'oeil? Ne tardez pas !\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kuniyoshi-1851","title":"Estampe japonaise originale – Diptyque Utagawa Kuniyoshi - Kanadehon Chūshingura - Edo 1851","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle originale, gravure sur bois. [Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eType d'estampe \u003c\/strong\u003e: Yakusha-e (Acteurs)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e🎨 \u003c\/span\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : Utagawa Kuniyoshi, signée : Ichiyûsai Kuniyoshi ga\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDate d'édition\u003c\/strong\u003e : 1851, période Edo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e📜 Editeur : \u003c\/strong\u003eWakasaya Uhei\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSceau de censure\u003c\/strong\u003e : double sceau de censure : Muramatsu Genroku et Fukushima Giemon\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e📏 Format \u003c\/strong\u003e: O-Ban Tate-e (environ 25x36cm par feuille, 2 feuilles)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture d'Aichi.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003eSujet\u003c\/strong\u003e :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eReprésentation Kabuki d'une pièce originaire du théâtre de marionnettes bunraku : Kanadehon Chūshingura. Pièce très populaire au Japon de 1748, composée en 11 actes. Mise en scène des trois acteurs : Kasugaya Tokijirō, Katsumi et Yamanaya Urasato .\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEtat \u003c\/strong\u003e: Estampe collée sur support cartonné noir. Très bon état général, présence de deux petites tâches en bas. Très belles couleurs.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003e 🦝 Notre avis\u003c\/strong\u003e :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRare estampe du très célèbre et recherché artiste Utagawa Kuniyoshi. Très bonne affaire qui rend une oeuvre de Kuniyoshi accessible en raison de son contre-collage sur support.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKuniyoshi est réputé pour ses compositions dynamiques et ses scènes spectaculaires. Explorez d’autres impressions originales dans notre collection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises originales de Kuniyoshi et contemporains\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1048\" data-start=\"1025\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003cbr data-end=\"1052\" data-start=\"1049\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50481401135443,"sku":"E19","price":225.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/Estampe-Kuniyoshi-1851-Yakusha-e-editeur-wakasaya-uhei.png?v=1747668376"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kunisada-toyokuni-3-bijin-ga-edo-1860","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kunisada Toyokuni III - Bijin-ga Yaoya Oshichi - Edo 1860","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eType d'estampe\u003c\/strong\u003e : Bijin-ga (Beauté féminine)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e🎨 \u003c\/span\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : Utagawa Kunisada Toyokuni III\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDate d'édition\u003c\/strong\u003e : 1860, période Edo\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSceau de censure \u003c\/strong\u003e: Aratame + date (zodiac) : annèe du singe 10ème mois\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e📜 Editeur\u003c\/strong\u003e : Iseya Kanekichi\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e📏 \u003c\/span\u003eFormat \u003c\/strong\u003e: O-Ban Tate-e (environ 25x36cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTitre\u003c\/strong\u003e : Yaoya Oshichi (la marchande de fruits et légumes Oshichi)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSujet \u003c\/strong\u003e: Représentation du personnage historique Yaoya Oshichi, qui vient de mettre le feu à Edo afin de pouvoir demeurer auprès de son amour.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEtat\u003c\/strong\u003e : Estampe en bon état général avec quelques salissures. Belles couleurs légèrement patinées.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis \u003c\/strong\u003e: Très jolie estampe Bijin-ga par Kunisada, le contraste entre la neige et la cendre qui vole est saisissant et souligne la beauté de Oshichi. On adore : son Kimono et l'arrière plan.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNos estampes proviennent directement du Japon et sont choisies pour leur authenticité. Découvrez l’ensemble de notre sélection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Impressions japonaises sur bois – œuvres originales\"\u003e\u003cstrong data-start=\"2665\" data-end=\"2700\"\u003eimpressions japonaises sur bois\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50482090344787,"sku":"E04","price":249.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/Toyokuni-3-Kunisada-Bijin-ga-Yaoya-Oshichi.png?v=1741114906"},{"product_id":"estampe-japonaise-hiroshige-53-stations-du-tokaido-ere-showa","title":"Estampe japonaise – Hiroshige 53 stations du Tokaido - N°18 Okitsu - ère Showa","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois\u003c\/strong\u003e. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eReproduction de l'ère Shôwa en utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eType d'estampe \u003c\/strong\u003e: Estampe de paysage avec scène (Fûkei-ga)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e🎨 \u003c\/span\u003eArtiste \u003c\/strong\u003e: Utagawa Hiroshige, signée Hiroshige - ga\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDate d'édition\u003c\/strong\u003e : Période Shôwa, années 1960. Reproduction de l'édition originale Hôheidô. L'edition originale date de 1833-1834\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e📜 Editeur \u003c\/strong\u003e: Inconnu\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e📏 \u003c\/span\u003eFormat \u003c\/strong\u003e: Chûban 18.5x26 avec marges et 15x22.5 sans marges\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Tōkyō.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTitre\u003c\/strong\u003e : Les 53 stations du Tôkaidô (\u003ci lang=\"ja-Latn-alalc97\" class=\"lang-ja-Latn-alalc97\" title=\"Transcription Hepburn\"\u003eTōkaidō Gojūsan-tsugi no uchi)\u003c\/i\u003e. N°18, 17ème station Okitsu : Rivière Okitsu. Version Grand Tôkaidô\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003eSujet\u003c\/strong\u003e :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDeux lutteurs de sumo portés sur la rivière Okitsu, située dans l'actuelle ville de Shizuoka. L'un est à dos de cheval, l'autre dans un palanquin rudimentaire porté par quatre hommes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEtat\u003c\/strong\u003e : Estampe en excellent état avec marie-louise. Collée à la marie-louise par 2 points de colle sur les angles supérieurs. Belles couleurs et bonne qualité d'impression\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis\u003c\/strong\u003e :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIl s'agit de la série d'estampe la plus imprimée de l'histoire de l'ukiyo-e. Joli dégradé de bleu dans cette scène vivante. Une véritable estampe, reimpression de l'ère Showa permettant de rendre accessible une oeuvre du grand maître Hiroshige ! A ce prix là, on fonce !\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDécouvrez d’autres vues remarquables dans notre sélection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises authentiques de Hiroshige et autres artistes\"\u003e\u003cstrong data-start=\"731\" data-end=\"754\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50487010066771,"sku":"E11","price":89.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/Utagawa-Hiroshige-Tokaido-Station-18-Okitsu.jpg?v=1740683072"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kunisada-toyokuni-3-yakusha-e-1838","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kunisada Toyokuni III – Yakusha-e – Edo 1838","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eType d'estampe \u003c\/strong\u003e: Yakusha-e (Acteurs Kabuki)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e🎨 \u003c\/span\u003eArtiste \u003c\/strong\u003e: Utagawa Kunisada Toyokuni III, signée Gototei Kunisada ga\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDate d'édition\u003c\/strong\u003e : Entre 1811 et 1841, probablement 1838, période Edo\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e📜 Editeur\u003c\/strong\u003e : Izumiya Ichibei (Marks 180)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSceau de censure\u003c\/strong\u003e : Kiwame\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e📏 \u003c\/span\u003eFormat\u003c\/strong\u003e : O-Ban Tate-e (environ 26,5x37cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Kanagawa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTitre\u003c\/strong\u003e : Genkurô Kitsune Kudari, Nakamura Utaemon (descente du renard Genkurô, acteur Nakamura Utaemon)\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003eSujet\u003c\/strong\u003e :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eScène d'une des trois pièces les plus célèbres du théâtre Kabuki : \u003cem\u003eYoshitsune Senbon Zakura (Yoshitsune et les milles cerisiers). \u003c\/em\u003eLe fameux acteur Nakamura Utaemon joue le rôle du renard Genkurô tenant le tambour Hatsune, élement central de la pièce.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEtat\u003c\/strong\u003e : Estampe en bon état général, traces d'encadrement ancien, coins abimés. Couleurs légèrement patinées.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis\u003c\/strong\u003e :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTrès jolie estampe pré-1850 de Kunisada. On adore : Le Kimono \"poilu\" de l'acteur représentant le renard Genkurô et les fleurs de cerisier pleureur dans la partie supérieure. On notera la présence encore visible de technique \"Karazuri\" de relief au niveau des fleurs de cerisier.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e♡ Coup de cœur de Tôma, un de nos premiers trésors déniché au Japon ♡\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eKunisada, célèbre pour ses portraits d’acteurs et de belles femmes, fait partie des grands maîtres de l’ukiyo-e. Explorez davantage d’œuvres similaires dans notre collection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises originales disponibles à la vente\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1391\" data-start=\"1357\"\u003eestampes japonaises originales\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50505157673299,"sku":"E01","price":299.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/Estampe-Utagawa-Kunisada-Toyokuni-3-Yakusha-e-Genkuro-Kitsune-Kudari-Nakamura-Utaemon-1811-1841.png?v=1743529337"},{"product_id":"estampe-japonaise-kunisada-date-no-yosaku-sawamura-sojuro","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kunisada Toyokuni III – Date no Yosaku de la série les 53 stations du Tōkaidō - Edo 1852","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eType d'estampe \u003c\/strong\u003e: Yakusha-e (acteur Kabuki)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"506\" data-start=\"495\"\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : Utagawa Kunisada 歌川 国貞 (signé Toyokuni III 豊国三代)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDate d'édition\u003c\/strong\u003e : Année 1852, période Edo\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e📜\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-end=\"579\" data-start=\"568\"\u003eÉditeur\u003c\/strong\u003e : Sumiyoshiya Masagorō\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong data-end=\"623\" data-start=\"612\"\u003eGraveur\u003c\/strong\u003e : Horitake\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSceau de censure\u003c\/strong\u003e : Murata Heiemon 村田平右衛門 et Kinugasa Fusajirō 衣笠房次郎\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e📏 Format\u003c\/strong\u003e : O-Ban Tate-e (environ 24×35 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTitre \u003c\/strong\u003e:  \u003cem\u003eSeki : l'acteur Sawamura Sôjûrô III dans le rôle de Date no Yosaku,\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003eplanche 48 de la série \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eLes 53 Stations du Tôkaidô.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong data-end=\"653\" data-start=\"644\"\u003eSérie\u003c\/strong\u003e : \u003cem data-end=\"696\" data-start=\"656\"\u003eTōkaidō gojūsantsugi no uchi 東海道五十三次之内\u003c\/em\u003e – \"Les 53 stations du Tōkaidō\"\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSujet\u003c\/strong\u003e : Cette estampe représente \u003cstrong data-start=\"1187\" data-end=\"1210\"\u003eSawamura Sōjūrō III\u003c\/strong\u003e, acteur de kabuki célèbre, dans le rôle de \u003cstrong data-start=\"1254\" data-end=\"1272\"\u003eDate no Yosaku\u003c\/strong\u003e, un personnage de justicier dramatique apparaissant dans des pièces populaires du théâtre d’Edo.\u003cbr data-start=\"1369\" data-end=\"1372\"\u003eIssu de la série des \u003cem data-start=\"1393\" data-end=\"1417\"\u003e53 stations du Tōkaidō\u003c\/em\u003e réinterprétées par Kunisada, ce portrait intègre le personnage dans un cadre naturel, avec en arrière-plan le \u003cstrong data-start=\"1528\" data-end=\"1541\"\u003emont Fuji\u003c\/strong\u003e stylisé et des éléments typiques du voyage au Japon.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEtat :\u003c\/strong\u003e  Estampe en bon état général pour une œuvre de 1852. Tache marron verticale sur la partie basse du vêtement, petite déchirure discrète en haut, coin supérieur droit légèrement abîmé, couleurs patinées dans la pertie inférieure mais équilibrées.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis \u003c\/strong\u003e: Une \u003cstrong data-start=\"2097\" data-end=\"2130\"\u003eestampe expressive et vivante\u003c\/strong\u003e de Kunisada, représentant un acteur emblématique dans un rôle fort. Le \u003cstrong data-start=\"2202\" data-end=\"2240\"\u003eregard concentré de Date no Yosaku\u003c\/strong\u003e, son \u003cstrong data-start=\"2246\" data-end=\"2282\"\u003eécharpe bleue au motif dynamique\u003c\/strong\u003e et la \u003cstrong data-start=\"2289\" data-end=\"2320\"\u003eprésence calme du mont Fuji\u003c\/strong\u003e en arrière-plan offrent une belle tension visuelle.\u003cbr data-start=\"2372\" data-end=\"2375\"\u003eOn aime aussi la finesse de la gravure et la réprésentation des 53 stations du Tokaidô par un autre artiste que Hiroshige.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKunisada s’est illustré par ses portraits raffinés et ses scènes de kabuki. Découvrez d’autres pièces uniques dans notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises authentiques de Kunisada et autres maîtres\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1299\" data-end=\"1322\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50673715052883,"sku":"E02","price":210.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-kunisada-date-no-yosaku-vue-generale.png?v=1743234349"},{"product_id":"estampe-japonaise-hiroshige-fukuroi-tokaido-kyoka-fukuroi","title":"Estampe japonaise – Hiroshige 53 stations du Tokaido- Version Kyôka - N°28 Fukuroi - ère Showa","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois\u003c\/strong\u003e. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eReproduction de l'ère Shôwa en utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eType d'estampe \u003c\/strong\u003e: Estampe de paysage avec scène (Fûkei-ga)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e🎨 \u003c\/span\u003eArtiste \u003c\/strong\u003e: Utagawa Hiroshige, signée Hiroshige - ga\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDate d'édition\u003c\/strong\u003e : Période Shôwa, années 1960. Reproduction de l'édition originale de la série \u003cem data-start=\"592\" data-end=\"607\"\u003eTōkaidō Kyōka\u003c\/em\u003e éditée initialement dans les années 1840-42.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e📜 Editeur \u003c\/strong\u003e: 共栄堂 (Kyôeidô). Editeur édition originale Sanoki (佐野喜).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e📏 \u003c\/span\u003eFormat \u003c\/strong\u003e: proche Ôban 34,5x24,5 avec marges et 28,5x21 sans marges.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Hyōgo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTitre\u003c\/strong\u003e : Les 53 stations du Tōkaidō (Tōkaidō Gojūsan-tsugi no uchi)\u003cbr data-start=\"973\" data-end=\"976\"\u003eN°27 – \u003cstrong data-start=\"983\" data-end=\"994\"\u003eFukuroi\u003c\/strong\u003e (袋井). Version Kyôka.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1001\" data-end=\"1340\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1001\" data-end=\"1012\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1001\" data-end=\"1340\" class=\"\"\u003e À Fukuroi, des chevaux de bât avancent le long du Tōkaidō, chargés de marchandises, tandis que les villageois s’activent. L’ambiance est paisible, champêtre. Des pins élancés bordent les rizières, les maisons aux toits de chaume s’alignent. Une scène de transition entre deux mondes : celui du voyage et celui de la vie locale.\u003cstrong data-start=\"1342\" data-end=\"1361\"\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1423\" data-start=\"1206\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1225\" data-start=\"1206\"\u003eVersion Kyōka :\u003c\/strong\u003e Cette version \u003cem data-end=\"1247\" data-start=\"1240\"\u003eKyōka\u003c\/em\u003e (狂歌) de la célèbre série du Tōkaidō mêle images et poésie. Chaque estampe est accompagnée d’un \u003cstrong data-end=\"1378\" data-start=\"1343\"\u003epoème humoristique ou satirique\u003c\/strong\u003e, ici signé \u003cstrong data-end=\"1422\" data-start=\"1390\"\u003eHōrindō no Hinazumi (豊林堂 鄙住)\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote data-end=\"1665\" data-start=\"1425\"\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1557\" data-start=\"1427\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1470\" data-start=\"1427\"\u003eせんべいの \/ やうな蒲団を \/ きせられて \/ 客のふくれる \/ 袋井のやど\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1665\" data-start=\"1562\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1665\" data-start=\"1562\"\u003eUn futon façon senbei qu’on m’impose\u003cbr data-end=\"1607\" data-start=\"1604\"\u003eles clients se \"gonflent\"\u003cbr data-end=\"1638\" data-start=\"1635\"\u003eà l’auberge de Fukuroi.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1948\" data-start=\"1667\"\u003eCe poème raille avec tendresse la mauvaise qualité du couchage : un futon aussi fin et sec qu’un senbei, qui provoque les bouderies des voyageurs. L’humour repose sur l’image et le double sens du mot « fukureru » : gonfler… de colère à l'image d'un gateau de riz ! Une moquerie subtile sur l’hôtellerie locale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1743\" data-end=\"1978\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1743\" data-end=\"1753\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Estampe en excellent état, présentée avec marie-louise. Collée sur la marge supérieure par un point de colle discret.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1980\" data-end=\"2289\"\u003e🦝 \u003cstrong data-start=\"1983\" data-end=\"1999\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1980\" data-end=\"2289\" class=\"\"\u003eCette série \u003cem data-start=\"2012\" data-end=\"2019\"\u003eKyōka\u003c\/em\u003e est une perle moins connue du maître Hiroshige, pleine de finesse littéraire et d’observation du quotidien. Les contours noirs épais de cette impression donnent un style manga très moderne. Une superbe occasion d’acquérir une véritable estampe d'Hiroshige à prix doux !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1980\" data-end=\"2289\" class=\"\"\u003eUtagawa Hiroshige a marqué l’histoire de l’art japonais par ses paysages poétiques. Découvrez d’autres créations de cet artiste dans notre sélection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises authentiques à découvrir\"\u003e\u003cstrong data-start=\"790\" data-end=\"826\"\u003eestampes japonaises authentiques.\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50684377268563,"sku":"E24","price":65.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-hiroshige-tokaido-fukuroi-vue-generale.jpg?v=1743419987"},{"product_id":"estampe-japonaise-hiroshige-minakuchi-tokaido-kyoka","title":"Estampe japonaise – Hiroshige 53 stations du Tokaido- Version Kyôka - N°51 Minakuchi - ère Showa","description":"\u003cp class=\"\" data-end=\"418\" data-start=\"247\"\u003e\u003cstrong data-end=\"285\" data-start=\"247\"\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eReproduction de l'ère Shôwa en utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"483\" data-start=\"420\"\u003e\u003cstrong data-end=\"440\" data-start=\"420\"\u003eType d'estampe :\u003c\/strong\u003e Estampe de paysage avec scène (\u003cem data-end=\"482\" data-start=\"472\"\u003eFûkei-ga\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"542\" data-start=\"485\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"501\" data-start=\"488\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Hiroshige, signée \u003cem data-end=\"542\" data-start=\"528\"\u003eHiroshige ga\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"696\" data-start=\"544\"\u003e\u003cstrong data-end=\"564\" data-start=\"544\"\u003eDate d'édition :\u003c\/strong\u003e Période Shôwa, années 1960. Reproduction artisanale de la série \u003cem data-end=\"644\" data-start=\"629\"\u003eTōkaidō Kyōka\u003c\/em\u003e éditée à l’origine dans les années 1840 par Sanoki.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"739\" data-start=\"698\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"720\" data-start=\"701\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Kyōeidō (共栄堂版)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"817\" data-start=\"741\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"756\" data-start=\"744\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e proche Ôban 34,5x24,5 avec marges et 28,5x21 sans marges.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"817\" data-start=\"741\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Hyōgo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"919\" data-start=\"819\"\u003e\u003cstrong data-end=\"830\" data-start=\"819\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e Les 53 stations du Tōkaidō (\u003cem data-end=\"890\" data-start=\"859\"\u003eTōkaidō Gojūsan-tsugi no uchi\u003c\/em\u003e)\u003cbr data-end=\"894\" data-start=\"891\"\u003eN°51 – \u003cstrong data-end=\"914\" data-start=\"901\"\u003eMinakuchi\u003c\/strong\u003e (水口)\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1339\" data-start=\"921\"\u003e\u003cstrong data-end=\"932\" data-start=\"921\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1339\" data-start=\"921\"\u003eScène urbaine animée dans la station relais de Minakuchi. À l’avant-plan, des femmes d’auberge, énergiques et accueillantes, tentent d’attirer les voyageurs fatigués dans des maisons de thé ou des auberges. Autour, enfants, passants, porteurs créent une ambiance bruyante et chaleureuse typique d’une fin d’étape sur le Tōkaidō. L’humour et l’humanité de la scène illustrent parfaitement l’art d’Hiroshige.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1499\" data-start=\"1341\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1360\" data-start=\"1341\"\u003eVersion Kyōka :\u003c\/strong\u003e Cette version du Tōkaidō est enrichie de poèmes humoristiques appelés \u003cem data-end=\"1438\" data-start=\"1431\"\u003ekyōka\u003c\/em\u003e (狂歌), composés par des auteurs de cercles littéraires d’Edo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1586\" data-start=\"1501\"\u003eLe poème visible en haut de l’estampe est signé \u003cstrong data-end=\"1577\" data-start=\"1549\"\u003eBaikōdō Nerikata (梅香堂煉方)\u003c\/strong\u003e et dit :\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote data-end=\"1843\" data-start=\"1588\"\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1727\" data-start=\"1590\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1633\" data-start=\"1590\"\u003e四つ五つ \/ ふればあがると \/ 子供等が \/ みな口々に \/ いひてあそべり\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1727\" data-start=\"1590\"\u003e\u003cem\u003eLes enfants qui jouent \/ s’écrient en chœur : \/ “quatre et cinq \/ et nous voilà \/ sur la dernière case !”\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"596\" data-start=\"298\"\u003eOn y voit des femmes très entreprenantes tenter d’attirer les voyageurs dans des maisons de thé et auberges pour la nuit. Les vers jouent à la fois sur le \u003cstrong data-end=\"657\" data-start=\"636\"\u003enom de la station\u003c\/strong\u003e et sur la \u003cstrong data-end=\"704\" data-start=\"668\"\u003esuccession des relais du Tōkaidō\u003c\/strong\u003e, comparés aux cases d’un \u003cstrong data-end=\"757\" data-start=\"730\"\u003ejeu de l’oie imaginaire\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"2352\" data-start=\"2099\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2109\" data-start=\"2099\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Estampe en excellent état, présentée avec marie-louise. Collée par un petit point de colle dans la marge supérieure.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2711\" data-start=\"2354\"\u003e🦝 \u003cstrong data-end=\"2373\" data-start=\"2357\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"2711\" data-start=\"2354\"\u003eCette estampe est un petit théâtre d’époque Edo : un tumulte joyeux, des interactions pleines de vie, et un humour discret glissé dans le poème. Une reproduction Shōwa avec des contours noirs poussés donnant un style manga, qui rend justice à l’original et donne vie à une des étapes les plus humaines du Tōkaidō. \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"2711\" data-start=\"2354\"\u003eChaque estampe raconte une histoire unique. Pour découvrir d’autres impressions sur bois venues du Japon, parcourez notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises anciennes et authentiques\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1907\" data-end=\"1940\"\u003eestampes japonaises anciennes\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50685368467795,"sku":"E25","price":65.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/hiroshige-minakuchi-tokaido-kyoka-estampe-complete.png?v=1743420151"},{"product_id":"estampe-japonaise-sharaku-ichikawa-komazo-shiga-daishichi-kabuki-showa","title":"Estampe japonaise – Sharaku – Ichikawa Komazō III dans le rôle de Shiga Daishichi – ère Shōwa","description":"\u003cp class=\"\" data-end=\"388\" data-start=\"221\"\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois \u003c\/strong\u003e[\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eReproduction de l'ère Shōwa en utilisant les techniques artisanales traditionnelles d'impression issues de gravures sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"450\" data-start=\"390\"\u003e\u003cstrong data-end=\"410\" data-start=\"390\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e Portrait d’acteur de kabuki (Yakusha-e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"524\" data-start=\"452\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"468\" data-start=\"455\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Tōshūsai Sharaku, signée 東洲斎写楽画 (\u003cem data-end=\"523\" data-start=\"502\"\u003eTōshūsai Sharaku ga\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"595\" data-start=\"526\"\u003e\u003cstrong data-end=\"556\" data-start=\"526\"\u003eDate d’édition originale :\u003c\/strong\u003e 1794, publiée par \u003cstrong data-end=\"595\" data-start=\"575\"\u003eTsutaya Jūzaburō\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"678\" data-start=\"597\"\u003e\u003cstrong data-end=\"629\" data-start=\"597\"\u003eDate de cette reproduction :\u003c\/strong\u003e Période Shōwa (1926–1989), éditeur non identifié\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"749\" data-start=\"680\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"695\" data-start=\"683\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ôban, environ 40 x 26,5 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"749\" data-start=\"680\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Tōkyō.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"916\" data-start=\"751\"\u003e\u003cstrong data-end=\"762\" data-start=\"751\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e Ichikawa Komazō III dans le rôle de Shiga Daishichi\u003cbr data-end=\"817\" data-start=\"814\"\u003e\u003cstrong data-end=\"828\" data-start=\"817\"\u003ePièce :\u003c\/strong\u003e \u003cem data-end=\"855\" data-start=\"829\"\u003eKatakiuchi Noriaibanashi\u003c\/em\u003e (敵討乗合話)\u003cbr data-end=\"866\" data-start=\"863\"\u003e\u003cstrong data-end=\"879\" data-start=\"866\"\u003eThéâtre :\u003c\/strong\u003e Kawarasaki-za, Edo – 5e mois de 1794\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1264\" data-start=\"918\"\u003e\u003cstrong data-end=\"929\" data-start=\"918\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1264\" data-start=\"918\"\u003eCette estampe représente l’acteur \u003cstrong data-end=\"987\" data-start=\"964\"\u003eIchikawa Komazō III\u003c\/strong\u003e incarnant \u003cstrong data-end=\"1017\" data-start=\"998\"\u003eShiga Daishichi\u003c\/strong\u003e, un voyou impliqué dans une vendetta dramatique. Le personnage est saisi dans un moment de tension intense, avec une expression faciale marquée et la main fermement posée sur le pommeau de son épée, illustrant la profondeur psychologique du rôle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1509\" data-start=\"1266\"\u003eL’arrière-plan neutre met en valeur la silhouette sombre de l’acteur, vêtu d’un kimono orné de son \u003cstrong data-end=\"1372\" data-start=\"1365\"\u003emon\u003c\/strong\u003e (blason familial). \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1755\" data-start=\"1574\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1584\" data-start=\"1574\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Bon état général. Présence d’une tache visible sur le menton du personnage. Les couleurs sont bien conservées, et l’impression reste nette malgré le passage du temps.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2112\" data-start=\"1757\"\u003e🦝 \u003cstrong data-end=\"1776\" data-start=\"1760\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"2112\" data-start=\"1757\"\u003eCette véritable estampe, reproduction de l’ère Shōwa capture fidèlement l’intensité dramatique caractéristique des œuvres du mystérieux Sharaku. Les cheveux et certains éléments de l'estampe sont imprimés avec la technique \u003cstrong data-end=\"1449\" data-start=\"1436\"\u003ekira-zuri\u003c\/strong\u003e, utilisant du mica pour créer un effet de brillance subtil et très élégant (voir photos).\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"2112\" data-start=\"1757\"\u003eCette pièce illustre la richesse de l’art de l’estampe japonaise. Retrouvez d’autres œuvres originales dans notre collection dédiée aux\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Voir notre collection complète d’estampes japonaises\"\u003e \u003cstrong data-start=\"1655\" data-end=\"1678\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50686743839059,"sku":"E47","price":115.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/sharaku-ichikawa-komazo-shiga-daishichi-estampe-kabuki.jpg?v=1743425534"},{"product_id":"estampe-japonaise-hiroshige-lune-crepuscule-pont-ryogoku-showa","title":"Estampe japonaise – Hiroshige – Vues célèbres de la capitale de l'Est : La lune au crépuscule sur le pont Ryōgoku - Shôwa","description":"\u003cp data-start=\"195\" data-end=\"357\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"195\" data-end=\"233\"\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eRéedition de l'ère Shōwa utilisant les techniques artisanales traditionnelles d'impression issues de gravures sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"359\" data-end=\"422\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"359\" data-end=\"379\"\u003eType d'estampe :\u003c\/strong\u003e Estampe de paysage avec scène (\u003cem data-start=\"411\" data-end=\"421\"\u003eFūkei-ga\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"424\" data-end=\"481\" class=\"\"\u003e🎨 \u003cstrong data-start=\"427\" data-end=\"440\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Hiroshige, signée \u003cem data-start=\"1177\" data-end=\"1201\"\u003eIchiyūsai Hiroshige ga\u003c\/em\u003e (一幽斎広重画)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"483\" data-end=\"646\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"483\" data-end=\"503\"\u003eDate d'édition :\u003c\/strong\u003e Période Shōwa, années 1960. Reproduction artisanale de la série \u003cem data-start=\"1296\" data-end=\"1309\"\u003eTōto Meisho\u003c\/em\u003e (\u003cem data-start=\"1311\" data-end=\"1350\"\u003eVues célèbres de la capitale de l'Est)\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"648\" data-end=\"689\" class=\"\"\u003e📜 \u003cstrong data-start=\"651\" data-end=\"670\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Takamizawa (高見澤), Supervisé par Kawaguchi Seizô.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"691\" data-end=\"767\" class=\"\"\u003e📏 \u003cstrong data-start=\"694\" data-end=\"706\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Petit Ôban 32,5x22,5 avec marges et 29,5x18,5 sans marges.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"769\" data-end=\"870\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"769\" data-end=\"780\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e \u003cem data-start=\"1525\" data-end=\"1551\"\u003eTōto Ryōgokubashi Yūzuki\u003c\/em\u003e (東都両国橋夕月) – La lune au crépuscule sur le pont Ryōgoku\u003cbr data-start=\"1605\" data-end=\"1608\"\u003e(Série : \u003cem data-start=\"1617\" data-end=\"1630\"\u003eTōto Meisho\u003c\/em\u003e 東都名所 – Vues célèbres de la capitale de l’Est)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"769\" data-end=\"870\" class=\"\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Tōkyō.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"872\" data-end=\"1241\"\u003e\u003cstrong data-start=\"872\" data-end=\"883\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"872\" data-end=\"1241\" class=\"\"\u003eL’estampe représente une vue monumentale du pont Ryōgoku à Edo, vu de dessous. Les imposants piliers et la charpente de bois occupent l’avant-plan, cadrant une scène de rivière où des barques glissent paisiblement sous un ciel de crépuscule teinté de rose et de bleu. La pleine lune se lève à l’arrière, baignant les maisons traditionnelles et les silhouettes lointaines dans une atmosphère tranquille. Cette composition puissante capte la rencontre entre architecture humaine et nature, typique du regard d’Hiroshige.\u003cstrong data-start=\"1243\" data-end=\"1262\"\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2069\" data-end=\"2322\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"2069\" data-end=\"2079\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Estampe en excellent état, avec marges et cachets visibles au verso (cachet Takamizawa \/ mention de l’artisan graveur).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2324\" data-end=\"2700\"\u003e🦝 \u003cstrong data-start=\"2327\" data-end=\"2343\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2324\" data-end=\"2700\" class=\"\"\u003eUne reproduction Shōwa remarquable par la clarté de son impression et la profondeur de ses teintes, notamment dans les bleus magnifiques et les noirs très graphiques de la structure du pont. L’ensemble dégage une ambiance presque cinématographique, avec un sens du cadrage audacieux. Un vrai coup de coeur !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2324\" data-end=\"2700\" class=\"\"\u003eUtagawa Hiroshige a marqué l’histoire de l’art japonais par ses paysages poétiques. Découvrez d’autres créations de cet artiste dans notre sélection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises authentiques à découvrir\"\u003e\u003cstrong data-start=\"790\" data-end=\"826\"\u003eestampes japonaises authentiques\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50686993072467,"sku":"E49","price":145.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/hiroshige-ryogoku-estampe-complete-marges.jpg?v=1743429854"},{"product_id":"estampe-japonaise-hokusai-fujimigahara-trente-six-vues-mont-fuji-showa","title":"Estampe japonaise – Hokusai – Trente-six vues du mont Fuji : Fujimigahara dans la province de Bishū – Shōwa","description":"\u003cp data-start=\"190\" data-end=\"354\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"190\" data-end=\"228\"\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois. \u003c\/strong\u003e[\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eReproduction de l'ère Shōwa utilisant les techniques artisanales traditionnelles d'impression issues de gravures sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"356\" data-end=\"417\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"356\" data-end=\"376\"\u003eType d'estampe :\u003c\/strong\u003e Estampe de paysage avec scène (Fūkei-ga)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"419\" data-end=\"501\" class=\"\"\u003e🎨 \u003cstrong data-start=\"422\" data-end=\"435\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Katsushika Hokusai, signée 北斎改為一筆 (\u003cem data-start=\"471\" data-end=\"500\"\u003eHokusai aratame Iitsu hitsu\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"503\" data-end=\"648\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"503\" data-end=\"523\"\u003eDate d'édition :\u003c\/strong\u003e Période Shōwa, années 1960. Reproduction artisanale de la série \u003cem data-start=\"588\" data-end=\"608\"\u003eFugaku Sanjūrokkei\u003c\/em\u003e (富嶽三十六景 – Trente-six vues du mont Fuji). Version originale datant de 1830-1832.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"650\" data-end=\"725\" class=\"\"\u003e📜 \u003cstrong data-start=\"653\" data-end=\"666\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Non identifié avec certitude (édition Shôwa spéciale marquée 別選). Version originale éditée par \u003cspan\u003eEijudô (Nishimuraya Yohachi)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"727\" data-end=\"902\" class=\"\"\u003e🔨 \u003cstrong data-start=\"730\" data-end=\"743\"\u003eGraveur :\u003c\/strong\u003e 松田亀蔵 (\u003cem data-start=\"750\" data-end=\"766\"\u003eMatsuda Kamezō\u003c\/em\u003e)\u003cbr data-start=\"767\" data-end=\"770\"\u003e🖌️ \u003cstrong data-start=\"774\" data-end=\"789\"\u003eImprimeur :\u003c\/strong\u003e 中本甲子雄 (\u003cem data-start=\"797\" data-end=\"814\"\u003eNakamoto Koshio\u003c\/em\u003e)\u003cbr data-start=\"815\" data-end=\"818\"\u003e📄 \u003cstrong data-start=\"821\" data-end=\"833\"\u003ePapier :\u003c\/strong\u003e Washi fabriqué par 岩野市兵衞 (\u003cem data-start=\"860\" data-end=\"874\"\u003eIwano Ichibē\u003c\/em\u003e), maître papetier d’Echizen\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"904\" data-end=\"975\" class=\"\"\u003e📏 \u003cstrong data-start=\"907\" data-end=\"919\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Petit Ôban 32 × 22 cm environ avec marges et cachet rouge, 29 x 20 cm sans marges.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"904\" data-end=\"975\" class=\"\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Kyōto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"977\" data-end=\"1130\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"977\" data-end=\"988\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e Bishū Fujimigahara (尾州不二見原) – Fujimigahara dans la province de Bishū\u003cbr data-start=\"1057\" data-end=\"1060\"\u003e(Série : 富嶽三十六景 – \u003cem data-start=\"1078\" data-end=\"1098\"\u003eFugaku Sanjūrokkei\u003c\/em\u003e – Trente-six vues du mont Fuji)\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1132\" data-end=\"1587\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1132\" data-end=\"1143\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1132\" data-end=\"1587\" class=\"\"\u003eCette estampe remarquable de Hokusai illustre un artisan en train de construire un énorme tonneau, au centre d'une composition circulaire très audacieuse. En arrière-plan, au-delà d'une rangée d'arbres, on aperçoit le mont Fuji, petite silhouette blanche sous un ciel pâle. Le contraste entre la forme imposante du cercle et la délicatesse du paysage reflète l'ingéniosité de Hokusai à mêler scènes de la vie quotidienne et symbolisme naturel. Ici une version imprimée en dominante de bleu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1589\" data-end=\"1797\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1589\" data-end=\"1599\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Reproduction artisanale en bon état, numérotation (006\/200) et cachet rouge \"別選\" (édition spéciale). Au verso, étiquette précisant les noms du graveur, imprimeur et papetier. Légères traces de jaunissement éparses. Vendue avec marie-louise. Estampe collée à la marie-louise par un point de colle dans la marge supérieure.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1799\" data-end=\"2265\"\u003e🦝 \u003cstrong data-start=\"1802\" data-end=\"1818\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1799\" data-end=\"2265\" class=\"\"\u003eUne superbe estampe aux contrastes saisissants, où la géométrie du cercle vient dialoguer avec les courbes naturelles du paysage. La finesse du trait, les aplats nets et la version bleu intense témoignent d’un travail d'impression exceptionnel. La mention explicite des artisans et l'utilisation d'un washi d’Echizen par Iwano Ichibē en font une pièce d’une qualité rare, parfaite pour les amateurs éclairés de l’estampe japonaise traditionnelle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1799\" data-end=\"2265\" class=\"\"\u003eHokusai est l’un des maîtres les plus célèbres de l’ukiyo-e. Retrouvez d’autres œuvres de cet artiste et d’autres grands maîtres dans notre collection d’\u003ca title=\"Collection d’estampes japonaises de Hokusai et autres maîtres\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"489\" data-start=\"466\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50707245695315,"sku":"E08","price":125.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/hokusai-fujimigahara-vue-entiere-encadree.jpg?v=1765739387"},{"product_id":"estampe-japonaise-hiroshige-53-stations-du-tokaido-version-kyoka-n-53-shirasuka-ere-showa","title":"Estampe japonaise – Hiroshige 53 stations du Tokaido- Version Kyôka - N°53 Shirasuka - ère Showa","description":"\u003cp data-start=\"247\" data-end=\"418\" class=\"\"\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois\u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-start=\"247\" data-end=\"285\"\u003e.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eReproduction de l'ère Shôwa en utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"420\" data-end=\"483\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"420\" data-end=\"440\"\u003eType d'estampe :\u003c\/strong\u003e Estampe de paysage avec scène (\u003cem data-start=\"472\" data-end=\"482\"\u003eFûkei-ga\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"485\" data-end=\"542\" class=\"\"\u003e🎨 \u003cstrong data-start=\"488\" data-end=\"501\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Hiroshige, signée \u003cem data-start=\"528\" data-end=\"542\"\u003eHiroshige ga\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"544\" data-end=\"696\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"544\" data-end=\"564\"\u003eDate d'édition :\u003c\/strong\u003e Période Shôwa, années 1960. Reproduction artisanale de la série \u003cem data-start=\"629\" data-end=\"644\"\u003eTōkaidō Kyōka\u003c\/em\u003e éditée à l’origine dans les années 1840 par Sanoki.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"698\" data-end=\"739\" class=\"\"\u003e📜 \u003cstrong data-start=\"701\" data-end=\"720\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Kyōeidō (共栄堂版)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"741\" data-end=\"817\" class=\"\"\u003e📏 \u003cstrong data-start=\"744\" data-end=\"756\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e proche Ôban 34,5x24,5 avec marges et 28,5x21 sans marges.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"741\" data-end=\"817\" class=\"\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Hyōgo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"819\" data-end=\"919\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"819\" data-end=\"830\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e Les 53 stations du Tōkaidō (Tōkaidō Gojūsan-tsugi no uchi)\u003cbr\u003eN°33 – \u003cstrong\u003eShirasuka (白須賀)\u003c\/strong\u003e - vue de Shiomizaka\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"921\" data-end=\"1339\"\u003e\u003cstrong data-start=\"921\" data-end=\"932\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"921\" data-end=\"1339\" class=\"\"\u003eL’estampe représente la station de Shirasuka, offrant une vue panoramique sur la mer. Des voyageurs cheminent le long de la route côtière bordée de pins, tandis qu’une maison de thé accueille des clients en quête de repos. L’atmosphère paisible est accentuée par la présence de la mer en arrière-plan, illustrant la beauté sereine de cette étape du Tōkaidō.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1341\" data-end=\"1499\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1341\" data-end=\"1360\"\u003eVersion Kyōka :\u003c\/strong\u003e Cette version du Tōkaidō est enrichie de poèmes humoristiques appelés \u003cem data-start=\"1431\" data-end=\"1438\"\u003ekyōka\u003c\/em\u003e (狂歌), composés par des auteurs de cercles littéraires d’Edo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1501\" data-end=\"1586\" class=\"\"\u003eLe poème visible en haut de l’estampe est signé \u003cstrong\u003eShigenoto Hinamasa (繁廼門雛昌)\u003c\/strong\u003e et dit :\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote data-start=\"1588\" data-end=\"1843\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1590\" data-end=\"1727\" class=\"\"\u003e\u003cstrong\u003e人真似に \/ 我も喰はなん \/ 白須賀の \/ さるが馬場の \/ このかしは餅\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1590\" data-end=\"1727\" class=\"\"\u003e\u003cem\u003ePar mimétisme, moi aussi je veux goûter\u003cbr\u003eles kashiwa mochi de Shirasuka,\u003cbr\u003elà-bas, sur le chemin de Sarugababa.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp data-start=\"298\" data-end=\"596\" class=\"\"\u003eCe poème exprime avec légèreté le désir du voyageur de goûter aux \u003cstrong\u003ekashiwa mochi\u003c\/strong\u003e, des pâtisseries traditionnelles enveloppées dans des feuilles de chêne, après avoir vu d'autres en déguster. Il reflète l'ambiance conviviale des haltes le long du Tōkaidō, où les spécialités locales attiraient les voyageurs.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2099\" data-end=\"2352\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"2099\" data-end=\"2109\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Estampe en excellent état, présentée avec marie-louise.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2354\" data-end=\"2711\"\u003e🦝 \u003cstrong data-start=\"2357\" data-end=\"2373\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2354\" data-end=\"2711\" class=\"\"\u003eCette estampe capture avec finesse la tranquillité de la station de Shirasuka, mêlant paysage marin et scène de vie quotidienne. Le poème kyōka ajoute une touche d’humour et d’humanité, témoignant des plaisirs simples du voyage. Une reproduction Shōwa simple dans son impression mais avec des contours noirs appuyés qui donnent un côté manga moderne !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2354\" data-end=\"2711\" class=\"\"\u003eL’ukiyo-e, ou “images du monde flottant”, reflète la culture et l’esthétique japonaise. Nous vous invitons à explorer notre collection complète d’\u003ca title=\"Collection d’estampes japonaises originales\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2196\" data-start=\"2173\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50707621282131,"sku":"E26","price":65.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-hiroshige-shirasuka-tokaido-kyoka-vue-generale.jpg?v=1743604268"},{"product_id":"estampe-japonaise-kunisada-hiroshige-genji-momiji-no-ga-1864","title":"Estampe japonaise originale – Kunisada II \u0026 Hiroshige II  – Banquet sous les érables - Genji Monogatari - 1864","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eCette estampe n'est pas une reproduction moderne\u003c\/span\u003e]\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"583\" data-start=\"495\"\u003e\u003cstrong data-end=\"513\" data-start=\"495\"\u003eType d’estampe\u003c\/strong\u003e : Estampe narrative ukiyo-e (illustration du \u003cem data-end=\"582\" data-start=\"559\"\u003eGenji Monogatari 源氏物語\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"683\" data-start=\"585\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"600\" data-start=\"588\"\u003eArtistes\u003c\/strong\u003e : Utagawa Kunisada II 歌川 国貞 二代 (personnages) \u0026amp; Utagawa Hiroshige II 二代 歌川 広重 (illustrations)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"766\" data-start=\"685\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"706\" data-start=\"688\"\u003eDate d’édition\u003c\/strong\u003e : 1er mois de l’an 1864 (année du rat), période Edo\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"817\" data-start=\"768\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"782\" data-start=\"771\"\u003eÉditeur\u003c\/strong\u003e : Tsutaya Kichizō 蔦屋吉蔵（Kōeidō 好栄堂）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e📏 Format\u003c\/strong\u003e : O-Ban Tate-e (environ 25,5×36 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture d'Aichi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSceau de censure\u003c\/strong\u003e : aratame + date (zodiac) : année du rat 1er mois\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTitre \u003c\/strong\u003e:  \u003cem\u003eMomiji no ga 紅葉の賀 – \"Le banquet sous les érables\"\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong data-end=\"653\" data-start=\"644\"\u003eSérie\u003c\/strong\u003e : Omokage Genji gojūyon jō 面影源氏五十四帖 – “Les traces du Genji en 54 chapitres”\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003eSujet\u003c\/strong\u003e : \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL’estampe illustre le \u003cstrong data-start=\"1174\" data-end=\"1188\"\u003echapitre 7\u003c\/strong\u003e, \u003cem data-start=\"1190\" data-end=\"1204\"\u003eMomiji no ga\u003c\/em\u003e, tiré de l’adaptation visuelle du \u003cem data-start=\"1239\" data-end=\"1257\"\u003eGenji Monogatari\u003c\/em\u003e.  \u003cspan class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded-sm px-px py-[0.2rem]\"\u003eOn y observe trois personnages dans un cadre intérieur raffiné, avec en arrière-plan des éléments évoquant la nature automnale.\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded-sm px-px py-[0.2rem]\"\u003eLes personnages représentent des figures de la cour impériale assistant ou se préparant pour la célébration du cinquantième anniversaire de l'Empereur retiré Suzakuin. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded-sm px-px py-[0.2rem]\"\u003eLa présence de la technique du \u003cem data-start=\"31\" data-end=\"42\"\u003ekara-zuri\u003c\/em\u003e (空摺), ou gaufrage à sec, dans le motif des vagues, fait référence à la danse \u003cem data-start=\"130\" data-end=\"140\"\u003eSeigaiha\u003c\/em\u003e exécutée par Genji, renforçant ainsi le lien entre l'estampe et le récit original.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2164\" data-end=\"2247\" class=\"\"\u003eSur l'\u003cstrong data-start=\"2171\" data-end=\"2183\"\u003eéventail\u003c\/strong\u003e on peut lire un \u003cstrong data-start=\"2231\" data-end=\"2245\"\u003epoème\u003c\/strong\u003e :\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote data-start=\"2249\" data-end=\"2456\"\u003e\n\u003cp data-start=\"2251\" data-end=\"2456\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"2251\" data-end=\"2338\"\u003eMono omou ni \/ tachimaubeku mo \/ aranu ni mo \/ sode uchifurushi \/ kokoro shiriki ya\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"2338\" data-end=\"2341\"\u003e\u003cem data-start=\"2343\" data-end=\"2456\"\u003eBien que mon cœur soit trop lourd pour me lever et danser,\u003cbr data-start=\"2402\" data-end=\"2405\"\u003eje secoue mes manches… Comprenez-vous ma peine ?\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp data-start=\"2458\" data-end=\"2815\" class=\"\"\u003eCe poème reflète à la fois la retenue émotionnelle et la difficulté d’exprimer son trouble en public – un écho discret mais poignant aux \u003cstrong data-start=\"2595\" data-end=\"2654\"\u003econflits intérieurs des personnages du Genji Monogatari\u003c\/strong\u003e, notamment Fujitsubo, qui doit cacher sa grossesse issue de sa liaison secrète avec Genji. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEtat :\u003c\/strong\u003e  Estampe en \u003cstrong data-start=\"1971\" data-end=\"1991\"\u003ebon état général\u003c\/strong\u003e pour une œuvre de 1864.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-start=\"2027\" data-end=\"2082\"\u003eTraces visibles de salissures sur le fond de l'estampe\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2027\" data-end=\"2082\"\u003ePetites bavures de la couleur violette\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2085\" data-end=\"2148\"\u003eCouleurs bien conservées, particulièrement dans les vêtements\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2151\" data-end=\"2181\"\u003eAucun trou, aucune déchirure\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis \u003c\/strong\u003e:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCette œuvre est une \u003cstrong data-start=\"1533\" data-end=\"1555\"\u003ecollaboration rare\u003c\/strong\u003e entre deux maîtres de l'ukiyo-e, Kunisada II et Hiroshige II, produite dans la dernière grande décennie de l’estampe japonaise avant l’ère Meiji. On aime partculièrement le beau travail \u003cstrong\u003ekara-zuri\u003c\/strong\u003e de vagues en relief sur le fond de l'estampe et les couleurs pétantes des kimono.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRetrouvez d’autres exemples remarquables dans notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises originales et anciennes\"\u003e\u003cstrong data-start=\"2938\" data-end=\"2961\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50720828096851,"sku":"E05","price":160.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-kunisada-hiroshige-genji-chapitre7-recto-complet.png?v=1743768458"},{"product_id":"estampe-kunisada-toyokuni-3-ryogoku-yusuzumi-edo-1820","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kunisada Toyokuni III – Ryōgoku Yūsuzumi no Kōkei – Edo 1820-1830","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eCette estampe n'est pas une reproduction moderne\u003c\/span\u003e]\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"583\" data-start=\"495\"\u003e\u003cstrong data-end=\"513\" data-start=\"495\"\u003eType d’estampe\u003c\/strong\u003e : Fūzoku-ga 風俗画  \u0026amp; \u003cem data-start=\"654\" data-end=\"664\"\u003eBijin-ga\u003c\/em\u003e 美人画 (scènes de vie et portrait de beauté féminine)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"683\" data-start=\"585\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"600\" data-start=\"588\"\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : Utagawa Kunisada 歌川 国貞 Toyokuni III (signé \u003cstrong data-start=\"758\" data-end=\"778\"\u003eGototei Kunisada\u003c\/strong\u003e 五渡亭国貞)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"766\" data-start=\"685\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"706\" data-start=\"688\"\u003eDate d’édition\u003c\/strong\u003e : Vers 1820-1830, période Edo\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"817\" data-start=\"768\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"782\" data-start=\"771\"\u003eÉditeur\u003c\/strong\u003e : Yamaguchi Tōbei 山口藤兵衛）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e📏 Format\u003c\/strong\u003e : Ōban Tate-e 大判縦絵 (environ 25 × 37 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Tōkyō.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSceau de censure\u003c\/strong\u003e :\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003eKiwame 極\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTitre \u003c\/strong\u003e:  \u003cem data-start=\"1012\" data-end=\"1039\"\u003eRyōgoku Yūsuzumi no Kōkei\u003c\/em\u003e 両国夕涼み之光景 – \"Scène de fraîcheur du soir à Ryōgoku\"\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003eSujet\u003c\/strong\u003e :  \u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"919\" data-end=\"1087\" class=\"\"\u003eCette estampe élégante signée \u003cstrong data-start=\"949\" data-end=\"976\"\u003eKunisada (Toyokuni III)\u003c\/strong\u003e illustre une scène de vie quotidienne à \u003cstrong data-start=\"1017\" data-end=\"1028\"\u003eRyōgoku\u003c\/strong\u003e, célèbre quartier d’Edo animé par ses rives et ses ponts.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1089\" data-end=\"1290\" class=\"\"\u003eAu premier plan, une \u003cstrong data-start=\"1110\" data-end=\"1135\"\u003ejeune femme en kimono\u003c\/strong\u003e profite de la \u003cstrong data-start=\"1150\" data-end=\"1171\"\u003efraîcheur du soir\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-start=\"1173\" data-end=\"1183\"\u003eyūsuzumi\u003c\/em\u003e 夕涼み), une tradition japonaise estivale où l’on vient admirer la rivière Sumida après la chaleur du jour.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1292\" data-end=\"1499\" class=\"\"\u003eEn arrière-plan, le pont de \u003cstrong data-start=\"1320\" data-end=\"1337\"\u003eRyōgoku-bashi\u003c\/strong\u003e enjambe une rivière animée de \u003cstrong data-start=\"1368\" data-end=\"1392\"\u003ebateaux de plaisance\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-start=\"1394\" data-end=\"1406\"\u003eyakatabune\u003c\/em\u003e), tandis que des lanternes éclairent discrètement la scène sous un ciel parsemé d’étoiles.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1501\" data-end=\"1687\" class=\"\"\u003eCette œuvre est un parfait exemple de l’art du Fūzoku-ga mêlé à la grâce féminine, typique de Kunisada, qui capture ici l’ambiance détendue mais raffinée d’Edo à la tombée de la nuit.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEtat :\u003c\/strong\u003e  Estampe en \u003cstrong data-end=\"1746\" data-start=\"1721\"\u003etrès bon état général\u003c\/strong\u003e pour une œuvre du début XIXe siècle.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-end=\"1816\" data-start=\"1788\"\u003eLégère patine due au temps\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1816\" data-start=\"1788\"\u003eCouleurs bien conservées malgré une légère ternissure\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1816\" data-start=\"1788\"\u003eMarges légèrements abimés\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1903\" data-start=\"1877\"\u003eAucune déchirure ni trou\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis \u003c\/strong\u003e: \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUne estampe lumineuse et délicate qui transporte instantanément dans l’atmosphère paisible des soirées d’Edo. On apprécie particulièrement la richesse et finesse des détails  et de l'arrière plan : le kimono aux motifs floraux, la lanterne suspendue, le mouvement de la rivière et l'animation discrète des bateaux. Un beau témoignage du talent de Kunisada Toyokuni III pour immortaliser les scènes de la vie urbaine japonaise, entre raffinement et simplicité du quotidien.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDécouvrez d’autres pièces uniques dans notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises authentiques de Kunisada et autres maîtres\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1299\" data-end=\"1322\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50859416551763,"sku":"E13","price":330.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-kunisada-toyokuni-3-ryogoku-yusuzumi-vue-ensemble.png?v=1745691457"},{"product_id":"estampe-eizan-bijin-ga-courtisanes-edo","title":"Estampe japonaise originale – Kikugawa Eizan – Deux courtisanes lisant un rouleau – Edo 1820-1830","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eCette estampe n'est pas une reproduction moderne\u003c\/span\u003e]\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"429\" data-start=\"362\"\u003e\u003cstrong data-end=\"380\" data-start=\"362\"\u003eType d'estampe\u003c\/strong\u003e : \u003cstrong data-end=\"395\" data-start=\"383\"\u003eBijin-ga\u003c\/strong\u003e 美人画 (\u003cem data-end=\"428\" data-start=\"401\"\u003eportrait de beauté féminine\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"472\" data-start=\"431\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"445\" data-start=\"434\"\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : \u003cstrong data-end=\"466\" data-start=\"448\"\u003eKikugawa Eizan\u003c\/strong\u003e 菊川 英山\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"533\" data-start=\"474\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"495\" data-start=\"477\"\u003eDate d'édition\u003c\/strong\u003e : Vers \u003cstrong data-end=\"516\" data-start=\"503\"\u003e1820-1830\u003c\/strong\u003e, période \u003cstrong data-end=\"533\" data-start=\"526\"\u003eEdo\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"577\" data-start=\"535\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"549\" data-start=\"538\"\u003eÉditeur\u003c\/strong\u003e : \u003cstrong data-end=\"571\" data-start=\"552\"\u003eWakasaya Yoichi\u003c\/strong\u003e 若狭屋与市\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"658\" data-start=\"579\"\u003e\u003cstrong data-end=\"602\" data-start=\"582\"\u003eSceau de censure\u003c\/strong\u003e : Pas de sceau visible (éditeur agissant comme censeur)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"717\" data-start=\"660\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"673\" data-start=\"663\"\u003eFormat\u003c\/strong\u003e : \u003cstrong data-end=\"691\" data-start=\"676\"\u003eŌban Tate-e\u003c\/strong\u003e 大判縦絵 (environ 23 × 35 cm)\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSujet\u003c\/strong\u003e :  \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"986\" data-start=\"823\"\u003eCette estampe élégante de \u003cstrong data-end=\"867\" data-start=\"849\"\u003eKikugawa Eizan\u003c\/strong\u003e représente deux \u003cstrong data-end=\"893\" data-start=\"884\"\u003ebijin\u003c\/strong\u003e 美人 (belles femmes) dans un intérieur raffiné, typique des scènes de la vie citadine d’Edo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1266\" data-start=\"988\"\u003eLes deux courtisanes sont vêtues de somptueux \u003cstrong data-end=\"1045\" data-start=\"1034\"\u003ekimonos\u003c\/strong\u003e aux motifs floraux délicats et coiffées avec des \u003cstrong data-end=\"1107\" data-start=\"1095\"\u003ekanzashi\u003c\/strong\u003e traditionnels. L'une d'elles tient un \u003cstrong data-end=\"1158\" data-start=\"1146\"\u003emakimono\u003c\/strong\u003e 巻物 (rouleau de papier), probablement une lettre ou un poème, tandis que l'autre l'observe avec attention.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"1540\" data-start=\"1268\"\u003eLa scène, intime et gracieuse, capture parfaitement l'esthétique du \u003cstrong data-end=\"1348\" data-start=\"1336\"\u003ebijin-ga\u003c\/strong\u003e, où l'élégance féminine et le raffinement des détails sont au cœur de la composition.\u003cbr data-end=\"1437\" data-start=\"1434\"\u003eL’arrière-plan suggère un cadre intérieur traditionnel avec un \u003cstrong data-end=\"1509\" data-start=\"1500\"\u003eshoji\u003c\/strong\u003e (porte coulissante en papier).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEtat :\u003c\/strong\u003e  Estampe en état dégradé, mais avec un charme certain pour les amateurs d’authenticité (cf photos) :\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-end=\"1694\" data-start=\"1657\"\u003eDéchirures visibles en bas, en haut et latéralement\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1746\" data-start=\"1697\"\u003eMarques d’usure et quelques petites taches sur le papier washi\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1798\" data-start=\"1749\"\u003eCouleurs légèrement fanées, mais encore présentes\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eCette pièce reste un beau témoignage de l’art d’\u003cstrong data-end=\"1879\" data-start=\"1870\"\u003eEizan\u003c\/strong\u003e, malgré son état fragile.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis \u003c\/strong\u003e: \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"2069\" data-start=\"1937\"\u003eUne estampe pleine de douceur et de raffinement, typique du style délicat de \u003cstrong data-end=\"2032\" data-start=\"2014\"\u003eKikugawa Eizan\u003c\/strong\u003e, héritier spirituel d’\u003cstrong data-end=\"2066\" data-start=\"2055\"\u003eUtamaro\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"2278\" data-start=\"2071\"\u003eMalgré ses imperfections liées à l'âge, cette œuvre conserve toute la grâce des \u003cstrong data-end=\"2149\" data-start=\"2137\"\u003ebijin-ga\u003c\/strong\u003e de l’époque Edo : gestes élégants, kimonos finement dessinés, et cette atmosphère feutrée propre aux scènes d’intimité féminine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"2278\" data-start=\"2071\"\u003e🎴 \u003cstrong data-start=\"1531\" data-end=\"1545\"\u003ePièce rare\u003c\/strong\u003e : Les œuvres de \u003cstrong data-start=\"1562\" data-end=\"1580\"\u003eKikugawa Eizan\u003c\/strong\u003e sont peu présentes sur le marché de l’estampe japonaise. Cette estampe originale constitue une belle opportunité d’acquérir à un prix accessible un bijin-ga authentique d’un maître raffiné et discret de l’époque Edo.\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50864018751827,"sku":"E52","price":140.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-eizan-bijin-ga-deux-femmes-interieur-traditionnel.png?v=1745825506"},{"product_id":"estampe-hokusai-trente-six-vues-mont-fuji-joshu-ushibori-showa","title":"Estampe japonaise – Katsushika Hokusai – Jōshū Ushibori – Série Trente-six vues du mont Fuji – Édition Shōwa","description":"\u003cp class=\"\" data-end=\"418\" data-start=\"247\"\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois\u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-end=\"285\" data-start=\"247\"\u003e.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eReproduction de l'ère Shôwa en utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"483\" data-start=\"420\"\u003e\u003cstrong data-end=\"440\" data-start=\"420\"\u003eType d'estampe :\u003c\/strong\u003e \u003cem data-end=\"675\" data-start=\"665\"\u003eFūkei-ga\u003c\/em\u003e 風景画 (\u003cem data-end=\"690\" data-start=\"681\"\u003epaysage\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"542\" data-start=\"485\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"501\" data-start=\"488\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003eKatsushika Hokusai \u003c\/strong\u003e葛飾北斎, signée \u003cem\u003e前北斎為一笔 Saki no Hokusai Iitsu hitsu\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"696\" data-start=\"544\"\u003e\u003cstrong data-end=\"564\" data-start=\"544\"\u003eDate d'édition :\u003c\/strong\u003e Période Shôwa, environ 1960. Reproduction artisanale de la série \u003ci\u003edes 36 vues du mon Fuji.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"739\" data-start=\"698\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"720\" data-start=\"701\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Non identifié. Editeur original : Nishimuraya Yohachi 西村屋与八\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"817\" data-start=\"741\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"756\" data-start=\"744\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e 31,5x22,5 avec marges et 28x20 sans marges.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"919\" data-start=\"819\"\u003e\u003cstrong data-end=\"830\" data-start=\"819\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e 富嶽三十六景 \u003cem data-start=\"951\" data-end=\"971\"\u003eFugaku Sanjūrokkei\u003c\/em\u003e –\u003cem\u003e \u003cstrong\u003eLes trente-six vues du mont Fuji\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e常州牛堀 \u003cem data-end=\"1048\" data-start=\"1032\"\u003eJōshū Ushibori\u003c\/em\u003e – \u003cstrong\u003eUshibori dans la province de Hitachi\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"919\" data-start=\"819\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine : \u003c\/strong\u003eJapon, déniché dans la préfecture de Kyōto.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1339\" data-start=\"921\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"932\" data-start=\"921\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e \u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1416\" data-start=\"1110\"\u003eSituée à \u003cstrong data-end=\"1131\" data-start=\"1119\"\u003eUshibori\u003c\/strong\u003e, ancien port de la province de Hitachi (actuelle préfecture d’Ibaraki), cette estampe est la plus \u003cstrong data-end=\"1253\" data-start=\"1230\"\u003eorientale et isolée\u003c\/strong\u003e de toute la série des Trente-six vues du mont Fuji. Elle représente une scène tranquille sur les rives du \u003cstrong data-end=\"1379\" data-start=\"1360\"\u003elac Kasumigaura\u003c\/strong\u003e, dont l’accès à la mer est étroit.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1860\" data-start=\"1418\"\u003eAu premier plan, un grand \u003cstrong data-end=\"1467\" data-start=\"1444\"\u003ebateau de transport\u003c\/strong\u003e est au repos, \u003cstrong data-end=\"1497\" data-start=\"1482\"\u003emât abaissé\u003c\/strong\u003e, partiellement chargé de pierres recouvertes de nattes et de bottes de roseaux. Les membres d’équipage s'affairent dans leur espace de vie sommaire : l’un \u003cstrong data-end=\"1740\" data-start=\"1710\"\u003everse de l’eau rinçage du riz dans le lac\u003c\/strong\u003e, provoquant l’envol de deux \u003cstrong data-end=\"1782\" data-start=\"1769\"\u003eaigrettes\u003c\/strong\u003e — seuls éléments d’agitation dans une scène autrement calme et silencieuse. \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2232\" data-start=\"1862\"\u003eLe \u003cstrong data-end=\"1878\" data-start=\"1865\"\u003emont Fuji\u003c\/strong\u003e, majestueux mais lointain, se tient à l’arrière-plan. Hokusai joue ici sur le \u003cstrong data-end=\"1978\" data-start=\"1955\"\u003econtraste graphique\u003c\/strong\u003e entre la \u003cstrong data-end=\"2007\" data-start=\"1988\"\u003eproue du bateau\u003c\/strong\u003e, qui surgit en diagonale, et les \u003cstrong data-end=\"2068\" data-start=\"2041\"\u003elignes douces du volcan\u003c\/strong\u003e, dans une composition d’une grande force plastique. Le relief rocheux du premier plan pourrait être une évocation de \u003cstrong data-end=\"2200\" data-start=\"2186\"\u003eGongenyama\u003c\/strong\u003e, une colline dominant Ushibori.\u003cstrong data-end=\"1360\" data-start=\"1341\"\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"2352\" data-start=\"2099\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2109\" data-start=\"2099\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Estampe en très bon état, présentée avec passe partout. Couleur \u003cstrong data-end=\"2346\" data-start=\"2330\"\u003ebleu profond\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-end=\"2315\" data-start=\"2303\"\u003eintense\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2711\" data-start=\"2354\"\u003e🦝 \u003cstrong data-end=\"2373\" data-start=\"2357\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e \u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2524\" data-end=\"2667\"\u003eUne \u003cstrong data-start=\"2528\" data-end=\"2572\"\u003ereproduction Shōwa de très belle qualité\u003c\/strong\u003e, qui met en valeur le \u003cstrong data-start=\"2595\" data-end=\"2616\"\u003egraphisme élégant\u003c\/strong\u003e et la \u003cstrong data-start=\"2623\" data-end=\"2653\"\u003emaîtrise de la composition\u003c\/strong\u003e de Hokusai. Le \u003cstrong data-start=\"2672\" data-end=\"2688\"\u003ebleu intense\u003c\/strong\u003e qui envahit l’ensemble de la scène crée une atmosphère \u003cstrong data-start=\"2744\" data-end=\"2765\"\u003ecalme et stylisée\u003c\/strong\u003e, presque suspendue. L’opposition entre la présence humaine modeste et l’immobilité du mont Fuji donne à cette estampe une \u003cb\u003eastmosphère saisissante. \u003c\/b\u003eExemple parfait de l\u003cstrong\u003e’ukiyo-e \u003c\/strong\u003e: « images d’un monde éphémère et flottant ».\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2927\" data-end=\"3082\"\u003eUne estampe de paysage magnifique du grand maitre incontesté \u003cstrong\u003eKatsuhika\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003eHokusai\u003c\/strong\u003e, et on comprend pourquoi !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2927\" data-end=\"3082\"\u003e\u003cspan\u003e♡ Coup de cœur de Tôma ♡\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2927\" data-end=\"3082\"\u003e\u003cspan\u003eHokusai est l’un des maîtres les plus célèbres de l’ukiyo-e. Retrouvez d’autres œuvres de cet artiste et d’autres grands maîtres dans notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Collection d’estampes japonaises de Hokusai et autres maîtres\"\u003e\u003cstrong data-start=\"466\" data-end=\"489\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51097292177747,"sku":"E36","price":155.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/hokusai-joshu-ushibori-mont-fuji-bateau-edition-showa.png?v=1748594314"},{"product_id":"estampe-originale-kuniyoshi-nagoya-sanzaburo-edo-1848","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kuniyoshi – Ichimura Uzaemon XII dans le rôle de Nagoya Sanzaburō – Edo 1848","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eType d'estampe \u003c\/strong\u003e: Yakusha-e (acteur Kabuki)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"506\" data-start=\"495\"\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : Utagawa Kuniyoshi 歌川 国芳 (signé Ichiyûsai Kuniyoshi ga 一勇斎国芳画)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDate d'édition\u003c\/strong\u003e : 3ᵉ mois de l’an 1848 (période Edo)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e📜\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-end=\"579\" data-start=\"568\"\u003eÉditeur\u003c\/strong\u003e : Wakasa-ya Uhei 若宇\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSceau de censure\u003c\/strong\u003e : Mera 米良 et Murata 村田\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e📏 Format\u003c\/strong\u003e : O-Ban Tate-e (24×34 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Tōkyō.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTitre \u003c\/strong\u003e:  Nagoya Sanzaburō (名古屋山三郎)\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003eSujet\u003c\/strong\u003e : \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL’estampe représente \u003cstrong data-start=\"659\" data-end=\"683\"\u003eIchimura Uzaemon XII\u003c\/strong\u003e, célèbre acteur de kabuki, dans le rôle de \u003cstrong data-start=\"727\" data-end=\"747\"\u003eNagoya Sanzaburō\u003c\/strong\u003e (名古屋山三郎), un personnage du drame \u003cstrong data-start=\"781\" data-end=\"812\"\u003eMukashigatari inazuma zōshi\u003c\/strong\u003e (昔語稲妻帖), joué au théâtre \u003cstrong data-start=\"838\" data-end=\"853\"\u003eIchimura-za\u003c\/strong\u003e en 1848.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"864\" data-end=\"1140\"\u003eCette pièce de kabuki se rattache à une tradition populaire d’histoires de vengeance et de romance, très appréciée à l’époque Edo. Nagoya Sanzaburō est représenté ici dans une posture dynamique, katana dégainé, kimono noué pour le combat, probablement dans un moment de tension dramatique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1142\" data-end=\"1552\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1144\" data-end=\"1166\"\u003eDétails notables :\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"1166\" data-end=\"1169\"\u003eLe kimono mauve du personnage est décoré d'\u003cstrong data-start=\"1213\" data-end=\"1241\"\u003ehirondelles en plein vol\u003c\/strong\u003e, un choix rare et d’une grande délicatesse symbolique (les hirondelles évoquent souvent la fidélité et la constance dans les estampes japonaises). Son obi et ses armes sont finement ornés de motifs floraux et géométriques, et l’arrière-plan présente des branches de cerisier et de glycine, signes du printemps.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEtat :\u003c\/strong\u003e  Estampe originale d’époque en bon état global compte tenu de son ancienneté.\u003cbr data-start=\"1903\" data-end=\"1906\"\u003e➕ Couleurs bien conservées. Aucun collage.\u003cbr data-start=\"1969\" data-end=\"1972\"\u003e➖ Papier marqué de froissures visibles, petites tâches dans la partie inférieure.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis \u003c\/strong\u003e:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUne \u003cstrong data-start=\"1960\" data-end=\"1976\"\u003eestampe rare\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong data-start=\"1980\" data-end=\"1993\"\u003eKuniyoshi\u003c\/strong\u003e, un des maîtres les plus recherchés de l’Ukiyo-e aujourd’hui – notamment pour ses \u003cstrong data-start=\"2076\" data-end=\"2089\"\u003eyakusha-e\u003c\/strong\u003e puissants et ses compositions iconiques. La pose de l’acteur donne une grande énergie à la scène.\u003cbr data-start=\"2206\" data-end=\"2209\"\u003eLe charme unique de cette gravure réside dans le \u003cstrong data-start=\"2278\" data-end=\"2304\"\u003ekimono aux hirondelles\u003c\/strong\u003e, à la fois original et délicat.\u003cbr data-start=\"2336\" data-end=\"2339\"\u003eC’est une \u003cstrong data-start=\"2349\" data-end=\"2382\"\u003epièce expressive et précieuse\u003c\/strong\u003e, emblématique de la virtuosité de Kuniyoshi dans l’art du portrait dramatique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL’audace graphique de Kuniyoshi continue de fasciner les collectionneurs. Nous proposons d’autres œuvres originales dans notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes ukiyo-e originales et anciennes\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1066\" data-end=\"1086\"\u003eestampes ukiyo-e\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51138498298195,"sku":"E57","price":260.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/kuniyoshi-nagoya-sanzaburo-estampe-decoupe-fond-transparent.png?v=1749210620"},{"product_id":"estampe-japonaise-ukiyoe-numazu-hiroshige-tokaido-taisho-1926","title":"Estampe japonaise Ukiyo-e – Utagawa Hiroshige – Station de Numazu – 53 stations du Tôkaidô – Taishō 1926","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois\u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-end=\"285\" data-start=\"247\"\u003e.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eRéédition de l'ère Taishô (environ 100 ans !) utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eType d'estampe \u003c\/strong\u003e: Fûkei-ga (paysage)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"252\" data-start=\"204\"\u003e\u003cstrong data-end=\"215\" data-start=\"204\"\u003eSérie :\u003c\/strong\u003e Les 53 stations du Tôkaidô (東海道五十三次) version Grand Tôkaidô\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"319\" data-start=\"254\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"270\" data-start=\"257\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Hiroshige 歌川 広重 (signé Hiroshige ga 広重画)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"377\" data-start=\"321\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"344\" data-start=\"324\"\u003eDate d'édition :\u003c\/strong\u003e 1926 (15ᵉ année de l\u003cstrong\u003e’ère Taishō\u003c\/strong\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"514\" data-start=\"379\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"395\" data-start=\"382\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Tôkyô Bijutsu Kyōkai (Association d'Art de Tokyo), avec sceau de l'éditeur en bas à gauche dans la marge de l’estampe.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"564\" data-start=\"516\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"531\" data-start=\"519\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ōban Yoko-e (36 × 25 cm environ)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"587\" data-start=\"566\"\u003e\u003cstrong data-end=\"577\" data-start=\"566\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e Numazu 沼津 N°13 de la série les 53 stations du Tôkaidô.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"587\" data-start=\"566\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Tōkyō.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"882\" data-start=\"589\"\u003e\u003cstrong data-end=\"600\" data-start=\"589\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"882\" data-start=\"589\"\u003eL’estampe représente la célèbre station de Numazu, 12ème relais de la route historique du Tokaido. Numazu était un lieu de passage très apprécié durant l’époque Edo pour son paysage pittoresque et sa tranquillité nocturne.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1159\" data-start=\"884\"\u003eDans cette scène, la pleine lune se lève au centre, au-dessus du village vers lequel se dirigent trois pèlerins sur un chemin bordant la rivière. L’un des pèlerins porte un masque grotesque de Tengu caractéristique des pèlerins en route vers le sanctuaire shintō de Kompira, dans la province de Sanuki. Sur la rive gauche du cours d'eau s'étend une dense forêt de pins.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1335\" data-start=\"1311\"\u003e✨ \u003cstrong data-end=\"1335\" data-start=\"1313\"\u003eDétails notables :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-end=\"1518\" data-start=\"1338\"\u003eTrès belle reproduction authentique de \u003cstrong\u003el’époque Taishō\u003c\/strong\u003e, réalisée avec soin par l'Association d'Art de Tokyo en 1926, accompagnée de son sceau distinctif en marge inférieure gauche.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1650\" data-start=\"1521\"\u003eCouleurs vives et intactes, finesse remarquable dans l'impression des détails (lune, arbres, personnages).\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1905\" data-start=\"1653\"\u003eCette \u003cstrong\u003eestampe centenaire\u003c\/strong\u003e est accompagnée d'une \u003cstrong data-end=\"1735\" data-start=\"1700\"\u003ephotographie ancienne\u003c\/strong\u003e représentant la station de Numazu à l’époque, et d’un \u003cstrong data-end=\"1819\" data-start=\"1790\"\u003etexte littéraire poétique\u003c\/strong\u003e en japonais décrivant l’atmosphère du lieu mythique du Tokaido.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-end=\"2555\" data-start=\"2305\"\u003e📌 \u003cstrong data-end=\"2318\" data-start=\"2308\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"2321\" data-start=\"2318\"\u003e➕ Papier et couleurs en excellent état, très belle conservation malgré son âge (\u003cstrong\u003e~100 ans\u003c\/strong\u003e).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2555\" data-start=\"2305\"\u003e➖ Légères marques naturelles du vieillissement au verso, témoignant de l’authenticité de l’œuvre.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2992\" data-start=\"2557\"\u003e🦝 \u003cstrong data-end=\"2576\" data-start=\"2560\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2992\" data-start=\"2557\"\u003eCette estampe de Numazu par Hiroshige est une \u003cstrong\u003epièce exceptionnelle\u003c\/strong\u003e, tant par la qualité remarquable de l’impression que par la rareté de son \u003cstrong\u003eédition de 1926\u003c\/strong\u003e. La présence de la photographie historique et du texte descriptif ajoute à sa valeur documentaire et émotionnelle. Coup de coeur assuré !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2992\" data-start=\"2557\"\u003eUtagawa Hiroshige a marqué l’histoire de l’art japonais par ses paysages poétiques. Découvrez d’autres créations de cet artiste dans notre sélection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises authentiques à découvrir\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"826\" data-start=\"790\"\u003eestampes japonaises authentiques\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51257388204371,"sku":"E58","price":185.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-numazu-hiroshige-taisho-detouree.png?v=1750840647"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-kacho-ga-hirose-nagamachi-chikuseki-martin-pecheur","title":"Estampe japonaise originale – Hirose Chikuseki – Kachô-ga martin pêcheur – Meiji 1900","description":"\u003cp data-end=\"279\" data-start=\"211\"\u003eEstampe japonaise traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"279\" data-start=\"211\"\u003e\u003cstrong data-end=\"231\" data-start=\"211\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e \u003cem data-end=\"242\" data-start=\"232\"\u003eKachō-ga\u003c\/em\u003e 花鳥画 (estampe d’oiseaux et de fleurs)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"343\" data-start=\"281\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"297\" data-start=\"284\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Hirose Chikuseki 広瀬竹石 (signé Chikuseki 竹石)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"399\" data-start=\"345\"\u003e\u003cstrong data-end=\"363\" data-start=\"345\"\u003eDate estimée :\u003c\/strong\u003e Vers 1900–1906 (fin de l’ère Meiji)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"435\" data-start=\"401\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"416\" data-start=\"404\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Shikishi-ban Environ  24×25 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"435\" data-start=\"401\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Tōkyō.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"775\" data-start=\"437\"\u003e\u003cstrong data-end=\"448\" data-start=\"437\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"775\" data-start=\"437\"\u003eCette estampe délicate de type \u003cem data-end=\"492\" data-start=\"482\"\u003ekachō-ga\u003c\/em\u003e 花鳥画 représente un \u003cstrong data-end=\"529\" data-start=\"511\"\u003emartin-pêcheur\u003c\/strong\u003e en plein vol parmi des roseaux. La composition est d’une grande sobriété, mettant en valeur l'élan gracieux de l’oiseau et l'équilibre silencieux du décor végétal. Tout ici évoque la légèreté, le calme et la beauté fugace de la nature japonaise.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1134\" data-start=\"782\"\u003e✨ \u003cstrong data-end=\"806\" data-start=\"784\"\u003eDétails notables :\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"809\" data-start=\"806\"\u003eLe \u003cstrong data-end=\"862\" data-start=\"812\"\u003emartin-pêcheur est d’une précision remarquable\u003c\/strong\u003e, tant par son plumage vibrant que par la finesse de sa posture. Les dégradés de bleu, allant du turquoise au cobalt, soulignent la qualité des pigments et la maîtrise du geste. Les roseaux esquissés apportent une dynamique subtile, sans détourner l’attention de l’oiseau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1566\" data-start=\"1353\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1366\" data-start=\"1356\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"1369\" data-start=\"1366\"\u003eEstampe originale d’époque en bon état.\u003cbr data-end=\"1411\" data-start=\"1408\"\u003e➕ Couleurs bien conservées, très belle tenue du bleu.\u003cbr data-end=\"1467\" data-start=\"1464\"\u003e➖ légère insolation du papier et petites marques d’ancienneté visibles au verso, sans incidence sur la face visible (voir photos).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1983\" data-start=\"1573\"\u003e🦜 \u003cstrong data-end=\"1592\" data-start=\"1576\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1983\" data-start=\"1573\"\u003eUne \u003cstrong data-end=\"1648\" data-start=\"1599\"\u003eestampe \u003cem data-end=\"1619\" data-start=\"1609\"\u003ekachō-ga\u003c\/em\u003e 花鳥画 d’une rare sensibilité\u003c\/strong\u003e, qui saisit un instant suspendu dans la nature.\u003cbr data-end=\"1699\" data-start=\"1696\"\u003eLe \u003cstrong data-end=\"1720\" data-start=\"1702\"\u003emartin-pêcheur\u003c\/strong\u003e, exécuté avec une finesse et une énergie saisissantes, donne tout son éclat à la scène. C’est une œuvre paisible, mais d’une puissance visuelle certaine.\u003cbr data-end=\"1877\" data-start=\"1874\"\u003eParfaite pour les amateurs d’art japonais amoureux des représentations d’animaux et de paysages poétiques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1983\" data-start=\"1573\"\u003eRetrouvez d’autres œuvres originales dans notre collection dédiée aux \u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Voir notre collection complète d’estampes japonaises\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1655\" data-end=\"1678\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51354566361427,"sku":"E18","price":199.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-japonaise-meiji-hirose-chikuseki-martin-pecheur-detoure.png?v=1751905662"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kuniyoshi-awa-no-jurobei-sharp-blades-edo-1848","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kuniyoshi – Awa no Jūrōbei – Skillfully Tempered Blades – Edo 1848","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"417\" data-end=\"478\"\u003e\u003cstrong data-start=\"417\" data-end=\"437\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e \u003cem data-start=\"438\" data-end=\"447\"\u003eMusha-e\u003c\/em\u003e (estampe de guerrier dramatique)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"480\" data-end=\"564\"\u003e🎨 \u003cstrong data-start=\"483\" data-end=\"496\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Kuniyoshi 歌川 国芳\u003cbr data-start=\"520\" data-end=\"523\"\u003e\u003cem data-start=\"523\" data-end=\"564\"\u003e(signé : Ichiyûsai Kuniyoshi ga 一勇斎国芳画)\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"566\" data-end=\"617\"\u003e📅 \u003cstrong data-start=\"569\" data-end=\"589\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e 1847–1848 (fin période Edo)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"619\" data-end=\"724\"\u003e📜 \u003cstrong data-start=\"622\" data-end=\"635\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Iseya Ichibei 伊勢屋市右衛門\u003cbr data-start=\"657\" data-end=\"660\"\u003e(éditeur réputé actif dans les années 1840, proche de Kuniyoshi)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"726\" data-end=\"772\"\u003e\u003cstrong data-start=\"729\" data-end=\"751\"\u003eSceau de censure :\u003c\/strong\u003e Mera 米良 et Murata 村田\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"774\" data-end=\"820\"\u003e📏 \u003cstrong data-start=\"777\" data-end=\"789\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e O-Ban Tate-e (env. 25 × 37,2 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"774\" data-end=\"820\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Nara.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"822\" data-end=\"943\"\u003e📌 \u003cstrong data-start=\"825\" data-end=\"848\"\u003eTitre de la série :\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"848\" data-end=\"851\"\u003e鏗鏘手練鍛の名刄 (\u003cem data-start=\"861\" data-end=\"895\"\u003eSkillfully Tempered Sharp Blades\u003c\/em\u003e)\u003cbr data-start=\"896\" data-end=\"899\"\u003e\u003cem data-start=\"899\" data-end=\"943\"\u003e« Lames célèbres forgées avec virtuosité »\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"945\" data-end=\"1249\"\u003e⚔️ \u003cstrong data-start=\"948\" data-end=\"970\"\u003eSabre représenté :\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"970\" data-end=\"973\"\u003eKatana attribué à \u003cstrong data-start=\"991\" data-end=\"1008\"\u003eRai Kunitsugu\u003c\/strong\u003e 来国次 – forgeron de la période Kamakura (XIIᵉ–XIVᵉ siècle).\u003cbr data-start=\"1066\" data-end=\"1069\"\u003eCe sabre figure parmi les grandes lames classiques japonaises : trempé avec raffinement, au tranchant équilibré, il incarne la rigueur du forgeron autant que la noblesse du destin.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1256\" data-end=\"1270\"\u003eSujet :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1271\" data-end=\"1448\"\u003eCette estampe dramatique illustre le personnage d’\u003cstrong data-start=\"1321\" data-end=\"1339\"\u003eAwa no Jūrōbei\u003c\/strong\u003e, figure tragique issue du théâtre \u003cstrong data-start=\"1374\" data-end=\"1385\"\u003eBunraku\u003c\/strong\u003e et \u003cstrong data-start=\"1389\" data-end=\"1399\"\u003eKabuki\u003c\/strong\u003e, dans la pièce \u003cem data-start=\"1415\" data-end=\"1437\"\u003eKeisei Awa no Naruto\u003c\/em\u003e (傾城阿波の鳴門).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1450\" data-end=\"1754\"\u003eAncien samouraï tombé en disgrâce, Jūrōbei vit dans la clandestinité. Séparé de sa fille \u003cstrong data-start=\"1539\" data-end=\"1548\"\u003eOtsuru\u003c\/strong\u003e depuis des années, il la croise sans la reconnaître alors qu’elle mendie à sa porte. Dans une scène poignante, il la soupçonne d’être une espionne et la maltraite brutalement, l’empoignant par le col.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1756\" data-end=\"1937\"\u003eKuniyoshi fige cet instant tragique avec une intensité dramatique saisissante : le père ignore qu’il est en train d'agresser sa propre fille.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1944\" data-end=\"1968\"\u003eDétails notables :\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-start=\"1972\" data-end=\"2115\"\u003eL’expression de \u003cstrong data-start=\"1988\" data-end=\"1999\"\u003eJūrōbei\u003c\/strong\u003e, la mâchoire serrée autour d’un pan de tissu, exprime autant la violence du geste que sa propre douleur intérieure.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2118\" data-end=\"2247\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2118\" data-end=\"2127\"\u003eOtsuru\u003c\/strong\u003e, en kimono bleu orné de fleurs, est représentée en posture fuyante, visage terrifié : une figure d’innocence sacrifiée.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2250\" data-end=\"2427\"\u003eLe sabre visible à la ceinture du père est à la fois accessoire de décor et symbole silencieux de l’inflexibilité du destin — un écho direct au thème de la série sur les sabres.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2434\" data-end=\"2447\"\u003eÉtat :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2448\" data-end=\"2629\"\u003eEstampe originale d’époque en bon état.\u003cbr data-start=\"2494\" data-end=\"2497\"\u003e➕ Couleurs d’origine bien conservées, aucun collage.\u003cbr data-start=\"2548\" data-end=\"2551\"\u003e➖ Discrètes froissures visibles sur le papier, et légères traces.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2636\" data-end=\"2659\"\u003e🦝 \u003cstrong data-start=\"2643\" data-end=\"2659\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2660\" data-end=\"2930\"\u003eCette œuvre est l’une des estampes les plus poignantes de toute la série \u003cem data-start=\"2733\" data-end=\"2767\"\u003eSkillfully Tempered Sharp Blades\u003c\/em\u003e. Elle ne se contente pas d’illustrer un sabre légendaire — elle \u003cstrong data-start=\"2832\" data-end=\"2929\"\u003emet en scène la brutalité aveugle d’un destin forgé par l’exil, la honte et la loyauté brisée\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2932\" data-end=\"3128\"\u003eLe sabre de \u003cstrong data-start=\"2944\" data-end=\"2961\"\u003eRai Kunitsugu\u003c\/strong\u003e, invisible mais évoqué dans la série, trouve ici son reflet dans l’attitude de Jūrōbei : trempé dans la douleur, tranchant sans le savoir ce qui lui est le plus cher.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"3130\" data-end=\"3395\"\u003eLa composition est tendue, les regards bouleversants, les étoffes détaillées avec une finesse remarquable.\u003cbr data-start=\"3236\" data-end=\"3239\"\u003eC’est une œuvre rare, marquante, d’une grande puissance émotionnelle, qui témoigne de l’art de Kuniyoshi à \u003cstrong data-start=\"3346\" data-end=\"3395\"\u003etranscender le théâtre en tragédie picturale.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"3130\" data-end=\"3395\"\u003eKuniyoshi est réputé pour ses compositions dynamiques et ses scènes spectaculaires. Explorez d’autres impressions originales dans notre collection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises originales de Kuniyoshi et contemporains\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1048\" data-start=\"1025\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51397844435283,"sku":"E65","price":380.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-kuniyoshi-awa-no-jurobei-detouree.png?v=1752411058"},{"product_id":"estampe-kunisada-nakamura-utaemon-tametomo-kabuki-1840","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kunisada Toyokuni III – Nakamura Utaemon IV jouant Hachirō Kanja Tametomo - Edo 1840","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"478\" data-start=\"417\"\u003e\u003cstrong data-end=\"437\" data-start=\"417\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e Yakusha-e (portrait d’acteur de théâtre kabuki)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"549\" data-start=\"469\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"483\" data-start=\"472\"\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : Utagawa Kunisada I 歌川 国貞 (signé : Gototei Kunisada ga 五渡亭国貞画)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"620\" data-start=\"551\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"572\" data-start=\"554\"\u003eDate d’édition\u003c\/strong\u003e : Novembre 1840 (ère Tenpō 11, fin période Edo)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"723\" data-start=\"622\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"636\" data-start=\"625\"\u003eÉditeur\u003c\/strong\u003e : Yamamoto Kyūbei 山本久兵衛\u003cbr data-end=\"663\" data-start=\"660\"\u003e(éditeur actif à Edo dans la première moitié du XIXᵉ siècle)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"842\" data-start=\"725\"\u003e\u003cstrong data-end=\"749\" data-start=\"729\"\u003eSceau de censure\u003c\/strong\u003e : 極 (\u003cem data-end=\"763\" data-start=\"755\"\u003ekiwame\u003c\/em\u003e) Sceau officiel d’approbation en vigueur à Edo avant les réformes de 1842.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"894\" data-start=\"844\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"857\" data-start=\"847\"\u003eFormat\u003c\/strong\u003e : Ōban \/ Tate-e (env. 25,5 x 37 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"894\" data-start=\"844\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Shizuoka.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"990\" data-start=\"896\"\u003e\u003cstrong data-end=\"908\" data-start=\"899\"\u003eTitre\u003c\/strong\u003e : 八郎冠者為朝 中村歌右衛門 \u003cstrong data-end=\"990\" data-start=\"929\"\u003eHachirō Kanja Tametomo interprété par Nakamura Utaemon IV\u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-end=\"990\" data-start=\"929\"\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1172\" data-start=\"1159\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1172\" data-start=\"1163\"\u003eSujet\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e🎭 \u003cstrong data-start=\"995\" data-end=\"1022\"\u003ePièce de théâtre kabuki\u003c\/strong\u003e :\u003cbr data-start=\"1024\" data-end=\"1027\"\u003e鎮西八郎為朝魔縁 (\u003cem data-start=\"1037\" data-end=\"1068\"\u003eChinzei Hachirō Tametomo Maen\u003c\/em\u003e). Une pièce dramatique retraçant la légende semi-divine de Minamoto no Tametomo. Cette pièce mêle histoire, magie et légende pour relater les exploits surnaturels de Tametomo, figure rebelle au destin héroïque, souvent représentée dans les grandes scènes de bravoure du répertoire kabuki.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1385\" data-start=\"1174\"\u003eCette estampe met en scène \u003cstrong data-end=\"1224\" data-start=\"1201\"\u003eNakamura Utaemon IV\u003c\/strong\u003e, grand acteur de kabuki de l’école Nakamura, incarnant \u003cstrong data-end=\"1306\" data-start=\"1280\"\u003eHachirō Kanja Tametomo\u003c\/strong\u003e, un héros légendaire réputé pour sa puissance et sa bravoure à l’époque Heian.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1634\" data-start=\"1387\"\u003eTametomo est représenté ici dans un moment de tension dramatique, tenant un éventail et vêtu d’un kimono d’apparat magnifiquement imprimé. L’ensemble exprime à la fois la prestance martiale du personnage et l’esthétique codifiée du théâtre kabuki.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2164\" data-start=\"2153\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2164\" data-start=\"2156\"\u003eÉtat\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2376\" data-start=\"2166\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2213\" data-start=\"2166\"\u003eEstampe originale d’époque, bien conservée.\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"2216\" data-start=\"2213\"\u003e➕ Couleurs nettes, lignes de contours bien visibles, papier souple d’époque.\u003cbr data-end=\"2295\" data-start=\"2292\"\u003e➖ Couleurs légèrement passées. Quelques plis anciens, frottements légers, usures au verso mais non visible au recto.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2400\" data-start=\"2383\"\u003e🦝 \u003cstrong data-end=\"2400\" data-start=\"2386\"\u003eNotre avis\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2702\" data-start=\"2402\"\u003eCette œuvre est une superbe représentation de l’âge d’or du kabuki et de l’ukiyo-e. Kunisada capture ici non seulement la silhouette d’un grand acteur, mais aussi la noblesse d’un personnage légendaire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2867\" data-start=\"2704\"\u003eUne pièce de collection idéale pour les passionnés de kabuki, les amateurs de portraits d’acteurs, ou les curieux d’estampes japonaises originales de la fin d’Edo. On adore particulièrement son kimono !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2867\" data-start=\"2704\"\u003eKunisada, célèbre pour ses portraits d’acteurs et de belles femmes, fait partie des grands maîtres de l’ukiyo-e. Explorez davantage d’œuvres similaires dans notre collection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises disponibles à la vente\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1391\" data-start=\"1357\"\u003eestampes japonaises originales\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51400211235155,"sku":"E54","price":195.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-decoupee-kunisada-nakamura-utaemon-fond-transparent.png?v=1752479043"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kunisada2-genji-karuta-hahakigi-1857","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kunisada II – Hahakigi N°2 série Murasaki Shikibu Genji Karuta  - Edo 1857","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"285\" data-end=\"365\"\u003e\u003cstrong data-start=\"285\" data-end=\"309\"\u003e🖼️ Type d’estampe :\u003c\/strong\u003e \u003cem data-start=\"310\" data-end=\"319\"\u003eGenji-e\u003c\/em\u003e (illustration inspirée du \u003cem data-start=\"346\" data-end=\"364\"\u003eGenji Monogatari\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"367\" data-end=\"442\"\u003e🎨 \u003cstrong data-start=\"370\" data-end=\"383\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Kunisada II 歌川 国貞（二代目） (signé : Kunisada ga 国貞画)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"444\" data-end=\"583\"\u003e📅 \u003cstrong data-start=\"447\" data-end=\"467\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e 1857 (ère Ansei 4, année serpent 1)\u003cbr data-start=\"504\" data-end=\"507\"\u003e\u003cstrong data-start=\"510\" data-end=\"523\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Tsutaya Kichizô 蔦屋吉蔵\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"585\" data-end=\"793\"\u003e\u003cstrong data-start=\"585\" data-end=\"607\"\u003eSceau de censure :\u003c\/strong\u003e 改 (\u003cem data-start=\"611\" data-end=\"620\"\u003earatame\u003c\/em\u003e) + date calendrier zodiaque\u003cbr data-start=\"621\" data-end=\"624\"\u003e📏 \u003cstrong data-start=\"627\" data-end=\"639\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ōban \/ Tate-e (env. 23,5 × 33 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"585\" data-end=\"793\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Shizuoka.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"585\" data-end=\"793\"\u003e\u003cstrong data-start=\"676\" data-end=\"687\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e \u003cem data-start=\"688\" data-end=\"698\"\u003eHahakigi\u003c\/em\u003e 帚木 (« Le balai de bois ») – planche n°2\u003cbr data-start=\"738\" data-end=\"741\"\u003e\u003cstrong data-start=\"741\" data-end=\"752\"\u003eSérie :\u003c\/strong\u003e \u003cem data-start=\"753\" data-end=\"784\"\u003eMurasaki Shikibu Genji Karuta\u003c\/em\u003e 紫式部源氏かるた\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"800\" data-end=\"812\"\u003eSujet\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"814\" data-end=\"1190\"\u003eCette estampe illustre le chapitre \u003cem data-start=\"849\" data-end=\"859\"\u003eHahakigi\u003c\/em\u003e du \u003cem data-start=\"863\" data-end=\"881\"\u003eGenji Monogatari\u003c\/em\u003e, roman fondateur de la littérature japonaise écrit par Murasaki Shikibu au XIᵉ siècle. Dans ce deuxième chapitre, le jeune Genji, à l’âge de 17 ans, échange avec ses compagnons sur ses expériences amoureuses, et évoque une femme de classe moyenne dont il a perdu la trace, ainsi que l’enfant qu’elle portait.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1192\" data-end=\"1570\"\u003ePeu après, lors d’un séjour imprévu dans la province de Kii, Genji rencontre \u003cstrong data-start=\"1269\" data-end=\"1281\"\u003eUtsusemi\u003c\/strong\u003e, la belle-mère du gouverneur. Séduit par sa discrétion et son élégance, il parvient à s’introduire de nuit dans sa chambre.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1192\" data-end=\"1570\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1406\" data-end=\"1570\"\u003eL’estampe met en scène cet instant : Genji, glissant dans l’intimité d’un espace clos, tente de rejoindre une femme déjà mariée, qui le repoussera par la suite.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1572\" data-end=\"1778\"\u003eLe titre \u003cem data-start=\"1581\" data-end=\"1591\"\u003eHahakigi\u003c\/em\u003e, littéralement « balai d’arbuste », est une métaphore de l’amour insaisissable – léger, emporté par le vent. C’est une scène où le désir, la retenue et la solitude se mêlent subtilement.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1785\" data-end=\"1811\"\u003e✒️ Détails artistiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1813\" data-end=\"2230\"\u003eL’estampe se distingue par une composition raffinée, où les jeux d’ombres projetés par la lumière de la lune structurent l’espace de façon très moderne.\u003cbr data-start=\"1962\" data-end=\"1965\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1965\" data-end=\"2071\"\u003eLes diagonales d’ombre et les ouvertures sur le paysage créent une ambiance presque cinématographique.\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"2071\" data-end=\"2074\"\u003eLes motifs des kimono sont imprimés avec soin, et l’on distingue des zones de \u003cstrong data-start=\"2153\" data-end=\"2165\"\u003ekarazuri\u003c\/strong\u003e (gaufrage à sec) sur les vêtements, apportant relief et matière.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2237\" data-end=\"2248\"\u003e📦 État\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2250\" data-end=\"2456\"\u003eEstampe originale d’époque, bien conservée.\u003cbr data-start=\"2293\" data-end=\"2296\"\u003e➕ Couleurs fraîches, impression fine, papier souple et gaufré.\u003cbr data-start=\"2358\" data-end=\"2361\"\u003e➖ Usures sur les bords, quelques trous de vers anciens dans les bords supérieurs et inférieurs (ne gênants pas la scène et le décor).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2463\" data-end=\"2480\"\u003e🦝 Notre avis\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2482\" data-end=\"2780\"\u003eUne planche rare et poétique, tirée d’une série narrative majeure.\u003cbr data-start=\"2548\" data-end=\"2551\"\u003e\u003cstrong data-start=\"2551\" data-end=\"2697\"\u003eOn aime particulièrement la lumière de la lune très moderne et graphique et la technique Karazuri sur les kimono.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2482\" data-end=\"2780\"\u003eNos estampes proviennent directement du Japon et sont choisies pour leur authenticité. Découvrez l’ensemble de notre sélection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Impressions japonaises sur bois – œuvres originales\"\u003e\u003cstrong data-start=\"2665\" data-end=\"2700\"\u003eimpressions japonaises sur bois\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51402830414163,"sku":"E55","price":210.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-japonaise-kunisada2-genji-karuta-hahakigi-detourage.png?v=1752515764"},{"product_id":"estampe-japonaise-katsushika-hokusai-lac-suwa-serie-trente-six-vues-du-mont-fuji-showa","title":"Estampe japonaise – Katsushika Hokusai – Lac Suwa – Série Trente-six vues du mont Fuji – Édition Shōwa","description":"\u003cp class=\"\" data-end=\"418\" data-start=\"247\"\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois\u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-end=\"285\" data-start=\"247\"\u003e.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eRéédition de l'ère Shôwa en utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"356\" data-end=\"407\"\u003e\u003cstrong data-start=\"356\" data-end=\"376\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-start=\"377\" data-end=\"389\"\u003eFūkei-ga\u003c\/strong\u003e 風景画 (\u003cem data-start=\"395\" data-end=\"404\"\u003epaysage\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"409\" data-end=\"504\"\u003e🎨 \u003cstrong data-start=\"412\" data-end=\"425\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-start=\"426\" data-end=\"448\"\u003eKatsushika Hokusai\u003c\/strong\u003e 葛飾北斎, signée \u003cstrong data-start=\"462\" data-end=\"472\"\u003e前北斎為一筆\u003c\/strong\u003e \u003cem data-start=\"473\" data-end=\"502\"\u003eSaki no Hokusai Iitsu hitsu\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"506\" data-end=\"665\"\u003e\u003cstrong data-start=\"506\" data-end=\"526\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-start=\"527\" data-end=\"544\"\u003ePériode Shōwa\u003c\/strong\u003e, environ \u003cstrong data-start=\"554\" data-end=\"562\"\u003e1960\u003c\/strong\u003e. \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"667\" data-end=\"883\"\u003e📜 \u003cstrong data-start=\"670\" data-end=\"683\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-start=\"684\" data-end=\"703\"\u003eŌedo Mokuhansha\u003c\/strong\u003e 大江戸木版社\u003cbr data-start=\"710\" data-end=\"713\"\u003e\u003cstrong data-start=\"713\" data-end=\"737\"\u003eGraveur (Hori-shi) :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-start=\"738\" data-end=\"747\"\u003e小野寺隆二\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-start=\"749\" data-end=\"764\"\u003eOnodera Ryūji\u003c\/em\u003e)\u003cbr data-start=\"765\" data-end=\"768\"\u003e\u003cstrong data-start=\"768\" data-end=\"794\"\u003eImprimeur (Suri-shi) :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-start=\"795\" data-end=\"803\"\u003e中川忠七\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-start=\"805\" data-end=\"825\"\u003eNakagawa Chūshichi\u003c\/em\u003e)\u003cbr data-start=\"826\" data-end=\"829\"\u003e\u003cstrong data-start=\"829\" data-end=\"851\"\u003eÉditeur original :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-start=\"852\" data-end=\"875\"\u003eNishimuraya Yohachi\u003c\/strong\u003e 西村屋与八\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"885\" data-end=\"962\"\u003e📏 \u003cstrong data-start=\"888\" data-end=\"900\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e 40 x 28 cm avec marges – 37,5 x 25,5 cm sans marges\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"964\" data-end=\"1116\"\u003e\u003cstrong data-start=\"964\" data-end=\"975\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-start=\"976\" data-end=\"992\"\u003e富嶽三十六景 信州諏訪湖\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-start=\"994\" data-end=\"1032\"\u003eFugaku Sanjūrokkei – Shinshū Suwa-ko\u003c\/em\u003e) – \u003cem\u003e\u003cstrong data-start=\"1036\" data-end=\"1114\"\u003eLes trente-six vues du mont Fuji : Le lac Suwa dans la province de Shinano\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1123\" data-end=\"1136\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1123\" data-end=\"1134\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1138\" data-end=\"1538\"\u003eDans cette vue du \u003cstrong data-start=\"1156\" data-end=\"1168\"\u003elac Suwa\u003c\/strong\u003e (préfecture de \u003cstrong data-start=\"1193\" data-end=\"1203\"\u003eNagano\u003c\/strong\u003e), \u003cstrong data-start=\"1206\" data-end=\"1217\"\u003eHokusai\u003c\/strong\u003e joue avec les formes pour créer une analogie subtile : le \u003cstrong data-start=\"1276\" data-end=\"1294\"\u003etoit de chaume\u003c\/strong\u003e du \u003cstrong data-start=\"1298\" data-end=\"1321\"\u003esanctuaire \u003c\/strong\u003ereprend la silhouette du \u003cstrong data-start=\"1362\" data-end=\"1375\"\u003emont Fuji\u003c\/strong\u003e. Cette correspondance visuelle, fréquente dans son œuvre, instaure un \u003cstrong data-start=\"1446\" data-end=\"1482\"\u003edialogue graphique et symbolique\u003c\/strong\u003e entre la \u003cstrong data-start=\"1492\" data-end=\"1511\"\u003emontagne sacrée\u003c\/strong\u003e et le \u003cstrong data-start=\"1518\" data-end=\"1535\"\u003elieu de culte\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1540\" data-end=\"1959\"\u003eLa composition oppose la \u003cstrong data-start=\"1565\" data-end=\"1586\"\u003esolidité paisible\u003c\/strong\u003e du sanctuaire et des deux \u003cstrong data-start=\"1613\" data-end=\"1621\"\u003epins\u003c\/strong\u003e au premier plan, aux lignes douces et lointaines du \u003cstrong data-start=\"1674\" data-end=\"1687\"\u003emont Fuji\u003c\/strong\u003e qui domine l’horizon. Entre eux, le \u003cstrong data-start=\"1724\" data-end=\"1731\"\u003elac\u003c\/strong\u003e, calme et lumineux, accueille un \u003cstrong data-start=\"1765\" data-end=\"1781\"\u003epetit bateau\u003c\/strong\u003e glissant doucement sur l’eau. Sur la rive opposée, un \u003cstrong data-start=\"1836\" data-end=\"1856\"\u003echâteau japonais\u003c\/strong\u003e et quelques bâtiments se devinent dans un paysage bleu et vert, typique de la \u003cstrong data-start=\"1935\" data-end=\"1956\"\u003epalette d’Hokusai\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1961\" data-end=\"2101\"\u003eLa scène est un \u003cstrong data-start=\"1977\" data-end=\"1998\"\u003eéquilibre parfait\u003c\/strong\u003e entre la \u003cstrong data-start=\"2008\" data-end=\"2018\"\u003enature\u003c\/strong\u003e, l’\u003cstrong data-start=\"2022\" data-end=\"2038\"\u003earchitecture\u003c\/strong\u003e et la \u003cstrong data-start=\"2045\" data-end=\"2061\"\u003espiritualité\u003c\/strong\u003e, dans une \u003cstrong data-start=\"2072\" data-end=\"2098\"\u003eatmosphère de sérénité\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2103\" data-end=\"2191\"\u003e\u003cstrong data-start=\"2103\" data-end=\"2116\"\u003eMarques :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-start=\"2117\" data-end=\"2139\"\u003eSceau rouge Eijudō\u003c\/strong\u003e (éditeur original) et \u003cstrong data-start=\"2162\" data-end=\"2189\"\u003esceau de censure Kiwame\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2198\" data-end=\"2406\"\u003e\u003cstrong data-start=\"2198\" data-end=\"2208\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Estampe en \u003cstrong data-start=\"2220\" data-end=\"2237\"\u003eparfait état\u003c\/strong\u003e, présentée avec passe-partout (\u003cem data-start=\"2273\" data-end=\"2287\"\u003emarie-louise\u003c\/em\u003e). Collée à la marie-louise par 2 points de colle dans la marge. \u003cstrong data-start=\"2290\" data-end=\"2323\"\u003eCouleurs vives et contrastées\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong data-start=\"2325\" data-end=\"2349\"\u003ebleu de Prusse profond intense\u003c\/strong\u003e caractéristique des impressions de l’\u003cstrong data-start=\"2387\" data-end=\"2403\"\u003eépoque Shōwa\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2413\" data-end=\"2434\"\u003e🦝 \u003cstrong data-start=\"2416\" data-end=\"2432\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2436\" data-end=\"2754\"\u003eUne \u003cstrong data-start=\"2440\" data-end=\"2462\"\u003ereproduction Shōwa\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong data-start=\"2466\" data-end=\"2484\"\u003egrande qualité\u003c\/strong\u003e qui restitue fidèlement la \u003cstrong data-start=\"2512\" data-end=\"2532\"\u003efinesse du trait\u003c\/strong\u003e et l’\u003cstrong data-start=\"2538\" data-end=\"2568\"\u003eélégance de la composition\u003c\/strong\u003e d’\u003cstrong data-start=\"2571\" data-end=\"2582\"\u003eHokusai\u003c\/strong\u003e. \u003cstrong\u003eLes couleurs sont puissantes ! \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2756\" data-end=\"2917\"\u003eUne \u003cstrong data-start=\"2760\" data-end=\"2789\"\u003eimage d’un monde suspendu\u003c\/strong\u003e, où le calme du \u003cstrong data-start=\"2806\" data-end=\"2813\"\u003elac\u003c\/strong\u003e répond à la \u003cstrong data-start=\"2826\" data-end=\"2845\"\u003emajesté du Fuji\u003c\/strong\u003e. Exemple parfait de l’\u003cstrong data-start=\"2868\" data-end=\"2879\"\u003eukiyo-e\u003c\/strong\u003e – \u003cem data-start=\"2882\" data-end=\"2914\"\u003e« images d’un monde flottant »\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2917\" data-start=\"2756\"\u003eEt en plus le Lac Suwa, c'est le lac où tombe la météorite dans le magnifique film d'animation \u003cstrong\u003eKimi no na wa (Your Name)\u003c\/strong\u003e, un de nos films préférés !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2917\" data-start=\"2756\"\u003eChaque estampe raconte une histoire unique. Pour découvrir d’autres impressions sur bois venues du Japon, parcourez notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises anciennes et authentiques\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1907\" data-end=\"1940\"\u003eestampes japonaises anciennes\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51611045101907,"sku":"E37","price":190.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/hokusai-36-vues-mont-fuji-lac-suwa-shinano-showa-oedo-onodera-nakagawa-estampe-complete.jpg?v=1755014287"},{"product_id":"estampe-japonaise-katsushika-hokusai-senju-trente-six-vues-du-mont-fuji-showa","title":"Estampe japonaise – Katsushika Hokusai – Quartiers des plaisirs de Senju – Série Trente-six vues du mont Fuji – Édition Shōwa","description":"\u003cp data-start=\"247\" data-end=\"418\" class=\"\"\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois\u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-start=\"247\" data-end=\"285\"\u003e.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eRéédition de l'ère Shôwa en utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"373\" data-start=\"322\"\u003e\u003cstrong data-end=\"340\" data-start=\"322\"\u003eType d’estampe\u003c\/strong\u003e : \u003cem data-end=\"353\" data-start=\"343\"\u003eFūkei-ga\u003c\/em\u003e 風景画 (\u003cstrong data-end=\"370\" data-start=\"359\"\u003epaysage\u003c\/strong\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"468\" data-start=\"375\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"389\" data-start=\"378\"\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : \u003cem data-end=\"412\" data-start=\"392\"\u003eKatsushika Hokusai\u003c\/em\u003e 葛飾北斎, signée \u003cstrong data-end=\"436\" data-start=\"426\"\u003e前北斎為一筆\u003c\/strong\u003e \u003cem data-end=\"466\" data-start=\"437\"\u003eZen Hokusai Iitsu hitsu\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"554\" data-start=\"470\"\u003e\u003cstrong data-end=\"488\" data-start=\"470\"\u003eDate d’édition\u003c\/strong\u003e : Début \u003cstrong data-end=\"506\" data-start=\"497\"\u003eShōwa\u003c\/strong\u003e (vers 1930) – Édition originale de 1831.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"703\" data-start=\"556\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"570\" data-start=\"559\"\u003eÉditeur\u003c\/strong\u003e : \u003cstrong data-end=\"587\" data-start=\"573\"\u003eBijutsusha\u003c\/strong\u003e 美術社 – Supervisé par le \u003cstrong data-end=\"638\" data-start=\"611\"\u003eMusée national de Tokyo\u003c\/strong\u003e 東京国立博物館監修\u003cbr data-end=\"651\" data-start=\"648\"\u003e\u003cstrong data-end=\"671\" data-start=\"651\"\u003eÉditeur original\u003c\/strong\u003e : \u003cem data-end=\"695\" data-start=\"674\"\u003eNishimuraya Yohachi\u003c\/em\u003e 西村屋与八\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"757\" data-start=\"705\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"718\" data-start=\"708\"\u003eFormat\u003c\/strong\u003e : \u003cstrong\u003eChûban\u003c\/strong\u003e env 18.5x26 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"895\" data-start=\"759\"\u003e\u003cstrong data-end=\"768\" data-start=\"759\"\u003eTitre\u003c\/strong\u003e : 富嶽三十六景 千住宿遊廓より富士を望む (\u003cem data-end=\"856\" data-start=\"792\"\u003eFugaku Sanjūrokkei – Fuji vu du quartier des plaisirs de Senju\u003c\/em\u003e) – Les trente-six vues du mont Fuji.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"895\" data-start=\"759\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Kyōto.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"915\" data-start=\"902\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"911\" data-start=\"902\"\u003eSujet\u003c\/strong\u003e :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1418\" data-start=\"917\"\u003eAu \u003cstrong data-end=\"936\" data-start=\"920\"\u003epremier plan\u003c\/strong\u003e, le \u003cstrong data-end=\"973\" data-start=\"941\"\u003ecortège d’un seigneur féodal\u003c\/strong\u003e pénètre dans un relais de poste. Son \u003cstrong data-end=\"1026\" data-start=\"1011\"\u003eavant-garde\u003c\/strong\u003e s’apprête à faire halte dans une \u003cstrong data-end=\"1077\" data-start=\"1060\"\u003emaison de thé\u003c\/strong\u003e.\u003cbr data-end=\"1081\" data-start=\"1078\"\u003eÀ l’époque, les \u003cstrong data-end=\"1142\" data-start=\"1097\"\u003eseigneurs astreints à la double résidence\u003c\/strong\u003e (dans la capitale et dans leur fief) voyageaient avec une suite nombreuse – de cent à deux mille personnes.\u003cbr data-end=\"1253\" data-start=\"1250\"\u003eLes \u003cstrong data-end=\"1270\" data-start=\"1257\"\u003esamouraïs\u003c\/strong\u003e, en \u003cstrong data-end=\"1292\" data-start=\"1275\"\u003euniforme bleu\u003c\/strong\u003e, portent à la taille leurs \u003cstrong data-end=\"1335\" data-start=\"1320\"\u003edeux sabres\u003c\/strong\u003e (symbole de leur rang) et, sur l’épaule, leur \u003cstrong data-end=\"1396\" data-start=\"1382\"\u003earme à feu\u003c\/strong\u003e dans un étui rouge.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1738\" data-start=\"1420\"\u003eÀ l’\u003cstrong data-end=\"1440\" data-start=\"1424\"\u003earrière-plan\u003c\/strong\u003e, derrière une \u003cstrong data-end=\"1476\" data-start=\"1455\"\u003epalissade de bois\u003c\/strong\u003e, se dresse le \u003cstrong data-end=\"1525\" data-start=\"1491\"\u003equartier des plaisirs de Senju\u003c\/strong\u003e, avec ses \u003cstrong data-end=\"1554\" data-start=\"1536\"\u003emaisons closes\u003c\/strong\u003e alignées.\u003cbr data-end=\"1567\" data-start=\"1564\"\u003eAu centre, \u003cstrong data-end=\"1604\" data-start=\"1578\"\u003edeux paysannes assises\u003c\/strong\u003e observent le défilé.\u003cbr data-end=\"1628\" data-start=\"1625\"\u003eLes \u003cstrong data-end=\"1653\" data-start=\"1632\"\u003echamps moissonnés\u003c\/strong\u003e et le \u003cstrong data-end=\"1680\" data-start=\"1660\"\u003emanteau de neige\u003c\/strong\u003e sur le \u003cstrong data-end=\"1701\" data-start=\"1688\"\u003emont Fuji\u003c\/strong\u003e indiquent une \u003cstrong data-end=\"1735\" data-start=\"1716\"\u003escène automnale\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1862\" data-start=\"1745\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1756\" data-start=\"1745\"\u003eMarques\u003c\/strong\u003e : Tampon rouge \u003cstrong data-end=\"1786\" data-start=\"1772\"\u003eBijutsusha\u003c\/strong\u003e et mention de la supervision par le \u003cstrong data-end=\"1850\" data-start=\"1823\"\u003eMusée national de Tokyo\u003c\/strong\u003e au verso.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1993\" data-start=\"1864\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1872\" data-start=\"1864\"\u003eÉtat\u003c\/strong\u003e : \u003cstrong data-end=\"1893\" data-start=\"1875\"\u003eExcellent état\u003c\/strong\u003e. Couleurs vives et contrastées, \u003cstrong data-end=\"1944\" data-start=\"1926\"\u003ebleu de Prusse\u003c\/strong\u003e intense caractéristique des impressions Shōwa.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2021\" data-start=\"2000\"\u003e🦝 \u003cstrong data-end=\"2017\" data-start=\"2003\"\u003eNotre avis\u003c\/strong\u003e :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2435\" data-start=\"2023\"\u003eUne superbe réédition \u003cstrong data-end=\"2054\" data-start=\"2045\"\u003eShōwa\u003c\/strong\u003e qui conserve toute la \u003cstrong data-end=\"2100\" data-start=\"2077\"\u003epuissance graphique\u003c\/strong\u003e et la \u003cstrong data-end=\"2129\" data-start=\"2107\"\u003erichesse narrative\u003c\/strong\u003e de l’original de 1831.\u003cbr data-end=\"2155\" data-start=\"2152\"\u003eLe regard circule entre la \u003cstrong data-end=\"2196\" data-start=\"2182\"\u003evie animée\u003c\/strong\u003e du cortège et le \u003cstrong data-end=\"2231\" data-start=\"2214\"\u003eFuji immuable\u003c\/strong\u003e, créant un \u003cstrong data-end=\"2267\" data-start=\"2243\"\u003econtraste saisissant\u003c\/strong\u003e entre le mouvement humain et la sérénité de la nature.\u003cbr data-end=\"2325\" data-start=\"2322\"\u003eUn \u003cstrong data-end=\"2354\" data-start=\"2328\"\u003eclassique de l’ukiyo-e\u003c\/strong\u003e qui capte à la fois \u003cstrong data-end=\"2417\" data-start=\"2375\"\u003el’histoire, la culture et l’esthétique\u003c\/strong\u003e du Japon d’Edo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2435\" data-start=\"2023\"\u003eCette œuvre de Katsushika Hokusai s’inscrit dans la tradition de l’ukiyo-e. Retrouvez d’autres estampes de ce maître et de ses contemporains dans notre collection d’\u003ca title=\"Voir toutes nos estampes japonaises\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"604\" data-start=\"581\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51614580867411,"sku":"E10","price":105.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/hokusai-36-vues-mont-fuji-senju-cortege-samourais-showa-bijutsusha-musee-tokyo-detouree.png?v=1755073182"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-yoshiiku-higuchi-jiro-genji-matsukaze-edo-1863","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Ochiai Yoshiiku – Higuchi Jirō Kanemitsu – Imayō Nazorae Genji – Edo 1863","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"374\" data-start=\"313\"\u003e\u003cstrong\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e Musha-e (estampe de guerrier dramatique)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"458\" data-start=\"376\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"392\" data-start=\"379\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Ochiai Yoshiiku 落合 芳幾\u003cbr data-end=\"417\" data-start=\"414\"\u003e\u003cem data-end=\"458\" data-start=\"417\"\u003e(signé : 一恵斎芳幾画 – Ikkeisai Yoshiiku ga)\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"517\" data-start=\"460\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"483\" data-start=\"463\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e 1863 (10ᵉ mois – fin période Edo)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"673\" data-start=\"519\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"535\" data-start=\"522\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Kinkyû (近久) – Ômiya Kyûjirô 大宮久次郎\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"722\" data-start=\"675\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"690\" data-start=\"678\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ôban tate-e (env. 24 × 35,5 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"722\" data-start=\"675\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Tōkyō.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"835\" data-start=\"724\"\u003e📌 \u003cstrong data-end=\"750\" data-start=\"727\"\u003eTitre de la série :\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"753\" data-start=\"750\"\u003e今様擬源氏 (\u003cem data-end=\"781\" data-start=\"760\"\u003eImayō Nazorae Genji\u003c\/em\u003e)\u003cbr data-end=\"785\" data-start=\"782\"\u003e\u003cem data-end=\"835\" data-start=\"785\"\u003e« Interprétation contemporaine du Dit du Genji »\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1165\" data-start=\"837\"\u003e📝 \u003cstrong data-end=\"864\" data-start=\"840\"\u003eÀ propos de la série\u003c\/strong\u003e :\u003cbr data-end=\"869\" data-start=\"866\"\u003eLa série \u003cem data-end=\"899\" data-start=\"878\"\u003eImayō Nazorae Genji\u003c\/em\u003e est une relecture populaire du célèbre \u003cem data-end=\"953\" data-start=\"939\"\u003eDit du Genji\u003c\/em\u003e, où chaque chapitre est associé à un personnage ou une scène tirée de l’histoire guerrière ou du théâtre kabuki, créant un parallèle audacieux entre l’aristocratie raffinée de Heian et les héros du Japon féodal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1238\" data-start=\"1167\"\u003e📖 \u003cstrong data-end=\"1195\" data-start=\"1170\"\u003eChapitre représenté :\u003c\/strong\u003e  十八 松風 (18 \u003cem data-end=\"1211\" data-start=\"1200\"\u003eMatsukaze\u003c\/em\u003e) – \u003cem data-end=\"1238\" data-start=\"1215\"\u003eLe vent dans les pins\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1300\" data-start=\"1240\"\u003e👤 \u003cstrong data-end=\"1270\" data-start=\"1243\"\u003ePersonnage représenté :\u003c\/strong\u003e Higuchi Jirō Kanemitsu 樋口次郎兼光\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1321\" data-start=\"1307\"\u003eSujet :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1756\" data-start=\"1323\"\u003eCette estampe, issue d'une série parodique inspirée du célèbre roman classique \u003cem data-end=\"1419\" data-start=\"1402\"\u003eLe Dit du Genji\u003c\/em\u003e, transpose le chapitre \u003cstrong data-end=\"1456\" data-start=\"1443\"\u003eMatsukaze\u003c\/strong\u003e dans l'univers des \u003cstrong data-end=\"1522\" data-start=\"1476\"\u003eguerriers épiques de la fin du XIIᵉ siècle\u003c\/strong\u003e, à l'époque de la guerre de Genpei. Ici, l'élégance mélancolique du récit originel fait place à la tension dramatique d’un héros populaire : \u003cstrong data-end=\"1690\" data-start=\"1664\"\u003eHiguchi Jirō Kanemitsu\u003c\/strong\u003e, fidèle vassal du général Minamoto no Yoshinaka (Kiso Yoshinaka).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1992\" data-start=\"1758\"\u003eYoshiiku le représente dans une scène figée de théâtre : \u003cstrong data-end=\"1867\" data-start=\"1815\"\u003eagrippé à une branche de pin balayée par le vent\u003c\/strong\u003e, visage impassible, regard de défi. Tout, dans la composition, évoque la \u003cstrong data-end=\"1991\" data-start=\"1941\"\u003erésistance d’un homme contre le chaos du monde\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2211\" data-start=\"1994\"\u003eLe titre du chapitre, \u003cem data-end=\"2027\" data-start=\"2016\"\u003eMatsukaze\u003c\/em\u003e (Le vent dans les pins), devient ici une \u003cstrong data-end=\"2091\" data-start=\"2069\"\u003emétaphore visuelle\u003c\/strong\u003e : les branches sinueuses autour du guerrier, prêtes à céder, contrastent avec sa posture déterminée. Il ne vacille pas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2242\" data-start=\"2218\"\u003e✨ Détails notables :\u003cstrong data-end=\"2282\" data-start=\"2246\"\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-end=\"2519\" data-start=\"2412\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"2440\" data-start=\"2412\"\u003eCostume richement décoré\u003c\/strong\u003e de l’acteur, avec motifs de textiles superposés (karakusa, damier, rayures).\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"2599\" data-start=\"2522\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"2542\" data-start=\"2522\"\u003eHabits détaillés\u003c\/strong\u003e, sabre gainé, posture dynamique typique des \u003cem data-end=\"2596\" data-start=\"2587\"\u003emusha-e\u003c\/em\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"2675\" data-start=\"2602\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"2637\" data-start=\"2602\"\u003eDécor végétal de pins et vagues\u003c\/strong\u003e, emblématique des scènes héroïques.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"2780\" data-start=\"2678\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"2702\" data-start=\"2678\"\u003eEsthétique théâtrale\u003c\/strong\u003e, très influencée par le style kabuki : regard accentué, gestuelle expressive.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2800\" data-start=\"2787\"\u003e📦 État :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2865\" data-start=\"2802\"\u003eEstampe originale d’époque, en bon état général pour sa rareté.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-end=\"2940\" data-start=\"2873\"\u003eCouleurs encore vibrantes (bleus intenses, détails bien imprimés)\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"2990\" data-start=\"2943\"\u003eSignature, sceaux et cartouches bien lisibles\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"3030\" data-start=\"2993\"\u003eAucun montage ou restauration\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"3109\" data-start=\"3038\"\u003eLégères traces d'usure naturelle (papier aminci par endroits, plis mineurs, micro déchirure dans la marge en haut à droite)\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"3157\" data-start=\"3112\"\u003eVerso légèrement jauni et tâché (visible sur les photos) sans retentissement sur le recto\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-end=\"3183\" data-start=\"3164\"\u003e🦝 Notre avis :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"3392\" data-start=\"3185\"\u003eCette œuvre de \u003cstrong data-end=\"3212\" data-start=\"3200\"\u003eYoshiiku\u003c\/strong\u003e, contemporain de Kuniyoshi et collaborateur de Yoshitoshi, incarne une tension subtile entre la \u003cstrong\u003etradition épique des guerriers de l’époque Edo\u003c\/strong\u003e et une \u003cstrong\u003emise en scène plus moderne\u003c\/strong\u003e, presque théâtrale, où l'expression dramatique prime sur le réalisme.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3578\" data-start=\"3394\"\u003eÀ travers cette représentation de \u003cstrong data-end=\"3444\" data-start=\"3428\"\u003eHiguchi Jirō\u003c\/strong\u003e, figure loyale et héroïque, Yoshiiku offre un portrait de samouraï \u003cstrong data-end=\"3540\" data-start=\"3512\"\u003emélancolique et puissant\u003c\/strong\u003e, enraciné comme le pin qu’il étreint.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3800\" data-start=\"3580\"\u003eLa force de cette estampe réside dans ce \u003cstrong data-end=\"3675\" data-start=\"3621\"\u003emélange subtil de théâtre, d’histoire et de poésie\u003c\/strong\u003e. C’est une pièce rare, empreinte de caractère, idéale pour les amateurs d’estampes musha-e et de récits de loyauté tragique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3907\" data-start=\"3802\"\u003eUne \u003cstrong data-end=\"3833\" data-start=\"3806\"\u003eœuvre riche de symboles\u003c\/strong\u003e, parfaite pour une collection orientée sur les \u003cstrong data-end=\"3906\" data-start=\"3881\"\u003ehéros du Japon ancien\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3907\" data-start=\"3802\"\u003eL’ukiyo-e, ou “images du monde flottant”, reflète la culture et l’esthétique japonaise. Nous vous invitons à explorer notre collection complète d’\u003ca title=\"Collection d’estampes japonaises originales\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2196\" data-start=\"2173\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51810050015571,"sku":"E15","price":350.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-detouree-yoshiiku-higuchi-jiro-kanemitsu-genji-matsukaze-edo-1863.png?v=1757076796"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kunisada-toyokuni-nakamura-shikan-inaba-kozo-kabuki-edo-1862","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kunisada Toyokuni 3 – Inaba no Kozō – Nakamura Shikan IV – Edo 1862","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"594\" data-start=\"524\"\u003e\u003cstrong\u003eType d’estampe \u003c\/strong\u003e: \u003cem data-end=\"556\" data-start=\"545\"\u003eYakusha-e\u003c\/em\u003e (portrait d’acteur de théâtre kabuki)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"719\" data-start=\"596\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"612\" data-start=\"599\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Kunisada 歌川国貞 \u003cem data-end=\"674\" data-start=\"637\"\u003esigné : 七十七翁豊國画 — Kio Toyokuni ga\u003c\/em\u003e\u003cbr data-end=\"677\" data-start=\"674\"\u003e\u003cem data-end=\"719\" data-start=\"677\"\u003eSignature utilisée par Kunisada à 77 ans !\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"793\" data-start=\"721\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"744\" data-start=\"724\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e 1862 (2ᵉ année de l’ère Bunkyū, fin période Edo)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"900\" data-start=\"795\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"811\" data-start=\"798\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e 海老屋林之助 (\u003cem data-end=\"837\" data-start=\"820\"\u003eEbiya Rinnosuke\u003c\/em\u003e)\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"987\" data-start=\"902\"\u003e🔪 \u003cstrong data-end=\"928\" data-start=\"905\"\u003eGraveur (Horishi) :\u003c\/strong\u003e 松嶋彫政 (\u003cem data-end=\"956\" data-start=\"935\"\u003eMatsushima Horisada\u003c\/em\u003e)\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1034\" data-start=\"989\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"1004\" data-start=\"992\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ôban tate-e (env. 25 × 36 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1034\" data-start=\"989\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Tōkyō.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1144\" data-start=\"1036\"\u003e📌 \u003cstrong data-end=\"1062\" data-start=\"1039\"\u003eTitre de la série :\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"1065\" data-start=\"1062\"\u003e見立子僧三幅対 (\u003cem data-end=\"1099\" data-start=\"1074\"\u003eMitate Kozō Sanpukutsui\u003c\/em\u003e)\u003cbr data-end=\"1103\" data-start=\"1100\"\u003eque l’on pourrait traduire par : \"Trois portraits d’acteurs dans des rôles de jeunes moines détournés\"\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1247\" data-start=\"1146\"\u003e👤 \u003cstrong data-end=\"1176\" data-start=\"1149\"\u003ePersonnage représenté :\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"1179\" data-start=\"1176\"\u003e稲葉小僧 (\u003cem data-end=\"1200\" data-start=\"1185\"\u003eInaba no Kozō\u003c\/em\u003e)\u003cbr data-end=\"1204\" data-start=\"1201\"\u003e🎭 \u003cstrong data-end=\"1219\" data-start=\"1207\"\u003eActeur :\u003c\/strong\u003e 中村芝翫 (\u003cem data-end=\"1246\" data-start=\"1226\"\u003eNakamura Shikan IV\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-end=\"1267\" data-start=\"1254\"\u003e🏮 Sujet :\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-end=\"1440\" data-start=\"1269\"\u003eLe titre de cette série annonce une scène religieuse : \u003cem data-end=\"1357\" data-start=\"1324\"\u003e« triptyque des jeunes moines »\u003c\/em\u003e.\u003cbr data-end=\"1361\" data-start=\"1358\"\u003eMais dans le langage théâtral de l’époque Edo, c’est un \u003cstrong data-end=\"1439\" data-start=\"1417\"\u003ejeu de mots habile\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1624\" data-start=\"1442\"\u003eEn effet, le mot \u003cem data-end=\"1470\" data-start=\"1459\"\u003ekozō (子僧)\u003c\/em\u003e peut signifier \u003cstrong data-end=\"1503\" data-start=\"1486\"\u003e\"jeune moine\"\u003c\/strong\u003e au sens littéral, \u003cstrong data-end=\"1623\" data-start=\"1522\"\u003emais il est aussi utilisé pour désigner un gamin\u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-end=\"1623\" data-start=\"1522\"\u003e, un voleur, ou un domestique de basse extraction \u003c\/strong\u003e(\u003cem data-end=\"1470\" data-start=\"1459\"\u003e小僧)\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1964\" data-start=\"1626\"\u003eIci, le personnage représenté est \u003cstrong data-end=\"1677\" data-start=\"1660\"\u003eInaba no Kozō\u003c\/strong\u003e, un célèbre voleur masqué du théâtre kabuki — alias \u003cstrong data-end=\"1774\" data-start=\"1742\"\u003eNezumi Kozō (le \"voleur rat\")\u003c\/strong\u003e, légendaire bandit d’Edo surnommé le \u003cstrong data-end=\"1839\" data-start=\"1812\"\u003eRobin des Bois japonais\u003c\/strong\u003e.\u003cbr data-end=\"1843\" data-start=\"1840\"\u003eOn le disait capable de s’introduire dans les résidences de samurai pour y dérober de l’argent et des trésors… sans jamais être capturé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2255\" data-start=\"1966\"\u003eDans cette estampe, \u003cstrong data-end=\"2008\" data-start=\"1986\"\u003eNakamura Shikan IV\u003c\/strong\u003e incarne Inaba Kozō dans une posture théâtrale, sabre levé, silhouette tendue.\u003cbr data-end=\"2089\" data-start=\"2086\"\u003eUn personnage rusé, entre ombre et lumière, dont le nom suggère un \u003cstrong data-end=\"2177\" data-start=\"2156\"\u003emendiant ou moine\u003c\/strong\u003e, mais dont la présence évoque la \u003cstrong data-end=\"2254\" data-start=\"2211\"\u003eviolence souterraine du kabuki criminel\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-end=\"2285\" data-start=\"2262\"\u003e✨ Détails notables :\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-end=\"2374\" data-start=\"2289\"\u003eSignature rarissime de Kunisada marquant son âge : \u003cstrong data-end=\"2372\" data-start=\"2340\"\u003e« Toyokuni âgé de 77 ans »\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"2450\" data-start=\"2377\"\u003eContraste fort entre la sobriété du costume noir et la tension du corps\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"2559\" data-start=\"2453\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"2499\" data-start=\"2453\"\u003eLame du katana imprimée en dégradé de bleu\u003c\/strong\u003e, à l’aide du pigment \u003cstrong data-end=\"2557\" data-start=\"2529\"\u003ebleu de Prusse (bero-ai)\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"2615\" data-start=\"2562\"\u003eGravure fine sur les cheveux et les motifs textiles\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2 data-end=\"2697\" data-start=\"2685\"\u003e📦 État :\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-end=\"2770\" data-start=\"2699\"\u003eEstampe originale d’époque, dans \u003cstrong data-end=\"2769\" data-start=\"2732\"\u003eun bon état de conservation\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2963\" data-start=\"2772\"\u003e➕ Couleurs bien conservées\u003cbr data-end=\"424\" data-start=\"421\"\u003e➕ Papier d’origine non doublé, souple et sain\u003cbr data-end=\"472\" data-start=\"469\"\u003e➕ Examen en transparence : aucune restauration, ni collage, ni retouche\u003cbr data-end=\"550\" data-start=\"547\"\u003e➖ Légers plis\u003cbr data-end=\"586\" data-start=\"583\"\u003e➖ Deux petites tâches visibles sur le visage du personnage\u003cbr data-is-only-node=\"\" data-end=\"655\" data-start=\"652\"\u003e➖ Un minuscule trou dans la chevelure, très discret mais présent\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-end=\"2988\" data-start=\"2970\"\u003e🦝 Notre avis :\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-end=\"3190\" data-start=\"2990\"\u003eCette estampe est un bel exemple de la \u003cstrong data-end=\"3087\" data-start=\"3029\"\u003edouble lecture propre au théâtre kabuki, à l’ukiyo-e et à la langue japonaise \u003c\/strong\u003e: sous l’apparence d’un “jeune moine”, c’est un \u003cstrong data-end=\"3160\" data-start=\"3136\"\u003ecambrioleur mythique\u003c\/strong\u003e qui se dresse, sabre en main. De l'humour made in Edo !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3338\" data-start=\"3192\"\u003e\u003cstrong data-end=\"3204\" data-start=\"3192\"\u003eKunisada\u003c\/strong\u003e, à la fin de sa vie et au sommet de son art, fixe ici l’instant de tension maximale avant l’action, dans une composition \u003cstrong data-end=\"3337\" data-start=\"3304\"\u003eélégante, sobre et expressive\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3446\" data-start=\"3340\"\u003eOn est fan de la \u003cstrong\u003elame avec le dégradé de bleu de prusse !\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3446\" data-start=\"3340\"\u003eKunisada s’est illustré par ses portraits raffinés et ses scènes de kabuki. Découvrez d’autres pièces uniques dans notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises authentiques de Kunisada et autres maîtres\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1299\" data-end=\"1322\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51819169218899,"sku":"E67","price":290.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/ukiyoe-toyokuni-nakamura-shikan-inaba-kozo-yakushae-kabuki-detouree.png?v=1757163626"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kunisada-toyokuni-3-okaru-kanahedon-edo-1862","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kunisada Toyokuni 3 – Okaru – Kanahedon Chushingura – Edo 1862","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"594\" data-start=\"524\"\u003e\u003cstrong\u003eType d’estampe \u003c\/strong\u003e: \u003cem data-end=\"556\" data-start=\"545\"\u003eYakusha-e\u003c\/em\u003e \u003cem\u003eOnnagata \u003c\/em\u003e(portrait d’acteur de théâtre kabuki jouant un rôle féminin)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"478\" data-end=\"697\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"612\" data-start=\"599\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Kunisada 歌川国貞 \u003cem data-end=\"674\" data-start=\"637\"\u003esigné : 七十七翁豊國画 — Kio Toyokuni ga\u003c\/em\u003e\u003cbr data-end=\"677\" data-start=\"674\"\u003e\u003cem data-end=\"719\" data-start=\"677\"\u003eSignature utilisée par Kunisada à 77 ans !\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"699\" data-end=\"776\"\u003e📅 \u003cstrong data-start=\"702\" data-end=\"722\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e Mars 1862 (2ᵉ mois de l’année du chien — fin de l’époque Edo)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"778\" data-end=\"843\"\u003e📜 \u003cstrong data-start=\"781\" data-end=\"794\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e 丸屋徳造 (\u003cem data-start=\"801\" data-end=\"816\"\u003eMaruya Tokuzō\u003c\/em\u003e) — sceau ovale noir « 丸徳 »\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"845\" data-end=\"984\"\u003e🔪 \u003cstrong data-start=\"848\" data-end=\"871\"\u003eGraveur (Horishi) :\u003c\/strong\u003e 横川彫岩 (\u003cem data-start=\"878\" data-end=\"897\"\u003eYokokawa Hori-iwa\u003c\/em\u003e)\u003cbr data-start=\"898\" data-end=\"901\"\u003e👉 Graveur connu pour ses collaborations régulières avec Kunisada à la même époque.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"986\" data-end=\"1052\"\u003e📏 \u003cstrong data-start=\"989\" data-end=\"1001\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ôban Tate-e (estampe verticale — env. 25 × 36 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1059\" data-end=\"1087\"\u003e📌 Titre de la scène :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1088\" data-end=\"1180\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1088\" data-end=\"1103\"\u003e仮名手本忠臣蔵 七段目\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-start=\"1105\" data-end=\"1137\"\u003eKanadehon Chūshingura – Acte 7\u003c\/em\u003e)\u003cbr data-start=\"1138\" data-end=\"1141\"\u003eLieu : \u003cstrong data-start=\"1148\" data-end=\"1180\"\u003e祇園一力茶屋 (Kyōto, Gion, maison de thé Ichiriki )\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1182\" data-end=\"1339\"\u003e👤 \u003cstrong data-start=\"1185\" data-end=\"1212\"\u003ePersonnage représenté :\u003c\/strong\u003e Okaru (おかる), courtisane\u003cbr data-start=\"1236\" data-end=\"1239\"\u003e🎭 \u003cstrong data-start=\"1242\" data-end=\"1254\"\u003eActeur :\u003c\/strong\u003e Sawamura Tanosuke III (沢村田之助), célèbre \u003cstrong data-start=\"1294\" data-end=\"1306\"\u003eonnagata\u003c\/strong\u003e (spécialiste des rôles féminins)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1182\" data-end=\"1339\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Hyōgo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1346\" data-end=\"1360\"\u003e🏮 Sujet :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1362\" data-end=\"1490\"\u003eL’estampe illustre le 7e acte du \u003cem data-start=\"1395\" data-end=\"1418\"\u003eKanadehon Chūshingura\u003c\/em\u003e, pièce phare du répertoire kabuki, inspirée de la légende des 47 rōnin.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1492\" data-end=\"1945\"\u003eNous sommes à \u003cstrong data-start=\"1148\" data-end=\"1180\"\u003eKyōto,\u003c\/strong\u003e dans la \u003cstrong data-start=\"1509\" data-end=\"1535\"\u003emaison de thé Ichiriki, \u003c\/strong\u003elieu emblématique de Gion, où Okaru — une courtisane — discute, lit et rêve, inconsciente des drames à venir.\u003cbr data-start=\"1626\" data-end=\"1629\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1629\" data-end=\"1666\"\u003eLe rôle est joué ici par un homme\u003c\/strong\u003e, l’un des plus célèbres \u003cstrong data-start=\"1691\" data-end=\"1703\"\u003eonnagata\u003c\/strong\u003e du temps : \u003cstrong data-start=\"1715\" data-end=\"1740\"\u003eSawaruma Tanosuke III\u003c\/strong\u003e, dont l’apparence féminine est \u003cstrong data-start=\"1772\" data-end=\"1820\"\u003esi convaincante qu’elle trompe l’œil moderne\u003c\/strong\u003e. Regard doux, bouche fine, pose gracieuse — tout dans cette estampe semble exprimer la féminité, bien que ce soit un acteur.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1952\" data-end=\"1976\"\u003e✨ Détails notables :\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-start=\"1980\" data-end=\"2131\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"1980\" data-end=\"1992\"\u003eÉventail\u003c\/strong\u003e finement orné de motifs d’\u003cstrong data-start=\"2019\" data-end=\"2049\"\u003eérables d’automne (momiji)\u003c\/strong\u003e et d’\u003cstrong data-start=\"2055\" data-end=\"2076\"\u003eécume sur rivière\u003c\/strong\u003e, avec aplats vifs et composition asymétrique délicate.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2134\" data-end=\"2247\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2134\" data-end=\"2144\"\u003eKimono\u003c\/strong\u003e richement décoré de motifs traditionnels : fleurs, oiseaux stylisés, vagues et symboles porte-bonheur.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2250\" data-end=\"2379\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2250\" data-end=\"2283\"\u003eEffets de gaufrage (karazuri)\u003c\/strong\u003e visibles sur le col blanc du vêtement, apportant \u003cstrong data-start=\"2333\" data-end=\"2363\"\u003edu relief et de la texture\u003c\/strong\u003e à l’impression.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2382\" data-end=\"2469\"\u003eGravure très fine des cheveux, et belle variation de couleurs dans les motifs textiles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2472\" data-end=\"2569\"\u003eComposition calme et intime, rare dans les portraits kabuki plus souvent dramatiques ou exagérés.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2576\" data-end=\"2589\"\u003e📦 État :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2591\" data-end=\"2655\"\u003eEstampe originale d’époque, en bon état de conservation général.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2657\" data-end=\"3045\"\u003e➕ Couleurs bien préservées, pigments d’origine encore vifs\u003cbr data-start=\"2715\" data-end=\"2718\"\u003e➕ Papier japonais ancien (washi), non doublé, souple et sain\u003cbr data-start=\"2778\" data-end=\"2781\"\u003e➕ Aucun collage ni restauration visible\u003cbr data-start=\"2820\" data-end=\"2823\"\u003e➕ Karazuri bien présent, notamment sur le col\u003cbr data-start=\"2868\" data-end=\"2871\"\u003e➖ \u003cstrong data-start=\"2873\" data-end=\"2923\"\u003eTâche brune visible sur le col blanc du kimono\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"2923\" data-end=\"2926\"\u003e➖ \u003cstrong\u003eTrous d'ancienne reliure sur la partie gauche\u003c\/strong\u003e (cf. photos)\u003cbr data-start=\"2962\" data-end=\"2965\"\u003e➖ Quelques salissures et coins et bords légèrement émoussés\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"3052\" data-end=\"3071\"\u003e🦝 Notre avis :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"3073\" data-end=\"3182\"\u003eUne estampe qui respire la délicatesse et le raffinement, bien loin des scènes de tension kabuki habituelles.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"3184\" data-end=\"3699\"\u003eLe jeu de l’acteur \u003cstrong data-start=\"3203\" data-end=\"3215\"\u003eonnagata\u003c\/strong\u003e est si subtil qu’il \u003cstrong data-start=\"3236\" data-end=\"3273\"\u003edéfie notre perception\u003c\/strong\u003e — l’élégance féminine d’Okaru prend ici le dessus, et seul le contexte historique rappelle qu’il s’agit d’un homme.\u003cbr data-start=\"3389\" data-end=\"3392\"\u003eOn est particulièrement touché par la finesse de l’éventail et les textures du kimono, dignes des plus belles pièces textiles de l’époque. Le \u003cstrong data-start=\"3534\" data-end=\"3554\"\u003ekarazuri discret\u003c\/strong\u003e mais bien présent sur le col ajoute un \u003cstrong data-start=\"3594\" data-end=\"3612\"\u003erelief tactile\u003c\/strong\u003e qui ne trompe pas : c’est une \u003cstrong data-start=\"3643\" data-end=\"3664\"\u003eestampe de maître\u003c\/strong\u003e, dans toute sa maîtrise technique à la fin de sa vie.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"3184\" data-end=\"3699\"\u003eEt en plus : la scène se déroule dans notre ville japonaise préférée Kyōto !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"3184\" data-end=\"3699\"\u003eKunisada, célèbre pour ses portraits d’acteurs et de belles femmes, fait partie des grands maîtres de l’ukiyo-e. Explorez davantage d’œuvres similaires dans notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises originales disponibles à la vente\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1357\" data-end=\"1391\"\u003eestampes japonaises originales\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51877315543379,"sku":"E20","price":210.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-kunisada-okaru-kanadehon-chushingura-1862.png?v=1757692733"},{"product_id":"yakusha-e-kunisada-soga-kabuki-1857","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kunisada (Toyokuni III) – Les frères Soga – Odori keiyō gaidai zukushi – 1857","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"556\" data-start=\"487\"\u003e\u003cstrong data-end=\"507\" data-start=\"487\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e Yakusha-e (portrait d’acteurs du théâtre kabuki)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"692\" data-start=\"558\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"574\" data-start=\"561\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Kunisada 歌川国貞 Signée : 豊国画 (\u003cem data-end=\"626\" data-start=\"613\"\u003eToyokuni ga\u003c\/em\u003e) \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"814\" data-start=\"694\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"717\" data-start=\"697\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e 1857 (6ᵉ mois de l’année du Serpent – d’après le sceau de censure \u003cstrong data-end=\"795\" data-start=\"784\"\u003earatame\u003c\/strong\u003e et \u003cstrong\u003edate zodiacale\u003c\/strong\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"899\" data-start=\"816\"\u003e📚 \u003cstrong data-end=\"832\" data-start=\"819\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e 湊屋小兵衛 (\u003cem data-end=\"856\" data-start=\"840\"\u003eMinatoya Kohei\u003c\/em\u003e) (sceau d’éditeur partiellement coupé dans la marge)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"972\" data-start=\"901\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"916\" data-start=\"904\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ôban Tate-e (env. \u003cstrong data-end=\"971\" data-start=\"955\"\u003e35,5 × 24 cm\u003c\/strong\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1042\" data-start=\"974\"\u003e📌 \u003cstrong data-end=\"1000\" data-start=\"977\"\u003eTitre de la série :\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"1003\" data-start=\"1000\"\u003e踊形容外題尽 (\u003cem data-end=\"1039\" data-start=\"1011\"\u003eOdori keiyō gaidai zukushi\/gedai jin\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote data-end=\"1257\" data-start=\"1043\"\u003e\n\u003cp data-end=\"1257\" data-start=\"1045\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1061\" data-start=\"1045\"\u003eTraduction :\u003c\/strong\u003e \u003cem data-end=\"1119\" data-start=\"1062\"\u003eDéfilé dansé d’illustrations de pièces kabuki\u003c\/em\u003e\u003cbr data-end=\"1122\" data-start=\"1119\"\u003e(Littéralement : « série complète de titres en images et en style dansé » – jeu de mots fréquent dans les titres de séries de Kunisada)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp data-end=\"1292\" data-start=\"1264\"\u003e📜 \u003cstrong\u003eTitre de la scène :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1312\" data-start=\"1293\"\u003e鏡池俤曽我 第一番目大詰 対面の場\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote data-end=\"1406\" data-start=\"1313\"\u003e\n\u003cp data-end=\"1406\" data-start=\"1315\"\u003e\u003cem data-end=\"1406\" data-start=\"1315\"\u003eSouvenir des Soga à l’étang aux miroirs – Scène finale du premier acte – La confrontation\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp data-end=\"1445\" data-start=\"1413\"\u003e\u003cstrong\u003e🎭 Personnages représentés :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-end=\"1536\" data-start=\"1449\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"1459\" data-start=\"1449\"\u003e曽我十郎祐成\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-end=\"1481\" data-start=\"1461\"\u003eSoga Jūrō Sukenari\u003c\/em\u003e) Interprété par \u003cstrong data-end=\"1514\" data-start=\"1505\"\u003e市川高麗蔵\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-end=\"1535\" data-start=\"1516\"\u003eIchikawa Kōrakurō\u003c\/em\u003e)\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1624\" data-start=\"1540\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"1550\" data-start=\"1540\"\u003e曽我五郎時致\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-end=\"1572\" data-start=\"1552\"\u003eSoga Gorō Tokimune\u003c\/em\u003e)  Interprété par \u003cstrong data-end=\"1605\" data-start=\"1596\"\u003e市川八百蔵\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-end=\"1623\" data-start=\"1607\"\u003eIchikawa Yaozō\u003c\/em\u003e)\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1716\" data-start=\"1628\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"1639\" data-start=\"1628\"\u003e工藤左衛門祐経\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-end=\"1664\" data-start=\"1641\"\u003eKudō Saemon Suketsune\u003c\/em\u003e) Interprété par \u003cstrong data-end=\"1696\" data-start=\"1688\"\u003e中村仲蔵\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-end=\"1715\" data-start=\"1698\"\u003eNakamura Nakazō\u003c\/em\u003e)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Tōkyō.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1736\" data-start=\"1723\"\u003e🏮 Sujet :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1965\" data-start=\"1738\"\u003eCette estampe met en scène l’un des épisodes les plus populaires du répertoire kabuki classique : la légende des \u003cstrong data-end=\"1866\" data-start=\"1851\"\u003efrères Soga\u003c\/strong\u003e, Soga Jūrō et Soga Gorō, cherchant à venger l’assassinat de leur père, tué par \u003cstrong data-end=\"1964\" data-start=\"1946\"\u003eKudō Suketsune\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2352\" data-start=\"1967\"\u003eDans cette scène appelée \u003cstrong data-end=\"2008\" data-start=\"1992\"\u003etaimen no ba\u003c\/strong\u003e (la confrontation), les deux frères rencontrent Kudō Suketsune pour la première fois, et l’intensité dramatique est à son comble. Kudō, campé ici avec autorité, tient dans sa main un \u003cstrong data-end=\"2219\" data-start=\"2199\"\u003emasque de renard\u003c\/strong\u003e (kitsune-men).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2611\" data-start=\"2354\"\u003eLes Soga sont représentés agenouillés, en vêtements richement décorés de \u003cstrong data-end=\"2437\" data-start=\"2424\"\u003epapillons\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong data-end=\"2450\" data-start=\"2439\"\u003eoiseaux\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong data-end=\"2462\" data-start=\"2452\"\u003evagues\u003c\/strong\u003e et \u003cstrong data-end=\"2476\" data-start=\"2466\"\u003efleurs\u003c\/strong\u003e, symboles de noblesse et d’\u003cstrong data-end=\"2542\" data-start=\"2528\"\u003eéphémère\u003c\/strong\u003e – un rappel que leur quête de vengeance aboutira à leur propre mort.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"3691\" data-start=\"3679\"\u003e📦 État :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"3757\" data-start=\"3693\"\u003eEstampe originale d’époque, en \u003cstrong data-end=\"3756\" data-start=\"3724\"\u003eétat général moyen\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3964\" data-start=\"3759\"\u003e➕ Composition complète\u003cbr data-end=\"3798\" data-start=\"3795\"\u003e➕ Couleurs encore présentes, malgré certaines atténuations\u003cbr data-end=\"3859\" data-start=\"3856\"\u003e➕ Papier japonais ancien (washi), non doublé\u003cbr data-end=\"3906\" data-start=\"3903\"\u003e➕ Signatures, sceaux de censure et d’éditeur visibles\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"4279\" data-start=\"3966\"\u003e➖ Papier très aminci par endroits\u003cbr data-end=\"4034\" data-start=\"4031\"\u003e➖ Marques de restauration visibles au dos (renforts papier washi)\u003cbr data-end=\"4221\" data-start=\"4218\"\u003e➖ Petites pliures visibles, trous de vers restaurés\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"4304\" data-start=\"4286\"\u003e🦝 Notre avis :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"4611\" data-start=\"4306\"\u003eKunisada, grand maître du portrait d’acteurs, nous livre ici une \u003cstrong data-end=\"4495\" data-start=\"4464\"\u003einterprétation très vivante\u003c\/strong\u003e de la scène la plus célèbre du récit des Soga, mêlant tradition, tension et une mise en scène quasi chorégraphique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"4948\" data-start=\"4613\"\u003eMalgré quelques défauts liés à l’âge, cette pièce reste magnifique et offre une belle synthèse de l’art du kabuki en estampe.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"5114\" data-start=\"4950\"\u003eEt on adore la masque de Kitsune !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"5114\" data-start=\"4950\"\u003e👉 Explorez le reste de notre \u003ca title=\"Estampes japonaises anciennes – Ukiyo-e\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003ecollection d’estampes japonaises ukiyo-e\u003c\/a\u003e, yakusha-e et gravures kabuki signées par les grands maîtres comme Kunisada et plus encore.\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51991567958355,"sku":"E69","price":149.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/kunisada-yakusha-e-kabuki-estampe-detouree.png?v=1758969212"},{"product_id":"estampe-japonaise-ukiyoe-hiroshige-kusatsu-juku-kisokaido-hodo-showa","title":"Estampe japonaise Ukiyo-e – Utagawa Hiroshige – Station de Kusatsu – 69 Stations du Kisokaidō – Édition Shōwa","description":"\u003cp data-start=\"688\" data-end=\"739\"\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois\u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-end=\"285\" data-start=\"247\"\u003e.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eRéédition de l'ère Shôwa en utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"688\" data-end=\"739\"\u003e\u003cstrong data-start=\"688\" data-end=\"712\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e \u003cem data-start=\"713\" data-end=\"723\"\u003eFûkei-ga\u003c\/em\u003e (風景画 – paysage)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"688\" data-end=\"739\"\u003e\u003cstrong data-start=\"741\" data-end=\"756\"\u003eSérie :\u003c\/strong\u003e \u003cem data-start=\"757\" data-end=\"787\"\u003eLes 69 stations du Kisokaidō\u003c\/em\u003e (木曾街道六拾九次之内 \/ \u003cem data-start=\"802\" data-end=\"837\"\u003eKisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi\u003c\/em\u003e)\u003cbr data-start=\"838\" data-end=\"841\"\u003eUne série exceptionnelle en \u003cstrong data-start=\"869\" data-end=\"926\"\u003ecollaboration entre Keisai Eisen et Utagawa Hiroshige\u003c\/strong\u003e, deux maîtres de l’estampe de paysage à l’époque d’Edo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"984\" data-end=\"1003\"\u003e\u003cstrong data-start=\"984\" data-end=\"1001\"\u003e🎨 Artiste : \u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-start=\"1006\" data-end=\"1027\"\u003eUtagawa Hiroshige\u003c\/strong\u003e 歌川広重 \u003cem data-start=\"1033\" data-end=\"1059\"\u003e(signé Hiroshige ga 広重画)\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"984\" data-end=\"1003\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"344\" data-start=\"324\"\u003eDate d'édition :\u003c\/strong\u003e ère Shōwa 1960-1980. (Edition originale 1835-1838)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1134\" data-end=\"1248\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1134\" data-end=\"1148\"\u003e📍 Titre :\u003c\/strong\u003e n°69\u003cstrong data-start=\"1200\" data-end=\"1248\"\u003e \u003c\/strong\u003e草津追分 (\u003cem data-start=\"1155\" data-end=\"1171\"\u003eKusatsu oiwake\u003c\/em\u003e, Le carrefour de Kusatsu)\u003cbr data-start=\"1197\" data-end=\"1200\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1255\" data-end=\"1419\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1255\" data-end=\"1271\"\u003e📜 Éditeur :\u003c\/strong\u003e Hōdō Shuppan 報道出版 (Editeur original Iseya Rihei)\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cbr data-start=\"1289\" data-end=\"1292\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1292\" data-end=\"1308\"\u003eArtisan graveur :\u003c\/strong\u003e 小池茂 (Koike Shigeru)\u003cbr data-start=\"1328\" data-end=\"1331\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1331\" data-end=\"1349\"\u003eArtisan imprimeur :\u003c\/strong\u003e 堀川芳雄 (Horikawa Yoshio)\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1421\" data-end=\"1450\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1421\" data-end=\"1436\"\u003e📏 Format :\u003c\/strong\u003e Ōban Yoko-e :  avec marges : 27,5×40,5 cm ; sans marges : 22×34,5 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1421\" data-end=\"1450\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Kyōto.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1519\" data-end=\"1543\"\u003eSujet :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1545\" data-end=\"1665\"\u003eL’estampe représente \u003cstrong data-start=\"1566\" data-end=\"1582\"\u003eKusatsu-juku\u003c\/strong\u003e, station clé à la jonction de deux routes historiques majeures de l’époque Edo :\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-start=\"1668\" data-end=\"1774\"\u003eLe \u003cstrong data-start=\"1671\" data-end=\"1684\"\u003eKisokaidō\u003c\/strong\u003e (aussi appelé Nakasendō), route intérieure traversant les montagnes du centre du Japon.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1777\" data-end=\"1835\"\u003eLe \u003cstrong data-start=\"1780\" data-end=\"1791\"\u003eTōkaidō\u003c\/strong\u003e, route côtière reliant Edo (Tokyo) à Kyōto.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"1837\" data-end=\"2016\"\u003eKusatsu-juku était \u003cstrong data-start=\"1856\" data-end=\"1908\"\u003ela 68ᵉ station du Nakasendō et la 52ᵉ du Tōkaidō\u003c\/strong\u003e, un carrefour animé. Elle se situe aujourd’hui au cœur de la ville de Kusatsu, dans la préfecture de Shiga.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2018\" data-end=\"2334\"\u003eSur l’estampe, une scène de vie quotidienne : voyageurs en kimono et chapeau kasa, femme élégante, porteurs de fagots, et un paysage rural paisible. En arrière-plan, les toits traditionnels des auberges (honjin), encadrés par les pins et les montagnes, témoignent de l’ambiance chaleureuse de cette halte importante.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2341\" data-end=\"2362\"\u003e✨ Détails notables\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-start=\"2366\" data-end=\"2483\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2366\" data-end=\"2414\"\u003eRéédition par l’éditeur Hōdō Shuppan\u003c\/strong\u003e, reconnu pour ses impressions fidèles aux originaux de l’époque Edo (avec sceaux de censure et d'éditeur identiques à l'originale)\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2486\" data-end=\"2566\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2486\" data-end=\"2504\"\u003eCouleurs vives\u003c\/strong\u003e, travail artisanal de qualité : dégradés subtils (bokashi), finesse du trait et du gaufrage.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2569\" data-end=\"2679\"\u003eImpression sur \u003cstrong data-start=\"2584\" data-end=\"2628\"\u003epapier washi haute qualité à la trame visible (sunome)\u003c\/strong\u003e au verso – preuve d’un procédé artisanal respecté.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2772\" data-end=\"2782\"\u003e📌 État :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2772\" data-end=\"2782\"\u003eParfait état, aucun défaut notable.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"3053\" data-end=\"3076\"\u003e🦝 Notre avis KOGEDO\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"3078\" data-end=\"3497\"\u003eCette série, collaboration entre \u003cstrong data-start=\"3246\" data-end=\"3268\"\u003eEisen et Hiroshige,\u003c\/strong\u003e est magnifique, la petite soeur du Tôkaidô, qui n'a rien à lui envier !\u003cbr data-start=\"3366\" data-end=\"3369\"\u003eLe Kisokaidô est une route magnifique avec encore de très belles étapes préservées de nos jours, on y retrouve la véritable ambiance de l'ère Edo. La \u003cstrong\u003evallée de Kiso\u003c\/strong\u003e est probabement un des plus beaux endroits du Japon, \u003cstrong\u003eon adore \u003c\/strong\u003e!\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2557\" data-end=\"2992\"\u003eEt si vous recherchez d'autres oeuvre de Hiroshige  ou d'autres maitres de l'ukiyo-e, venez voir notre sélection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises authentiques à découvrir\"\u003e\u003cstrong data-start=\"790\" data-end=\"826\"\u003eestampes japonaises authentiques\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52034430697811,"sku":"E63","price":145.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-ukiyoe-hiroshige-kusatsu-kisokaido-sans-fond.png?v=1759496908"},{"product_id":"estampe-japonaise-hokusai-ascension-du-fuji-36-vues-du-mont-fuji-showa","title":"Estampe japonaise Ukiyo-e – Katsushika Hokusai – N° 46 L'ascension du Fuji – 36 vues du mont Fuji – Édition Shōwa","description":"\u003cp data-start=\"372\" data-end=\"417\"\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois\u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-start=\"247\" data-end=\"285\"\u003e.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eRéédition de l'ère Shôwa en utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"372\" data-end=\"417\"\u003e\u003cstrong\u003eType d’estampe \u003c\/strong\u003e: Fûkei-ga (風景画 – paysage)\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"424\" data-end=\"498\"\u003eSérie : 富嶽三十六景 (\u003cem data-start=\"444\" data-end=\"495\"\u003eFugaku Sanjūrokkei – Trente-six vues du mont Fuji\u003c\/em\u003e)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"499\" data-end=\"795\"\u003eLa série légendaire de \u003cstrong data-start=\"523\" data-end=\"545\"\u003eKatsushika Hokusai\u003c\/strong\u003e, chef-d’œuvre absolu de l’estampe japonaise, réalisée vers 1830–1832 (ère Tenpō).\u003cbr data-start=\"627\" data-end=\"630\"\u003eCette planche est la \u003cstrong data-start=\"651\" data-end=\"687\"\u003edernière composition de la série\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong data-start=\"707\" data-end=\"715\"\u003en°46.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"802\" data-end=\"887\"\u003e🎨 \u003cstrong data-start=\"805\" data-end=\"818\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Katsushika Hokusai 葛飾北斎 (signé \u003cem data-start=\"850\" data-end=\"879\"\u003eSaki no Hokusai Iitsu hitsu\u003c\/em\u003e 前北斎為一筆)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"889\" data-end=\"1026\"\u003e📅 \u003cstrong data-start=\"892\" data-end=\"912\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e ère Shōwa (réédition artisanale japonaise, ca. 1950–1970)\u003cbr data-start=\"970\" data-end=\"973\"\u003e\u003cem data-start=\"973\" data-end=\"1026\"\u003e(Édition originale : Edo, vers 1830–31 \/ Tenpō 1–2 par \u003c\/em\u003eNishimuraya Yohachi 西村屋与八 Eijudō)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1090\" data-end=\"1173\"\u003e📏 \u003cstrong data-start=\"1093\" data-end=\"1105\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Yoko-e 横絵\u003cbr data-start=\"1115\" data-end=\"1118\"\u003eAvec marges : 20,5 × 29,5 cm\u003cbr data-start=\"1146\" data-end=\"1149\"\u003eSans marges : 19 × 28 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1175\" data-end=\"1271\"\u003e📍 \u003cstrong data-start=\"1178\" data-end=\"1191\"\u003eOrigine :\u003c\/strong\u003e Japon — impression Showa de grande qualité, papier washi épais à trame visible. Dénichée dans la préfecture de Kyoto.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1278\" data-end=\"1289\"\u003e🗻 Sujet\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1291\" data-end=\"1861\"\u003eCette estampe, unique dans la série, \u003cstrong data-start=\"1328\" data-end=\"1358\"\u003ene montre pas le mont Fuji comme les autres\u003c\/strong\u003e : nous sommes directement sur la montagne sacrée, au milieu des pèlerins.\u003cbr data-start=\"1437\" data-end=\"1440\"\u003eElle dépeint des \u003cstrong data-start=\"1457\" data-end=\"1492\"\u003efidèles en route vers le sommet\u003c\/strong\u003e, vêtus de blanc, luttant contre les pentes abruptes et le vent glacial. À droite, dans une \u003cstrong data-start=\"1584\" data-end=\"1594\"\u003egrotte\u003c\/strong\u003e, ceux qui ont atteint le sommet se rassemblent, blottis dans le froid avant l’aube.\u003cbr data-start=\"1678\" data-end=\"1681\"\u003eLe \u003cstrong data-start=\"1684\" data-end=\"1703\"\u003eciel rougeoyant\u003c\/strong\u003e annonce le lever du soleil.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1863\" data-end=\"2252\"\u003eCette scène évoque \u003cstrong\u003el'ascension mythique du Fuji-san,\u003c\/strong\u003e sacrée pour les Japonais depuis l’Antiquité.\u003cbr data-start=\"1978\" data-end=\"1981\"\u003eLes pèlerins du \u003cstrong data-start=\"1997\" data-end=\"2008\"\u003eFuji-kō\u003c\/strong\u003e, confréries de dévotion au mont Fuji, gravissaient chaque année la montagne à la belle saison, vêtus de blanc et munis d’un bâton.\u003cbr data-start=\"2139\" data-end=\"2142\"\u003eHokusai, par ce choix, illustre moins la montagne elle-même que \u003cstrong data-start=\"2206\" data-end=\"2234\"\u003el’expérience spirituelle\u003c\/strong\u003e de son ascension.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2259\" data-end=\"2280\"\u003e✨ Détails notables\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-start=\"2284\" data-end=\"2392\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2284\" data-end=\"2304\"\u003eComposition rare\u003c\/strong\u003e, le Fuji est ici vécu de l’intérieur.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2395\" data-end=\"2496\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2395\" data-end=\"2432\"\u003eSuperbe dégradé de bleu (bokashi)\u003c\/strong\u003e sur le ciel et finesse de gravure sur les roches volcaniques.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2616\" data-end=\"2732\"\u003eTirage \u003cstrong data-start=\"2623\" data-end=\"2632\"\u003eShowa\u003c\/strong\u003e d’excellente qualité, respectant la gamme chromatique de l’original d’Eijudō Nishimuraya Yohachi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2735\" data-end=\"2800\"\u003eL’un des sujets les plus spirituels et introspectifs de la série.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2807\" data-end=\"2817\"\u003e📌 État\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"2819\" data-end=\"2965\"\u003eTrès bel état. Couleurs fraîches, papier washi souple et bien conservé.\u003cbr data-start=\"2890\" data-end=\"2893\"\u003eBords nets, sans plis. Impression précise, dégradés maîtrisés. Estampe collée à sa marie-louise par 2 points de colle. \u003cstrong\u003ePrête à être encadrée.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2972\" data-end=\"2999\"\u003e🦝 \u003cstrong data-start=\"2978\" data-end=\"2999\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"3001\" data-end=\"3367\"\u003eUne estampe essentielle pour tout collectionneur d’Hokusai. La dernière de la série qui clot en beauté ce voyage vers le Mont Fuji, c'est enfin l'arrivée !\u003cbr data-start=\"3060\" data-end=\"3063\"\u003e\u003cem data-start=\"3063\" data-end=\"3077\"\u003eShojin Tozan\u003c\/em\u003e est une œuvre à part dans les \u003cem data-start=\"3108\" data-end=\"3138\"\u003eTrente-six vues du Mont Fuji\u003c\/em\u003e : moins spectaculaire que “La Grande Vague” mais d’une profondeur symbolique exceptionnelle.\u003cbr data-start=\"3231\" data-end=\"3234\"\u003eC’est une \u003cstrong data-start=\"3244\" data-end=\"3306\"\u003eméditation sur l’effort, la foi et l’ascension spirituelle\u003c\/strong\u003e – une image où l’humain se confronte à la montagne sacrée.\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52137492513107,"sku":null,"price":125.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/hokusai-shojin-tozan-estampe-japonaise-36-vues-mont-fuji-edition-showa-yokoe.png?v=1760696985"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kuniyoshi-tanizawa-seppuku-edo-1849","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kuniyoshi 歌川国芳 – Tanizawa Tanomo – Omegumi ni uruo Iwafuji – Edo 1849","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"524\" data-end=\"594\"\u003e\u003cstrong\u003eType d’estampe \u003c\/strong\u003e: \u003cem data-start=\"545\" data-end=\"556\"\u003eYakusha-e\u003c\/em\u003e (portrait d’acteur de théâtre kabuki)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"628\" data-end=\"879\"\u003e🎨 \u003cstrong data-start=\"631\" data-end=\"642\"\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : \u003cstrong data-start=\"645\" data-end=\"666\"\u003eUtagawa Kuniyoshi\u003c\/strong\u003e 歌川国芳 (1797 – 1861) signée :「一勇斎 国芳 画」(\u003cem data-start=\"708\" data-end=\"732\"\u003eIchiyūsai Kuniyoshi ga\u003c\/em\u003e)\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"881\" data-end=\"1154\"\u003e\u003cstrong data-start=\"884\" data-end=\"902\"\u003eDate d’édition\u003c\/strong\u003e : entre 1849 et 1850 (ère Kaei 2 – 3)\u003cbr data-start=\"940\" data-end=\"943\"\u003e📜 \u003cstrong data-start=\"946\" data-end=\"957\"\u003eÉditeur\u003c\/strong\u003e : 佐野屋喜兵衛 (\u003cem data-start=\"968\" data-end=\"982\"\u003eSanoya Kihei\u003c\/em\u003e), sceau visible en rouge au bas de l’estampe.\u003cbr data-start=\"1028\" data-end=\"1031\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1034\" data-end=\"1056\"\u003eCenseurs (Nanushi)\u003c\/strong\u003e : 村田 (\u003cem data-start=\"1063\" data-end=\"1071\"\u003eMurata\u003c\/em\u003e) et 米良 (\u003cem data-start=\"1080\" data-end=\"1086\"\u003eMera\u003c\/em\u003e).\u003cbr data-start=\"1088\" data-end=\"1091\"\u003e📏 \u003cstrong data-start=\"1094\" data-end=\"1104\"\u003eFormat\u003c\/strong\u003e : Ôban Tate-e (estampe verticale env. 24,5 × 36,5 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1161\" data-end=\"1187\"\u003eTitre de la scène\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1188\" data-end=\"1350\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1188\" data-end=\"1225\"\u003e恵閏初夏藤 (\u003cem data-start=\"1197\" data-end=\"1222\"\u003eOmegumi ni uruō Iwafuji\u003c\/em\u003e)\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"1225\" data-end=\"1228\"\u003e— Pièce écrite par \u003cstrong data-start=\"1247\" data-end=\"1279\"\u003eSakurada Jisuke III (桜田治助三代)\u003c\/strong\u003e, créée au \u003cstrong data-start=\"1292\" data-end=\"1321\"\u003ethéâtre Ichimura-za (市村座)\u003c\/strong\u003e à Edo, le 4ᵉ mois de 1849.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1352\" data-end=\"1480\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1355\" data-end=\"1380\"\u003e🎭 Personnage représenté\u003c\/strong\u003e : Tanizawa Tanomo (谷沢頼母)\u003cbr data-start=\"1405\" data-end=\"1408\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1411\" data-end=\"1437\"\u003eRôle kabuki dramatique\u003c\/strong\u003e – épisode du \u003cstrong data-start=\"1451\" data-end=\"1479\"\u003esuicide rituel (seppuku)\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1487\" data-end=\"1507\"\u003e🏮 Sujet\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1509\" data-end=\"1834\"\u003eCette estampe représente le moment  où \u003cstrong data-start=\"1566\" data-end=\"1585\"\u003eTanizawa Tanomo\u003c\/strong\u003e, samouraï de tragédie, se prépare à accomplir le \u003cstrong data-start=\"1635\" data-end=\"1651\"\u003eseppuku (切腹)\u003c\/strong\u003e, rituel d’honneur ultime réservé aux guerriers.\u003cbr data-start=\"1699\" data-end=\"1702\"\u003eGenou au sol, le visage calme et décidé, il s’apprête à ouvrir son ventre en tenant son sabre par la lame, symbole de vérité et de loyauté dans l’éthique bushidō.\u003cbr data-start=\"1931\" data-end=\"1934\"\u003eLes \u003cstrong data-start=\"1938\" data-end=\"1962\"\u003efeuilles manuscrites\u003c\/strong\u003e éparpillées à ses pieds semblent contenir sa dernière lettre, ou une confession adressée à son seigneur.\u003cbr data-start=\"2067\" data-end=\"2070\"\u003eDerrière lui, un \u003cstrong data-start=\"2087\" data-end=\"2099\"\u003eparavent\u003c\/strong\u003e magnifique orné de \u003cstrong\u003enuages\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-start=\"2118\" data-end=\"2169\"\u003eet de lions gardiens (\u003cem data-start=\"2158\" data-end=\"2166\"\u003eshishi\u003c\/em\u003e)\u003c\/strong\u003e, symboles de protection et de courage, encadre la scène.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2230\" data-end=\"2476\"\u003eKuniyoshi met en scène ici tout le kabuki : la tension dramatique du moment extrême, contenue dans une posture empreinte de dignité.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-start=\"2483\" data-end=\"2523\"\u003e👘 Détails esthétiques remarquables\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-start=\"2527\" data-end=\"2755\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2527\" data-end=\"2537\"\u003eKimono\u003c\/strong\u003e : superbe déploiement de bleus (indigo, azur, turquoise) évoquant la pureté et le calme intérieur du samouraï face à son destin. Tenue simple typique du seppuku.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2758\" data-end=\"2885\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2758\" data-end=\"2775\"\u003eSabre \u003c\/strong\u003e: poignée finement gravée, détail du tsuba doré et de la garde verte soulignant la qualité de l’impression.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"2888\" data-end=\"3016\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"2888\" data-end=\"2900\"\u003eParavent\u003c\/strong\u003e : décor de \u003cstrong data-start=\"2912\" data-end=\"2928\"\u003elions shishi\u003c\/strong\u003e dans les nuages, gravés avec vigueur et légèreté — emblème de protection spirituelle.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"3100\" data-end=\"3231\"\u003e\n\u003cstrong data-start=\"3100\" data-end=\"3115\"\u003eComposition\u003c\/strong\u003e : équilibre parfait entre le bleu du kimono, le gris des nuées et les accents rouges symbolisant le sang et la vie.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-start=\"3238\" data-end=\"3263\"\u003e📦 État de l’estampe\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"3265\" data-end=\"3344\"\u003e\u003cstrong data-start=\"3265\" data-end=\"3299\"\u003eEstampe originale d’époque Edo\u003c\/strong\u003e, en \u003cstrong\u003eexcellent\u003c\/strong\u003e état de conservation pour son âge.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"3346\" data-end=\"3737\"\u003e➕ Couleurs d’origine fraîches et contrastées (bleus profonds, rouges nets)\u003cbr data-start=\"3420\" data-end=\"3423\"\u003e➕ Impression nette, lignes bien définies.\u003cbr data-start=\"3492\" data-end=\"3495\"\u003e➕ Papier japonais non doublé en très bon état.\u003cbr data-start=\"3541\" data-end=\"3544\"\u003e➕ Censeurs et sceaux d’éditeur clairement visibles\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"3346\" data-end=\"3737\"\u003e➖ Présence de petits trous de reliure sur le bord gauche\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"3739\" data-end=\"3866\"\u003eLe verso montre bien la finesse du papier washi et la transparence de l’encre — preuve d’un tirage original de l’époque Edo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"3873\" data-end=\"3900\"\u003e🦝 Notre avis\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"3902\" data-end=\"4252\"\u003eUne estampe d’une intensité rare, où Kuniyoshi illustre le\u003cstrong\u003e célèbre rituel du seppuku\u003c\/strong\u003e : dignité, silence, tension.\u003cbr data-start=\"4028\" data-end=\"4031\"\u003eOn adore les \u003cstrong data-start=\"4143\" data-end=\"4159\"\u003elions shishi\u003c\/strong\u003e du paravent qui semblent veiller sur le guerrier.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"4254\" data-end=\"4481\"\u003eCette estampe incarne l’âme du Japon d’Edo : l’honneur du samouraï, la théâtralité du kabuki, et la virtuosité de la gravure sur bois.\u003cbr data-start=\"4388\" data-end=\"4391\"\u003eUn chef-d’œuvre à la fois dramatique et méditatif, typique du génie narratif de Kuniyoshi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3699\" data-start=\"3184\"\u003e\u003cstrong\u003e✨ \u003c\/strong\u003eDécouvrez d’autres estampes japonaises originales de Kuniyoshi et de l’époque Edo dans notre collection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises originales disponibles à la vente\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1391\" data-start=\"1357\"\u003eestampes japonaises originales\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52147129057619,"sku":"E70","price":280.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/kuniyoshi-tanizawa-tanomo-detail-estampe-japonaise-ukiyoe.png?v=1760799939"},{"product_id":"esestampe-japonaise-ukiyo-e-utagawa-hiroshige-okabe-53-stations-du-tokaido-showa","title":"Estampe japonaise Ukiyo-e – Utagawa Hiroshige – N°22 Okabe – 53 Stations du Tōkaidō – Édition Shōwa","description":"\u003cp data-end=\"739\" data-start=\"688\"\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois\u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-start=\"247\" data-end=\"285\"\u003e.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eRéédition de l'ère Shôwa en utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"231\" data-start=\"186\"\u003e\u003cstrong data-end=\"204\" data-start=\"186\"\u003eType d’estampe\u003c\/strong\u003e : Fūkei-ga (風景画 – paysage)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"486\" data-start=\"233\"\u003e\u003cstrong data-end=\"242\" data-start=\"233\"\u003eSérie\u003c\/strong\u003e : Les 53 stations du Tōkaidō (東海道五十三次 \/ Tōkaidō gojūsan tsugi), Version grand Tōkaidō.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"552\" data-start=\"488\"\u003e\u003cstrong data-end=\"502\" data-start=\"488\"\u003e🎨 Artiste\u003c\/strong\u003e : Utagawa Hiroshige 歌川広重 (signé Hiroshige ga 広重画)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"655\" data-start=\"554\"\u003e\u003cstrong data-end=\"575\" data-start=\"554\"\u003e📅 Date d'édition\u003c\/strong\u003e : ère Shōwa (1950–1990). (Édition originale : vers 1833–1834, période Tenpō 天保)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"709\" data-start=\"657\"\u003e\u003cstrong data-end=\"669\" data-start=\"657\"\u003e📍 Titre\u003c\/strong\u003e : n°22 岡部 宇津之山 (\u003cem data-end=\"708\" data-start=\"686\"\u003eOkabe – Utsu no yama\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"910\" data-start=\"711\"\u003e\u003cstrong data-end=\"725\" data-start=\"711\"\u003e📜 Éditeur\u003c\/strong\u003e : Éditeur non identifié – réédition d’époque Shōwa\u003cbr data-end=\"779\" data-start=\"776\"\u003e(Éditeur original : Tsuruya Kiemon 鶴屋喜右衛門 \/ maison Senkakudō 仙鶴堂)\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"999\" data-start=\"912\"\u003e\u003cstrong data-end=\"925\" data-start=\"912\"\u003e📏 Format\u003c\/strong\u003e : Ōban Yoko-e : avec marges : 37 × 25,5 cm ; sans marges : 35 × 22 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1053\" data-start=\"1001\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1012\" data-start=\"1001\"\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, dénichée dans la préfecture de Kyôtô.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1066\" data-start=\"1055\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"1064\" data-start=\"1055\"\u003eSujet\u003c\/strong\u003e :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1442\" data-start=\"1068\"\u003eL’estampe représente la station d’Okabe, nichée dans un passage étroit et escarpé appelé Utsu no yama, célèbre pour ses falaises boisées et son atmosphère mystérieuse. Au cœur de cette vallée encaissée, Hiroshige compose une scène animée : des voyageurs transportent du bois, d’autres descendent le chemin sinueux, encadré par une rivière turquoise et des arbres majestueux.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1683\" data-start=\"1444\"\u003eUn arbre au feuillage rouge vif attire immédiatement le regard, tranchant avec les bleus froids des montagnes. Les maisons traditionnelles, les silhouettes des porteurs et la nature environnante expriment la beauté rustique du Japon d’Edo.\u003cstrong data-end=\"1707\" data-start=\"1685\"\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2028\" data-start=\"2015\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"2026\" data-start=\"2015\"\u003e📌 État\u003c\/strong\u003e :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2174\" data-start=\"2030\"\u003eTrès bon état général. Couleurs fraîches et contrastées. Traces de trame et d'impression visibles assez fidèle à l'originale. Aucun accroc, trou, micro plissures sur la partie haute (cf. photos). Lègères marques d'encadrement.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2200\" data-start=\"2176\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2200\" data-start=\"2176\"\u003e🦝 Notre avis :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2533\" data-start=\"2202\"\u003eUne belle impression du Tōkaidō, série phare de Hiroshige, ici dans un des passages les plus intimes et mystérieux de la route : Utsu no yama, entre nature dense et activité humaine discrète. On adore les teintes froides de la montagne !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2533\" data-start=\"2202\"\u003eSes traces d'impressions très visibles lui donnent un côté rustique très sympa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2992\" data-start=\"2557\"\u003eEt si vous recherchez d'autres oeuvre de Hiroshige ou d'autres maitres de l'ukiyo-e, venez voir notre sélection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises authentiques à découvrir\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"826\" data-start=\"790\"\u003eestampes japonaises authentiques\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52247380296019,"sku":null,"price":90.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-japonaise-hiroshige-okabe-tokaido-showa.webp?v=1761814518"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-toyokuni3-yaegaki-kageyama-edo-1859","title":"Estampe japonaise originale – Diptyque Kunisada Toyokuni III – Yaegaki Monzō et Kageyama Shigenojō – Edo 1859","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"899\" data-start=\"829\"\u003e\u003cstrong\u003eType d’estampe\u003c\/strong\u003e : Yakusha-e (portraits d’acteurs de théâtre kabuki)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1004\" data-start=\"901\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"917\" data-start=\"904\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Kunisada I (Toyokuni III) 歌川豊国三代 (1786 – 1864)\u003cbr data-end=\"975\" data-start=\"972\"\u003eSignée : 「豊国画」(\u003cem data-end=\"1003\" data-start=\"990\"\u003eToyokuni ga\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1219\" data-start=\"1006\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1029\" data-start=\"1009\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e 1859 (Ansei 6), 2ᵉ mois\u003cbr data-end=\"1056\" data-start=\"1053\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1072\" data-start=\"1059\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e 林庄五郎 (Hayashiya Shōgorō)\u003cbr data-end=\"1100\" data-start=\"1097\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1116\" data-start=\"1103\"\u003eGraveur :\u003c\/strong\u003e 横川竹二郎 (\u003cem data-end=\"1143\" data-start=\"1124\"\u003eYokokawa Takejirō\u003c\/em\u003e, dit \u003cem data-end=\"1160\" data-start=\"1149\"\u003eHori Take\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1219\" data-start=\"1006\"\u003e\u003cstrong\u003eSceau de censure : \u003c\/strong\u003e改 (Aratame) + date du zodiaque — année de la chèvre, 2ᵉ mois\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1219\" data-start=\"1006\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"1179\" data-start=\"1167\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ôban diptyque vertical (37,2 × 51,9 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1250\" data-start=\"1226\"\u003e🎭 \u003cstrong\u003ePièce\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1441\" data-start=\"1252\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1310\" data-start=\"1252\"\u003e小袖曽我薊色縫（こそでそがあざみのいろぬい）– \u003cem data-end=\"1308\" data-start=\"1278\"\u003eKosode Soga Azami no Iro-nui\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"1313\" data-start=\"1310\"\u003e— jouée au théâtre \u003cstrong data-end=\"1400\" data-start=\"1379\"\u003eIchimura-za (市村座)\u003c\/strong\u003e à Edo, le 2ᵉ mois de 1859 (ère Ansei 6).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1478\" data-start=\"1448\"\u003ePersonnages représentés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1665\" data-start=\"1480\"\u003eÀ droite : \u003cstrong data-end=\"1515\" data-start=\"1491\"\u003eKawarazaki Gonjūrō I\u003c\/strong\u003e (初代 河原崎権十郎) dans le rôle de \u003cstrong data-end=\"1569\" data-start=\"1544\"\u003eYaegaki Monzō (八重垣紋三)\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"1572\" data-start=\"1569\"\u003eÀ gauche : \u003cstrong data-end=\"1605\" data-start=\"1583\"\u003eSawamura Tosshō II\u003c\/strong\u003e (二代目 沢村訥升) dans le rôle de \u003cstrong data-end=\"1663\" data-start=\"1633\"\u003eKageyama Shigenojō (蔭山繁之丞)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1684\" data-start=\"1672\"\u003e🏮 \u003cstrong\u003eSujet\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1273\" data-end=\"1586\"\u003eScène tirée de la pièce de \u003cstrong data-start=\"1300\" data-end=\"1320\"\u003eKawatake Mokuami\u003c\/strong\u003e, \u003cem data-start=\"1322\" data-end=\"1352\"\u003eKosode Soga Azami no Iro-nui\u003c\/em\u003e (1858–1859), drame mêlant vengeance, crime et honneur.\u003cbr data-start=\"1407\" data-end=\"1410\"\u003eCe diptyque illustre le moment où \u003cstrong data-start=\"1444\" data-end=\"1461\"\u003eYaegaki Monzō\u003c\/strong\u003e affronte \u003cstrong data-start=\"1471\" data-end=\"1493\"\u003eKageyama Shigenojō\u003c\/strong\u003e : les deux samouraïs se font face, prêts à croiser le sabre, dans une tension silencieuse.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1588\" data-end=\"1847\"\u003eLe fond représente une \u003cstrong data-start=\"1611\" data-end=\"1632\"\u003estatue bouddhique\u003c\/strong\u003e, symbole du destin et du jugement moral : l’honneur du guerrier face à la fatalité.\u003cbr data-start=\"1716\" data-end=\"1719\"\u003eToyokuni III y déploie tout son art du portrait d’acteur — expressions intenses, plis des kimonos, équilibre dramatique parfait.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"3323\" data-start=\"3299\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat de l’estampe\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"3397\" data-start=\"3325\"\u003eEstampe \u003cstrong data-end=\"3359\" data-start=\"3333\"\u003eoriginale d’époque Edo\u003c\/strong\u003e, en bon état de conservation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3742\" data-start=\"3399\"\u003e➕ Couleurs d’origine fraîches et contrastées\u003cbr data-end=\"3493\" data-start=\"3490\"\u003e➕ Impression nette, lignes précises et contours bien marqués\u003cbr data-end=\"3672\" data-start=\"3669\"\u003e➖ quelques trous de vers, petits trous de reliure, légères traces d’usure en marge, doublage très discret par papier washi fin (cf. photos)\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"3882\" data-start=\"3865\"\u003e\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"4301\" data-start=\"3884\"\u003eOn adore le kimono de Yaegaki et le fond noir avec le veinage du bois qui ressort dans l'impression. Cette scène est très bien composée avec la tension des personnages contrastant avec le boudha en arrière plan. Une magnifique oeuvre du maitre du Kabuki !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"3184\" data-end=\"3699\"\u003e\u003cstrong\u003e✨ \u003c\/strong\u003eDécouvrez d’autres estampes japonaises originales de Kunisada et de l’époque Edo dans notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises originales disponibles à la vente\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1357\" data-end=\"1391\"\u003eestampes japonaises originales\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52301541966163,"sku":"E07","price":295.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/toyokuni3_kunisada_diptyque_kabuki_kawarazaki_gonjuro_yaegaki_monzo_1859_kogedo.webp?v=1762353817"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kuniyoshi-tamagawa-chidori-edo-1847","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kuniyoshi – Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa – Edo 1847-1850","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eCette estampe n'est pas une reproduction moderne\u003c\/span\u003e]\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"371\" data-start=\"271\"\u003e\u003cstrong data-end=\"291\" data-start=\"271\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e Fūkei-ga 風景画  \u0026amp; Bijin-ga 美人画\u003cbr data-end=\"332\" data-start=\"329\"\u003e\u003cem data-end=\"371\" data-start=\"332\"\u003e(paysage poétique et figure féminine)\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"413\" data-start=\"373\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"389\" data-start=\"376\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Kuniyoshi 歌川 国芳 \u003cspan\u003e(signé Ichiyûsai Kuniyoshi ga 一勇斎国芳画)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"466\" data-start=\"415\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"438\" data-start=\"418\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e Entre 1847–1850, période Edo\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"505\" data-start=\"468\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"484\" data-start=\"471\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Sanokiya Kihei 佐野喜兵衛\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"560\" data-start=\"507\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"522\" data-start=\"510\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ōban Tate-e 大判縦絵 (environ 25 × 35,5 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"629\" data-start=\"562\"\u003e\u003cstrong data-end=\"575\" data-start=\"562\"\u003eOrigine :\u003c\/strong\u003e Japon, dénichée dans la préfecture de Hiroshima\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"703\" data-start=\"631\"\u003e\u003cstrong data-end=\"654\" data-start=\"631\"\u003eSceaux de censure :\u003c\/strong\u003e Murata Heiemon 村田平右衛門 \u0026amp; Mera Ta-ichirō 米良太一郎\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"825\" data-start=\"705\"\u003e\u003cstrong data-end=\"716\" data-start=\"705\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"719\" data-start=\"716\"\u003e\u003cem data-end=\"754\" data-start=\"719\"\u003eMutsu no kuni Chidori no Tamagawa\u003c\/em\u003e 陸奥国千鳥の玉川\u003cbr data-end=\"766\" data-start=\"763\"\u003e\u003cstrong data-end=\"825\" data-start=\"766\"\u003e« La rivière Tamagawa aux pluviers, province de Mutsu »\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"847\" data-start=\"832\"\u003e\u003cstrong data-end=\"847\" data-start=\"836\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1152\" data-start=\"849\"\u003eCette estampe de Kuniyoshi représente une femme au bord du rivage, portant des seaux d’eau suspendus à une perche, tandis que des pluviers (chidori) tournoient au-dessus d’elle. La scène se déroule dans un paysage dans la province de Mutsu (actuel Tôhoku).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1196\" data-start=\"1159\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1196\" data-start=\"1163\"\u003eAnalyse et sens de la scène :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1648\" data-start=\"1198\"\u003eL’œuvre s’inscrit dans la tradition poétique japonaise des \u003cstrong data-end=\"1269\" data-start=\"1257\"\u003eTamagawa\u003c\/strong\u003e (« rivières aux joyaux »), lieux symboliques associés à la pureté de l’eau, au son du courant et à la mélancolie. Les \u003cstrong data-end=\"1703\" data-start=\"1687\"\u003eSix Tamagawa\u003c\/strong\u003e sont des lieux poétiques célèbres de la littérature japonaise classique, appelés \u003cem data-end=\"1796\" data-start=\"1785\"\u003eutamakura\u003c\/em\u003e. \u003cem data-end=\"2050\" data-start=\"2029\"\u003eChidori no Tamagawa\u003c\/em\u003e est l’un des thèmes les plus connus.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2145\" data-start=\"2110\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2145\" data-start=\"2114\"\u003eLa symbolique des Chidori :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2533\" data-start=\"2147\"\u003eLe \u003cstrong data-end=\"2161\" data-start=\"2150\"\u003echidori\u003c\/strong\u003e, petit échassier connu en français sous le nom de pluvier, signifie littéralement « mille oiseaux » en japonais. Se déplaçant toujours en groupe, il est considéré comme un oiseau de bon augure. Souvent associé au motif des vagues, le chidori symbolise le courage et la détermination face aux éléments naturels, ainsi que la capacité à surmonter les difficultés de la vie.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2554\" data-start=\"2540\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2554\" data-start=\"2544\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2626\" data-start=\"2556\"\u003eEstampe en bon état général pour une œuvre du milieu du XIXe siècle.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-end=\"2735\" data-start=\"2709\"\u003eCouleurs très bien préservées\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLégère patine naturelle liée à l’âge\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"2775\" data-start=\"2738\"\u003ePas de déchirure ni de manque\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePetit pli central\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eQuelques petits trous (cf photo en gros plan)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAncien ruban adhésif sur les angles haut à l'arrière et bande de washi sur un bord. Absolument invisble sur le recto.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2801\" data-start=\"2782\"\u003e🦝 \u003cstrong data-end=\"2801\" data-start=\"2785\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"3214\" data-start=\"2803\"\u003eUne sublime oeuvre de notre chouchou le maître Kuniyoshi. Tout est magnifique, du dégradé bokashi du ciel en bleu de prusse, passant par les vagues et les motifs de pruniers du kimono de cette belle femme, jusqu'aux chidori magnifiquement répresentés en plein vol. De notre point de vue, un chef d'oeuvre !\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDécouvrez d’autres pièces uniques dans notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises authentiques de Kunisada et autres maîtres\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1299\" data-end=\"1322\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52575057772883,"sku":"E81","price":360.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/ukiyo-e-kuniyoshi-femme-sur-pont-riviere-tamagawa-mutsu.webp?v=1765540944"},{"product_id":"estampe-japonaise-ukiyo-e-utagawa-hiroshige-kanbara-53-stations-du-tokaido-taisho-1926","title":"Estampe japonaise Ukiyo-e – Utagawa Hiroshige – Station de Kanbara – 53 stations du Tôkaidô – Taishō 1926","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois\u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-end=\"285\" data-start=\"247\"\u003e.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eRéédition de l'ère Taishô (environ 100 ans !) utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eType d'estampe \u003c\/strong\u003e: Fûkei-ga (paysage)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"252\" data-start=\"204\"\u003e\u003cstrong data-end=\"215\" data-start=\"204\"\u003eSérie :\u003c\/strong\u003e Les 53 stations du Tôkaidô (東海道五十三次) version Grand Tôkaidô\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"319\" data-start=\"254\"\u003e\u003cstrong data-end=\"270\" data-start=\"257\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Hiroshige 歌川 広重 (signé Hiroshige ga 広重画)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"377\" data-start=\"321\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"344\" data-start=\"324\"\u003eDate d'édition :\u003c\/strong\u003e 1926 (15ᵉ année de l\u003cstrong\u003e’ère Taishō\u003c\/strong\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"514\" data-start=\"379\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"395\" data-start=\"382\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Tôkyô Bijutsu Kyōkai (Association d'Art de Tokyo), avec sceau de l'éditeur en bas à gauche dans la marge de l’estampe. Editeur original Hôeidô (1833-34)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"564\" data-start=\"516\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"531\" data-start=\"519\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ōban Yoko-e (36 × 25 cm environ)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"587\" data-start=\"566\"\u003e\u003cstrong data-end=\"875\" data-start=\"864\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e Kanbara 蒲原 N°16 de la série les 53 stations du Tôkaidô.\u003cbr data-end=\"934\" data-start=\"931\"\u003e(東海道五十三次之内　蒲原　夜の雪 \/ \u003cem data-end=\"968\" data-start=\"954\"\u003eYoru no Yuki\u003c\/em\u003e « Neige de nuit »)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"587\" data-start=\"566\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine\u003c\/strong\u003e : Japon, déniché dans la préfecture de Tōkyō.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"882\" data-start=\"589\"\u003e\u003cstrong data-end=\"600\" data-start=\"589\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1286\" data-start=\"1061\"\u003eL’estampe représente la célèbre station de Kanbara, 16ème relais de la route historique du Tokaido, située dans l'actuelle préfecture de Shizuoka.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1286\" data-start=\"1061\"\u003eDans cette composition nocturne, une neige silencieuse tombe sur le village. Trois voyageurs avancent péniblement sur la route enneigée, courbés sous le froid, tandis que les maisons aux toits lourdement couverts de neige se détachent sur les collines et montagnes en arrière-plan. L’atmosphère est calme, feutrée, presque immobile.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1286\" data-start=\"1061\"\u003eHiroshige a pris le parti audacieux de présenter Kanbara enneigée, alors qu'il y reigne en temps normal un climat très doux, la neige étant rarissime. Il a été bien inspiré car cette estampe est devenue une des plus iconiques de la série du Tôkaidô !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1335\" data-start=\"1311\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1335\" data-start=\"1313\"\u003eDétails notables :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli data-end=\"1518\" data-start=\"1338\"\u003eTrès belle reproduction authentique de \u003cstrong\u003el’époque Taishō\u003c\/strong\u003e, réalisée avec soin par l'Association d'Art de Tokyo en 1926, accompagnée de son sceau distinctif en marge inférieure gauche.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1650\" data-start=\"1521\"\u003eDégradés magnifiques, finesse remarquable dans l'impression des détails (neige, montagnes, personnages).\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-end=\"1905\" data-start=\"1653\"\u003eCette \u003cstrong\u003eestampe centenaire\u003c\/strong\u003e est accompagnée d'une \u003cstrong data-end=\"1735\" data-start=\"1700\"\u003ephotographie ancienne\u003c\/strong\u003e représentant la station de Numazu à l’époque, et d’un \u003cstrong data-end=\"1819\" data-start=\"1790\"\u003etexte littéraire poétique\u003c\/strong\u003e en japonais décrivant l’atmosphère du lieu mythique du Tokaido.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-end=\"2555\" data-start=\"2305\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2318\" data-start=\"2308\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"2321\" data-start=\"2318\"\u003e➕ Papier et couleurs en excellent état, très belle conservation malgré son âge (\u003cstrong\u003e~100 ans\u003c\/strong\u003e).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2555\" data-start=\"2305\"\u003e➖ Légères marques naturelles du vieillissement au verso, témoignant de l’authenticité de l’œuvre.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2992\" data-start=\"2557\"\u003e🦝 \u003cstrong data-end=\"2576\" data-start=\"2560\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2992\" data-start=\"2557\"\u003eCette estampe de \u003cstrong\u003eKanbara \u003c\/strong\u003epar \u003cstrong\u003eHiroshige \u003c\/strong\u003eest une \u003cstrong\u003epièce exceptionnelle\u003c\/strong\u003e, tant par la qualité remarquable de l’impression que par la \u003cstrong\u003erareté de son édition de 1926\u003c\/strong\u003e. La présence de la photographie historique et du texte descriptif ajoute une valeur documentaire et émotionnelle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2992\" data-start=\"2557\"\u003ePour nous, fans d'estampes enneigées, une des plus belles estampes de la série du Tôkaidô !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2992\" data-start=\"2557\"\u003eCoup de coeur assuré ! \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2992\" data-start=\"2557\"\u003eUtagawa Hiroshige a marqué l’histoire de l’art japonais par ses paysages poétiques. Découvrez d’autres créations de cet artiste dans notre sélection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises authentiques à découvrir\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"826\" data-start=\"790\"\u003eestampes japonaises authentiques\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52631868113235,"sku":"K59","price":185.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-hiroshige-kanbara-yoru-no-yuki-grand-tokaido.webp?v=1766246575"},{"product_id":"estampe-japonaise-ukiyoe-utagawa-hiroshige-8-vues-environs-edo-voiliers-gyotoku-showa","title":"Estampe japonaise Ukiyo-e – Utagawa Hiroshige – Le retour des voiliers à Gyôtoku – 8 vues des environs d'Edo – ère Showa","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois\u003c\/strong\u003e. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eReproduction de l'ère Shôwa en utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"471\" data-start=\"410\"\u003e\u003cstrong data-end=\"430\" data-start=\"410\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e Estampe de paysage avec scène (Fûkei-ga)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"546\" data-start=\"473\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"489\" data-start=\"476\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Hiroshige I (1797–1858), signée \u003cem data-end=\"546\" data-start=\"530\"\u003eHiroshige – ga\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"716\" data-start=\"548\"\u003e\u003cstrong data-end=\"568\" data-start=\"548\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e Période Shôwa, vers les années 1960.\u003cbr data-end=\"608\" data-start=\"605\"\u003eTirage japonais postérieur, reproduction fidèle d’une œuvre créée à l’époque Edo vers 1837–1838 (Tenpô 8–9).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"824\" data-start=\"718\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"734\" data-start=\"721\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e 大盈堂 (Taiyōdō).\u003cbr data-end=\"752\" data-start=\"749\"\u003eÉditeur de l’édition originale : Sanoya Kihei (Kikakudō) (佐野屋喜兵衛 \/ 菊花堂).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"924\" data-start=\"826\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"841\" data-start=\"829\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ôban horizontal Yoko-e, environ 34,5 × 24,5 cm avec marges et environ 31 × 20,5 cm sans marges.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"977\" data-start=\"926\"\u003e\u003cstrong data-end=\"939\" data-start=\"926\"\u003eOrigine :\u003c\/strong\u003e Japon, dénichée dans la préfecture de Hyôgo\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1128\" data-start=\"979\"\u003e\u003cstrong data-end=\"990\" data-start=\"979\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003eLes 8 vues des environs d'Edo\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"1028\" data-start=\"1025\"\u003e\u003cem data-end=\"1067\" data-start=\"1028\"\u003e(Edo kinkō hakkei no uchi – 江戸近郊八景之内)\u003c\/em\u003e\u003cbr data-end=\"1070\" data-start=\"1067\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1100\" data-start=\"1070\"\u003eLe retour des voiliers à Gyôtoku\u003c\/strong\u003e – \u003cem data-end=\"1121\" data-start=\"1103\"\u003eGyōtoku no kihan\u003c\/em\u003e (行徳帰帆)\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1146\" data-start=\"1135\"\u003eSujet :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1532\" data-start=\"1148\"\u003eCette estampe représente le retour des voiles à Gyōtoku, dans les environs d’Edo. De grandes embarcations aux voiles blanches glissent sur l’eau calme tandis qu’au premier plan, une barque chargée de passagers et de marchandises progresse lentement. Les roseaux, les rizières et les habitations lointaines structurent le paysage.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1801\" data-start=\"1534\"\u003eHiroshige capture ici un moment suspendu, paisible, où l’activité humaine s’inscrit harmonieusement dans la nature. Le ciel dégradé du soir et la composition horizontale renforcent cette impression de calme, typique de son œuvre.\u003c\/p\u003e\n\u003chr data-end=\"358\" data-start=\"355\"\u003e\n\u003ch3 data-end=\"391\" data-start=\"360\"\u003e\u003cstrong data-end=\"389\" data-start=\"360\"\u003ePoème\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"634\" data-start=\"393\"\u003e二またの猫ざね川の　　　　Les bateaux de Gyōtoku, rentrant au port,\u003cbr data-end=\"450\" data-start=\"447\"\u003e追い風に　こわごわ帰る　　poussés par des vents irrésistibles,\u003cbr data-end=\"503\" data-start=\"500\"\u003e行とくの船　　　　　　　　reviennent avec prudence\u003cbr data-end=\"543\" data-start=\"540\"\u003e早船楼　　　　　　　　　　vers les bras divisés de la\u003cbr data-end=\"586\" data-start=\"583\"\u003e新酒　　　　　　　　　　　« rivière hantée par les chats ».\u003c\/p\u003e\n\u003chr data-end=\"639\" data-start=\"636\"\u003e\n\u003cp data-end=\"2458\" data-start=\"2308\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2318\" data-start=\"2308\"\u003eÉtat : \u003c\/strong\u003eEstampe en excellent état général. Couleurs fraîches, belle impression, marges bien conservées. Micro usure du papier sur le bord supérieur (cf photos). Présentée avec soin, prête à être encadrée.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2484\" data-start=\"2465\"\u003e🦝 \u003cstrong data-end=\"2484\" data-start=\"2468\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2762\" data-start=\"2486\"\u003eCette estampe issue de la série \u003cem data-end=\"2536\" data-start=\"2518\"\u003eEdo kinkō hakkei\u003c\/em\u003e est un magnifique exemple du talent de Hiroshige pour associer paysage, vie quotidienne et poésie. Créée à l’origine pour un cercle de poètes, cette estampe change de la classique série du \u003cspan\u003eTōkaidō\u003c\/span\u003e. La série des 8 vues des environs d'Edo ravira les fans de Tokyo ! \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3073\" data-start=\"2764\"\u003eLa réédition japonaise de l’époque Shōwa proposée ici permet d’acquérir une \u003cstrong data-end=\"2880\" data-start=\"2840\"\u003evéritable gravure sur bois japonaise\u003c\/strong\u003e, fidèle à l’esprit de l’œuvre originale, à un prix encore accessible.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"\" data-end=\"2289\" data-start=\"1980\"\u003eUtagawa Hiroshige a marqué l’histoire de l’art japonais par ses paysages poétiques. Découvrez d’autres créations de cet artiste dans notre sélection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises authentiques à découvrir\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"826\" data-start=\"790\"\u003eestampes japonaises authentiques.\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52682000171347,"sku":"E50","price":135.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-japonaise-hiroshige-gyotoku-no-kihan-edo-kinko-hakkei-no-uchi.webp?v=1767009348"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kunisada-toyokuni3-yakusha-e-okazaki-1847","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kunisada Toyokuni III – Les 53 stations : Okazaki hantée  – Edo 1847","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e[Cette estampe n'est pas une reproduction moderne]\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"602\" data-end=\"753\"\u003e\u003cstrong data-start=\"527\" data-end=\"547\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e Yakusha-e Onnagata (acteur de théâtre kabuki jouant un rôle féminin)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"602\" data-end=\"753\"\u003e🎨 \u003cstrong data-start=\"605\" data-end=\"618\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-start=\"619\" data-end=\"641\"\u003eUtagawa Kunisada I\u003c\/strong\u003e 歌川国貞 (Toyokuni III) (1786 – 1864)\u003cbr data-start=\"710\" data-end=\"713\"\u003esignée : \u003cstrong data-start=\"722\" data-end=\"733\"\u003e「應需豊国画」\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-start=\"735\" data-end=\"752\"\u003eÔju Toyokuni ga\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"760\" data-end=\"809\"\u003e\u003cstrong data-start=\"760\" data-end=\"780\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e 1847\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"811\" data-end=\"951\"\u003e\u003cstrong data-start=\"814\" data-end=\"827\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-start=\"828\" data-end=\"852\"\u003eJōshūya Jūzō \/ Jūbei\u003c\/strong\u003e (Kinjūdō), sceau visible sur l’estampe.\u003cbr data-start=\"892\" data-end=\"895\"\u003e\u003cstrong data-start=\"895\" data-end=\"909\"\u003eCenseurs :\u003c\/strong\u003e Muramatsu Genroku et Yoshimura Gentarō.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"953\" data-end=\"1020\"\u003e📏 \u003cstrong data-start=\"956\" data-end=\"968\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ôban Tate-e (estampe verticale env. 36 × 24 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1027\" data-end=\"1047\"\u003e\u003cstrong\u003eTitre de la scène\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1027\" data-end=\"1047\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1049\" data-end=\"1091\"\u003eLes Cinquante-trois stations : la station Okazaki hantée\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"1091\" data-end=\"1094\"\u003e(\u003cem data-start=\"1095\" data-end=\"1143\"\u003eGojūsan tsugi no uchi – Okazaki shuku no yōkai\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1151\" data-end=\"1167\"\u003e\u003cstrong\u003eSpectacle\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1169\" data-end=\"1218\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1169\" data-end=\"1180\"\u003e尾上梅寿一代噺\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"1180\" data-end=\"1183\"\u003e(\u003cem data-start=\"1184\" data-end=\"1215\"\u003eOnoe Kikugorō Ichidai Banashi\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1220\" data-end=\"1481\"\u003e— Spectacle présenté au théâtre \u003cstrong data-start=\"1252\" data-end=\"1267\"\u003eIchimura-za\u003c\/strong\u003e (市村座), à Edo, \u003cstrong\u003een \u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-start=\"1285\" data-end=\"1304\"\u003ejuillet 1847 (ère Kōka 4), 7ᵉ mois\u003c\/strong\u003e.\u003cbr data-start=\"1305\" data-end=\"1308\"\u003eProgramme kabuki exceptionnel retraçant la carrière de l’acteur Onoe Kikugorō III, conçu comme une suite de scènes marquantes mêlant drame, émotion et effets spectaculaires.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1488\" data-end=\"1527\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1491\" data-end=\"1527\"\u003eActeur et personnage représentés\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1529\" data-end=\"1604\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1529\" data-end=\"1541\"\u003eActeur :\u003c\/strong\u003e Fujikawa Kayû III (三代目 藤川花友)\u003cbr data-start=\"1570\" data-end=\"1573\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1573\" data-end=\"1589\"\u003ePersonnage :\u003c\/strong\u003e Kashiwagi (柏木)\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1921\" data-end=\"1933\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1924\" data-end=\"1933\"\u003eSujet\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1935\" data-end=\"2322\"\u003eCette estampe représente une scène nocturne empreinte de mystère et de tension dramatique, typique du théâtre kabuki de la fin de l’époque Edo.\u003cbr data-start=\"2078\" data-end=\"2081\"\u003eL’acteur jouant une femme (onnagata) est \u003cstrong data-start=\"2101\" data-end=\"2134\"\u003eenveloppé dans une couverture, \u003c\/strong\u003eon y perçoit sa peur de la présence d'un fantôme (yôkai) dans la pièce. La lune, le décor stylisé et l'ambiance nocturne renforcent la scène.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2324\" data-end=\"2529\"\u003eKunisada met ici l’accent sur \u003cstrong data-start=\"2354\" data-end=\"2378\"\u003el’ambiance théâtrale\u003c\/strong\u003e plutôt que sur une action précise, capturant l’essence d’un spectacle kabuki où le fantastique (\u003cem data-start=\"2475\" data-end=\"2482\"\u003eyōkai\u003c\/em\u003e) et l’émotion suggérée jouent un rôle central.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"2988\" data-end=\"3012\"\u003e\u003cstrong data-start=\"2991\" data-end=\"3012\"\u003eÉtat\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"3014\" data-end=\"3080\"\u003eEstampe originale d’époque Edo, état moyen avec plusieurs réparations par papier washi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"3082\" data-end=\"3236\"\u003e➕ Impression lisible avec de beaux contrastes, sceaux et signatures clairs\u003cbr data-start=\"3134\" data-end=\"3137\"\u003e➕ Détails fins visibles dans les lignes et les motifs\u003cbr data-start=\"3190\" data-end=\"3193\"\u003e➕ Papier japonais washi ancien non doublé\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"3238\" data-end=\"3348\"\u003e➖ Présence de plusieurs réparations avec washi, papier affiné par endroit et usures en bordure\u003cbr data-start=\"3303\" data-end=\"3306\"\u003e➖ Patine et oxydation naturelles du papier\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"3350\" data-end=\"3476\"\u003eLe verso laisse apparaître la texture du papier washi et des traces d’usage anciennes, attestant de l’authenticité de l’œuvre.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"3483\" data-end=\"3500\"\u003e🦝 \u003cstrong data-start=\"3486\" data-end=\"3500\"\u003eNotre avis\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"3502\" data-end=\"3758\"\u003eUne estampe très sympa, pleine d'histoire et représentant un acteur Onnagata. Parfaite pour ceux qui souhaitent acquérir une véritable Ukiyo-e originale de l'ère Edo d'un grand maître à un prix attractif, en raison de ses réparations (quasi invisibles au recto !).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3699\" data-start=\"3184\"\u003e\u003cstrong\u003e✨ \u003c\/strong\u003eDécouvrez d’autres estampes japonaises originales de Kunisada et de l’époque Edo dans notre collection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises originales disponibles à la vente\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1391\" data-start=\"1357\"\u003eestampes japonaises originales\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52693481062739,"sku":"E16","price":130.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-japonaise-edo-kunisada-acteur-kabuki-okazaki-tokaido-originale-detouree.webp?v=1767175765"},{"product_id":"estampe-japonaise-ukiyo-e-utagawa-hiroshige-hara-fuji-53-stations-du-tokaido-taisho-1926","title":"Estampe japonaise Ukiyo-e – Utagawa Hiroshige – Station de Hara – 53 stations du Tôkaidô – Taishō 1926","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois\u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-start=\"247\" data-end=\"285\"\u003e.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eRéédition de l'ère Taishô (environ 100 ans !) utilisant les techniques artisanales traditionnelles Ukiyo-e d'impression issue de gravure sur bois\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"506\" data-start=\"467\"\u003e\u003cstrong data-end=\"487\" data-start=\"467\"\u003eType d'estampe :\u003c\/strong\u003e Fûkei-ga (paysage)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"578\" data-start=\"508\"\u003e\u003cstrong data-end=\"519\" data-start=\"508\"\u003eSérie :\u003c\/strong\u003e Les 53 stations du Tôkaidô (東海道五十三次) version Grand Tôkaidô\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"644\" data-start=\"580\"\u003e\u003cstrong data-end=\"593\" data-start=\"580\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Hiroshige 歌川 広重 (signé \u003cem data-end=\"639\" data-start=\"625\"\u003eHiroshige ga\u003c\/em\u003e 広重画)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"702\" data-start=\"646\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"669\" data-start=\"649\"\u003eDate d'édition :\u003c\/strong\u003e 1926 (15ᵉ année de l’ère Taishō)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"854\" data-start=\"704\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"720\" data-start=\"707\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Tôkyô Bijutsu Kyōkai (Association d'Art de Tokyo), avec sceau de l'éditeur en marge de l’estampe.\u003cbr data-end=\"821\" data-start=\"818\"\u003eÉditeur original Hôeidô (1833–34)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"904\" data-start=\"856\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"871\" data-start=\"859\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ōban Yoko-e (36 × 25 cm environ)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"928\" data-start=\"911\"\u003e\u003cstrong data-end=\"926\" data-start=\"915\"\u003eTitre : \u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-end=\"985\" data-start=\"929\"\u003eHara 原 – N°14 de la série Les 53 stations du Tôkaidô\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"988\" data-start=\"985\"\u003e\u003cem data-end=\"1043\" data-start=\"988\"\u003e(東海道五十三次之内　原　朝之富士 \/ Asa no Fuji « Le Fuji du matin »)\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1103\" data-start=\"1045\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1058\" data-start=\"1045\"\u003eOrigine :\u003c\/strong\u003e Japon, dénichée dans la préfecture de Tōkyō.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1120\" data-start=\"1110\"\u003e\u003cstrong\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1259\" data-start=\"1122\"\u003eL’estampe représente la station de \u003cstrong data-end=\"1165\" data-start=\"1157\"\u003eHara\u003c\/strong\u003e, 14ᵉ relais de la route historique du Tôkaidô, située dans l’actuelle préfecture de Shizuoka.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1713\" data-start=\"1261\"\u003eDans cette composition lumineuse du matin, le \u003cstrong data-end=\"1320\" data-start=\"1307\"\u003eMont Fuji\u003c\/strong\u003e domine majestueusement le paysage. Sa silhouette monumentale, encore enveloppée d’une douce lumière matinale, s’élève au-dessus des plaines et des montagnes environnantes. Au premier plan, des voyageurs avancent sur la route du Tôkaidô, porteurs et passants cheminant paisiblement dans ce vaste décor naturel. Des grues japonaises ponctuent la scène, ajoutant une note poétique et symbolique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1977\" data-start=\"1715\"\u003eHiroshige met ici en scène l’un de ses \u003cstrong data-end=\"1787\" data-start=\"1754\"\u003eFuji les plus impressionnants\u003c\/strong\u003e, soulignant la petitesse de l’Homme face à la grandeur de la montagne sacrée. Cette estampe est considérée comme l’une des vues les plus emblématiques du Mont Fuji dans la série du Tôkaidô.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2005\" data-start=\"1984\"\u003e\u003cstrong\u003eDétails notables :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2470\" data-start=\"2007\"\u003eTrès belle reproduction authentique de l’époque Taishō, réalisée avec soin par l'Association d'Art de Tokyo en 1926, accompagnée de son sceau distinctif.\u003cbr data-end=\"2163\" data-start=\"2160\"\u003eDégradés subtils, grande finesse dans l’impression des détails (montagnes, ciel matinal, personnages).\u003cbr data-end=\"2268\" data-start=\"2265\"\u003eCette estampe centenaire est accompagnée d’une photographie ancienne représentant une station du Tôkaidô à l’époque, ainsi que d’un texte littéraire poétique en japonais évoquant l’atmosphère du voyage.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2486\" data-start=\"2477\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2578\" data-start=\"2488\"\u003e➕ Papier et couleurs en excellent état, très belle conservation malgré son âge (~100 ans).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2677\" data-start=\"2580\"\u003e➖ Légères marques naturelles du vieillissement au verso, témoignant de l’authenticité de l’œuvre.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2702\" data-start=\"2684\"\u003e\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2981\" data-start=\"2704\"\u003eCette estampe de \u003cstrong data-end=\"2743\" data-start=\"2721\"\u003eHara – Asa no Fuji\u003c\/strong\u003e par Hiroshige est tout simplement magnifique, l'impression est de très belle qualité et fait partie des plus célèbres de la série de 53 stations du Tôkaidô.\u003cbr data-end=\"2874\" data-start=\"2871\"\u003eLe mont Fuji est sublime et on adore le voir dépasser du cadre de l'estampe.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2981\" data-start=\"2704\"\u003eLe maître Hiroshige nous montre ici qu'il n'avait rien à envier à son aîné Hokusai pour représenter le Fuji-san ! Superbe !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2557\" data-end=\"2992\"\u003eUtagawa Hiroshige a marqué l’histoire de l’art japonais par ses paysages poétiques. Découvrez d’autres créations de cet artiste dans notre sélection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises authentiques à découvrir\"\u003e\u003cstrong data-start=\"790\" data-end=\"826\"\u003eestampes japonaises authentiques\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52719114191187,"sku":"E60","price":169.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-japonaise-hiroshige-hara-asa-no-fuji-tokaido-grand-format.webp?v=1767640770"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kuniaki2-musha-e-edo-1859","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kuniaki II – Musha-e scène de bataille – Edo 1859","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eCette estampe n'est pas une reproduction moderne\u003c\/span\u003e]\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"217\" data-end=\"293\"\u003e\u003cstrong data-start=\"217\" data-end=\"237\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e Musha-e 武者絵 (scène de bataille et guerriers japonais)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"295\" data-end=\"365\"\u003e\u003cstrong data-start=\"298\" data-end=\"311\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Kuniaki II 国明（二代）(signé Ippōsai Kuniaki ga 一鳳齋國明画)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"367\" data-end=\"448\"\u003e📅 \u003cstrong data-start=\"370\" data-end=\"390\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e 1859, période Edo tardive (année de la chèvre, 4ᵉ mois)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"450\" data-end=\"488\"\u003e\u003cstrong data-start=\"453\" data-end=\"466\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Yamaguchi Tobei 山口藤兵衛\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"490\" data-end=\"545\"\u003e📏 \u003cstrong data-start=\"493\" data-end=\"505\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ōban Tate-e 大判縦絵 (25 × 35,5 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"547\" data-end=\"612\"\u003e\u003cstrong data-start=\"547\" data-end=\"560\"\u003eOrigine :\u003c\/strong\u003e Japon, dénichée dans la préfecture de Nagasaki\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"614\" data-end=\"689\"\u003e\u003cstrong data-start=\"614\" data-end=\"637\"\u003eSceaux de censure :\u003c\/strong\u003e Sceau unique Aratame + date du zodiaque\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"316\" data-end=\"343\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003eÀ propos de l’artiste :\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"345\" data-end=\"930\"\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong data-start=\"345\" data-end=\"359\"\u003eKuniaki II\u003c\/strong\u003e (Ippōsai Kuniaki, \u003cstrong data-start=\"380\" data-end=\"393\"\u003e1835–1888\u003c\/strong\u003e) est un artiste ukiyo-e japonais de l’école \u003cstrong data-start=\"438\" data-end=\"449\"\u003eUtagawa\u003c\/strong\u003e, actif à la charnière de la fin de l’époque Edo et du début de l’ère Meiji. Frère cadet de \u003cstrong data-start=\"541\" data-end=\"554\"\u003eKuniaki I\u003c\/strong\u003e, il travaille dans un Japon en pleine mutation, où l’estampe populaire accompagne les bouleversements politiques et sociaux du XIXᵉ siècle.\u003c\/em\u003e\u003cbr data-start=\"694\" data-end=\"697\"\u003e\u003cem\u003eSon œuvre couvre plusieurs genres de l’ukiyo-e, principalement les genre Yakusha-e et Bijin-ga. Il est rare de voir des oeuvres de style musha-e dans son répertoire.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"696\" data-end=\"707\"\u003e\u003cstrong\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"709\" data-end=\"1022\"\u003eCette estampe de Kuniaki II représente une scène de combat intense opposant plusieurs guerriers armés de sabres et de lances, se déroulant au pied d’un château japonais entouré de pins. La composition est rythmée par des corps en mouvement, des expressions tendues et une architecture monumentale en arrière-plan.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1064\" data-end=\"1411\"\u003eL’œuvre s’inscrit pleinement dans la tradition du \u003cstrong data-start=\"1114\" data-end=\"1125\"\u003emusha-e\u003c\/strong\u003e, genre populaire du XIXᵉ siècle mettant en scène des épisodes héroïques, historiques ou semi-légendaires.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1064\" data-end=\"1411\"\u003ePlusieurs guerriers, représentés également par d'autres artistes, sont identifiés sur l'estampe par des cartouches, dont Sawai Matagorō (沢井股五郎), Kawauchi Jinnai (川内甚内) et Kami Danroku (哥見丹六).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1430\" data-end=\"1481\"\u003eEstampe en bon état général pour une œuvre de 1859. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCouleurs très bien conservées.\u003cbr\u003eDoublage ancien par papier washi mais transparence très bonne à la lumière (cf. photo). Quelques petits trous de reliure sur le côté (cf. photos)\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1682\" data-end=\"1701\"\u003e\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1703\" data-end=\"2000\"\u003eUne très belle estampe de \u003cstrong data-start=\"1729\" data-end=\"1743\"\u003eKuniaki II\u003c\/strong\u003e, typique du musha-e de la fin de l’époque Edo, avec beaucoup de détails très bien représentés. Ce style est toujours très apprécié et Kuniaki le réalise ici excellement bien. C'est une oeuvre rare car on ne trouve que très peu d'estampes de ce tyle par Kuniaki II.  Parfait pour ceux qui, comme nous, sont passionnés par le Japon féodal et les samurai !\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDécouvrez d’autres pièces uniques dans notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises authentiques de Kunisada et autres maîtres\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1299\" data-end=\"1322\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52762193756499,"sku":"E101","price":295.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/kuniaki-ii-estampe-japonaise-musha-e-scene-combat-samourai-1859.webp?v=1768294823"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-toyohara-kunichika-onoe-kikugoro-meiji","title":"Estampe japonaise originale – Toyohara Kunichika – Yakusha-e Onoe Kikugoro – Début Meiji","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eCette estampe n'est pas une reproduction moderne\u003c\/span\u003e]\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"584\" data-start=\"520\"\u003e\u003cstrong data-end=\"540\" data-start=\"520\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e Yakusha-e 役者絵 (portrait d’acteur de kabuki)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"651\" data-start=\"586\"\u003e\u003cstrong data-end=\"599\" data-start=\"586\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Toyohara Kunichika 豊原国周 (signé Toyohara Kunichika hitsu 豊原國周筆)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"789\" data-start=\"653\"\u003e\u003cstrong data-end=\"676\" data-start=\"653\"\u003eTitre de la série :\u003c\/strong\u003e 見立三国若手揃\u003cbr data-end=\"687\" data-start=\"684\"\u003e\u003cem data-end=\"716\" data-start=\"687\"\u003eMitate Sangoku Wakate Soroi\u003c\/em\u003e —\u003cbr data-end=\"721\" data-start=\"718\"\u003e\u003cstrong data-end=\"789\" data-start=\"721\"\u003e« Transposition des Trois Royaumes : sélection de jeunes héros »\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"789\" data-start=\"653\"\u003e\u003cstrong data-end=\"789\" data-start=\"721\"\u003eCartouche titre :\u003c\/strong\u003e 大日本\u003cstrong data-end=\"789\" data-start=\"721\"\u003e \u003c\/strong\u003e\u003cem\u003eDai Nippon —\u003c\/em\u003e\u003cstrong data-end=\"789\" data-start=\"721\"\u003e \u003cstrong data-end=\"860\" data-start=\"836\"\u003e« \u003c\/strong\u003ele grand Japon \u003cstrong data-end=\"860\" data-start=\"836\"\u003e»\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"860\" data-start=\"791\"\u003e\u003cstrong data-end=\"812\" data-start=\"791\"\u003eRôle représenté :\u003c\/strong\u003e  蛇の目乃 \u003cem data-end=\"833\" data-start=\"820\"\u003eJa no me no\u003c\/em\u003e — \u003cstrong data-end=\"860\" data-start=\"836\"\u003e« L’Œil du serpent »\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"898\" data-start=\"862\"\u003e\u003cstrong data-end=\"874\" data-start=\"862\"\u003eActeur :\u003c\/strong\u003e 尾上家 菊五郎 (Onoe Kikugorō)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"953\" data-start=\"900\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"923\" data-start=\"903\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e vers 1870–1876, début Meiji\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1050\" data-start=\"955\"\u003e\u003cstrong data-end=\"968\" data-start=\"955\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Kagaya Kichibei 加賀屋吉兵衛\u003cbr data-end=\"994\" data-start=\"991\"\u003e\u003cem data-end=\"1050\" data-start=\"994\"\u003e(également connu sous le nom Kagaya Kichiemon 加賀屋吉右衛門)\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1099\" data-start=\"1052\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1065\" data-start=\"1052\"\u003eGraveur :\u003c\/strong\u003e Hori Mino 彫巳の (Koizumi Minokichi)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1151\" data-start=\"1101\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"1116\" data-start=\"1104\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ōban Tate-e 大判縦絵 (env. 25 × 37 cm)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1172\" data-start=\"1153\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1166\" data-start=\"1153\"\u003eOrigine :\u003c\/strong\u003e Japon, dénichée dans la préfecture de Yamaguchi\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1276\" data-start=\"1249\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003eÀ propos de l’artiste :\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1723\" data-start=\"1278\"\u003e\u003cem\u003eToyohara Kunichika (1835–1900) est l’un des artistes majeurs de l’ukiyo-e de l’ère Meiji et est aujourd’hui considéré comme \u003cstrong data-end=\"1464\" data-start=\"1402\"\u003el’un des derniers grands maîtres de l’ukiyo-e traditionnel\u003c\/strong\u003e. Élève de Kunisada, il s’illustre tout particulièrement dans le genre yakusha-e, où il immortalise les plus grands acteurs de kabuki avec une intensité dramatique, des compositions audacieuses et une palette de couleurs emblématique de la fin du XIXᵉ siècle.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"696\" data-end=\"707\"\u003e\u003cstrong\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1020\" data-start=\"822\"\u003eCette estampe représente l’acteur \u003cstrong data-end=\"873\" data-start=\"856\"\u003eOnoe Kikugorō\u003c\/strong\u003e, l’un des plus grands acteurs de kabuki de son époque, membre d’une lignée prestigieuse et figure incontournable des scènes de la période Meiji.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1268\" data-start=\"1022\"\u003eL’œuvre appartient à la série \u003cstrong data-end=\"1204\" data-start=\"1136\"\u003e« Transposition des Trois Royaumes : sélection de jeunes héros »\u003c\/strong\u003e, une relecture allégorique et théâtrale de thèmes classiques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1677\" data-start=\"1435\"\u003eL’acteur est figuré sabre à la main, vêtu d’un kimono spectaculaire orné d’un \u003cstrong data-end=\"1542\" data-start=\"1513\"\u003emagnifique motif de tigre\u003c\/strong\u003e, se détachant sur un \u003cstrong data-end=\"1612\" data-start=\"1564\"\u003efond rouge à motif asanoha (chanvre stylisé)\u003c\/strong\u003e, particulièrement emblématique et typique de l’esthétique du début Meiji.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCouleurs très bien conservées, papier aminci par endroit, marges abimées, 2 trous de vers dans les cartouches titre et acteur. Avec passe-partout.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1682\" data-end=\"1701\"\u003e\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1703\" data-end=\"2000\"\u003eOn adore cette estampe originale et authentique de Toyohara Kunichika, véritable concentré de l’esthétique Meiji. Le \u003cstrong data-end=\"1943\" data-start=\"1889\"\u003emotif de tigre du kimono est absolument magnifique\u003c\/strong\u003e, on voit bien que Kunichika a insipiré l'art du tatouage ! Le \u003cstrong data-end=\"2066\" data-start=\"1987\"\u003efond rouge à motif asanoha apporte une touche extrêmement stylée et moderne\u003c\/strong\u003e. Les \u003cstrong data-end=\"2111\" data-start=\"2072\"\u003ecouleurs sont vibrantes et sublimes\u003c\/strong\u003e, et la présence d’Onoe Kikugorō, grand acteur de son temps, en fait une œuvre aussi forte visuellement qu’historiquement.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1703\" data-end=\"2000\"\u003eUne pièce idéale pour les amateurs d’estampes japonaises de kabuki et de samurai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDécouvrez toutes nos estampes authentiques dans notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises authentiques de Kunisada et autres maîtres\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1299\" data-end=\"1322\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52969160802643,"sku":"E84","price":329.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/ukiyoe-kunichika-portrait-acteur-kabuki-onoe-kikugoro-estampe-authentique.webp?v=1770389007"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kunisada-toyokuni-danjuro-akitsushima-edo-1847","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kunisada Toyokuni III – Danjūrō dans le rôle de Akitsushima – Edo 1847","description":"\u003cp data-start=\"364\" data-end=\"428\"\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eCette estampe n'est pas une reproduction moderne\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"364\" data-end=\"428\"\u003e\u003cstrong\u003eType d’estampe \u003c\/strong\u003e: Yakusha-e 役者絵 (portrait d’acteur de kabuki)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"430\" data-end=\"567\"\u003e\u003cstrong\u003eArtiste \u003c\/strong\u003e: Utagawa Toyokuni III \/ Kunisada 歌川豊国三代・歌川国貞\u003cbr data-start=\"487\" data-end=\"490\"\u003esigné 梓元乃応需豊国画 Shimoto no ōju Toyokuni ga, avec sceau Toshidama 年玉印\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"569\" data-end=\"636\"\u003e\u003cstrong\u003eTitre du programme\u003c\/strong\u003e : 台比雪花隅色薗 \u003cem data-start=\"604\" data-end=\"636\"\u003e Les fleurs de la scène aux couleurs du printemps \u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"638\" data-end=\"689\"\u003e\u003cstrong\u003ePièce\u003c\/strong\u003e : 関取二代勝負附\u003cstrong data-start=\"646\" data-end=\"657\"\u003e \u003c\/strong\u003e\u003cem\u003eLes affrontements entre deux générations de lutteurs de sumo\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"638\" data-end=\"689\"\u003e\u003cem\u003ePièce jouée au Nakamura-za, Edo — 28ᵉ jour du 2ᵉ mois de 1847.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"691\" data-end=\"768\"\u003e\u003cstrong\u003eScène représentée\u003c\/strong\u003e : 天満境内の場  \u003cem\u003eScène dans l’enceinte du sanctuaire Tenman\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"770\" data-end=\"811\"\u003e\u003cstrong\u003eActeur \u003c\/strong\u003e:  Ichikawa Danjūrō 市川団十郎 (probablement 8ᵉ génération VIII)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"770\" data-end=\"811\"\u003e\u003cstrong data-end=\"812\" data-start=\"791\"\u003eRôle représenté :\u003c\/strong\u003e  秋津嶋 Akitsuhima\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"813\" data-end=\"854\"\u003e\u003cstrong\u003e📅 Date d’édition\u003c\/strong\u003e : \u003cstrong data-start=\"833\" data-end=\"841\"\u003e1847\u003c\/strong\u003e, période Edo. \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"856\" data-end=\"893\"\u003e\u003cstrong\u003eÉditeur \u003c\/strong\u003e: Kogaya Katsugorō 古賀屋勝五郎\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"895\" data-end=\"920\"\u003e\u003cstrong\u003esceau de censure \u003c\/strong\u003e: censeur Kinugasa 衣笠\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"922\" data-end=\"1002\"\u003e📏 \u003cstrong\u003eFormat \u003c\/strong\u003e: \u003cstrong data-start=\"934\" data-end=\"954\"\u003eŌban tate-e 大判縦絵 \u003c\/strong\u003e24 x 35 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1004\" data-end=\"1023\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine \u003c\/strong\u003e: \u003cstrong data-start=\"1014\" data-end=\"1023\"\u003eJapon, \u003c\/strong\u003edéniché dans la préfecture de Kanagawa\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1030\" data-end=\"1053\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003eÀ propos de l’artiste :\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1055\" data-end=\"1516\"\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong data-start=\"1055\" data-end=\"1087\"\u003eUtagawa Kunisada (1786–1865)\u003c\/strong\u003e, également connu sous le nom de \u003cstrong data-start=\"1120\" data-end=\"1136\"\u003eToyokuni III\u003c\/strong\u003e, est l’un des artistes les plus prolifiques et populaires de l’école \u003cstrong data-start=\"1206\" data-end=\"1217\"\u003eUtagawa\u003c\/strong\u003e durant la période Edo. Spécialiste des \u003cstrong data-start=\"1257\" data-end=\"1270\"\u003eyakusha-e\u003c\/strong\u003e, il est célèbre pour ses portraits d’acteurs de kabuki, très appréciés par le public de l’époque. Son style se caractérise par des compositions dynamiques, une grande expressivité des visages et une attention particulière aux costumes théâtraux.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-start=\"1523\" data-end=\"1530\"\u003e\u003cstrong\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-start=\"1532\" data-end=\"1693\"\u003eCette estampe représente \u003cstrong data-start=\"1557\" data-end=\"1577\"\u003eIchikawa Danjūrō (probablement VIII)\u003c\/strong\u003e, lignée d'acteurs majeurs de la scène kabuki de l'époque Edo, incarnant le rôle \u003cstrong data-start=\"1631\" data-end=\"1646\"\u003eAkitsushima\u003c\/strong\u003e dans la pièce \u003cstrong data-start=\"1661\" data-end=\"1692\"\u003eSekitori nidai no shōbuzuke\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1695\" data-end=\"1921\"\u003eLa scène illustrée, \u003cstrong data-start=\"1715\" data-end=\"1738\"\u003eTenman keidai no ba\u003c\/strong\u003e, se déroule dans l’enceinte d’un sanctuaire Tenmangu. L’acteur est représenté dans une pose dramatique typique du théâtre kabuki, vêtu d’un costume richement décoré et tenant un sabre.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"1923\" data-end=\"2168\"\u003eLe kimono est orné de motifs paysagers stylisés tandis que le décor évoque des \u003cstrong data-start=\"2002\" data-end=\"2026\"\u003ebranches de cerisier\u003c\/strong\u003e, avec un délicat \u003cstrong data-start=\"2044\" data-end=\"2065\"\u003egaufrage karazuri\u003c\/strong\u003e représentant des fleurs de sakura, technique raffinée caractéristique des estampes ukiyo-e de qualité.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2175\" data-end=\"2181\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2183\" data-end=\"2404\"\u003eCouleurs bien visibles malgré une \u003cstrong data-start=\"2219\" data-end=\"2244\"\u003elégère décoloration\u003c\/strong\u003e, papier aminci par endroits, \u003cstrong\u003eangles\u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-start=\"2274\" data-end=\"2292\"\u003e partiellement abîmées \u003c\/strong\u003eavec restaurations anciennes et anciens adhésifs au dos (voir photos). Très légères plissures par endroit. Etat globalement très bon pour ses 180 ans d'âge.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2411\" data-end=\"2430\"\u003e🦝 \u003cstrong data-start=\"2414\" data-end=\"2430\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2432\" data-end=\"2647\"\u003eUne superbe estampe typique du travail du Kunisada : un acteur ultra connu dans une pose stylée et avec un kimono sublime ! On aime particulièremennt les motifs du costume et le \u003cstrong data-start=\"2677\" data-end=\"2717\"\u003egaufrage subtil des fleurs de sakura.\u003c\/strong\u003e  Une estampe authentique de la période Edo, bien conservée, témoin du succès immense des portraits d’acteurs dans la culture populaire japonaise !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"2921\" data-end=\"3030\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\"\u003eUne pièce parfaite pour les amateurs d'arts, d'antiquité et simplement de belles choses !\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDécouvrez toutes nos estampes authentiques dans notre collection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises authentiques de Kunisada et autres maîtres\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1322\" data-start=\"1299\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53231821259091,"sku":"E72","price":210.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-japonaise-toyokuni-iii-yakusha-e-kabuki-edo-1847-ukiyoe-kunisada-detouree.png?v=1773324998"},{"product_id":"estampe-japonaise-katsushika-hokusai-36-vues-mont-fuji-gotenyama-hanami-yuyudo","title":"Estampe japonaise – Katsushika Hokusai – Hanami à Gotenyama – Série Trente-six vues du mont Fuji – Édition Shōwa Yūyūdō","description":"\u003cdiv class=\"text-base my-auto mx-auto [--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-xs,calc(var(--spacing)*4))] @w-sm\/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-sm,calc(var(--spacing)*6))] @w-lg\/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-lg,calc(var(--spacing)*16))] px-(--thread-content-margin)\"\u003e\n\u003cdiv class=\"[--thread-content-max-width:40rem] @w-lg\/main:[--thread-content-max-width:48rem] mx-auto max-w-(--thread-content-max-width) flex-1 group\/turn-messages focus-visible:outline-hidden relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex max-w-full flex-col gap-4 grow\"\u003e\n\u003cdiv class=\"min-h-8 text-message relative flex w-full flex-col items-end gap-2 text-start break-words whitespace-normal outline-none keyboard-focused:focus-ring [.text-message+\u0026amp;]:mt-1\" data-message-model-slug=\"gpt-5-3\" dir=\"auto\" data-message-id=\"228e0f3e-9b74-48f8-9ea1-85e876de0eb7\" data-message-author-role=\"assistant\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden\"\u003e\n\u003cdiv class=\"markdown prose dark:prose-invert w-full wrap-break-word dark markdown-new-styling\"\u003e\n\u003cp data-end=\"208\" data-start=\"165\"\u003e\u003cstrong data-start=\"195\" data-end=\"233\"\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eRéédition de l'ère Shōwa utilisant les techniques artisanales traditionnelles d'impression issues de gravures sur bois\u003c\/span\u003e]\u003cstrong data-end=\"185\" data-start=\"165\"\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"208\" data-start=\"165\"\u003e\u003cstrong data-end=\"185\" data-start=\"165\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e scènes et paysages : Fūkei-ga 風景画\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"295\" data-start=\"210\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"226\" data-start=\"213\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Katsushika Hokusai 葛飾北斎, signé 前北斎為一筆 Saki no Hokusai Iitsu hitsu\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"349\" data-start=\"297\"\u003e\u003cstrong data-end=\"317\" data-start=\"297\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e Période Shōwa, vers 1965. \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"550\" data-start=\"351\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"367\" data-start=\"354\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Yūyūdō 悠々洞出版\u003cbr data-end=\"383\" data-start=\"380\"\u003eSupervision éditoriale : Yoshida Eiji 吉田暎二 (grand expert de l'estampe japonaise)\u003cbr data-end=\"428\" data-start=\"425\"\u003e\u003cstrong data-start=\"390\" data-end=\"414\"\u003eGraveur (Hori-shi) :\u003c\/strong\u003e 伊藤 (Itō)\u003cbr data-start=\"423\" data-end=\"426\"\u003e\u003cstrong data-start=\"426\" data-end=\"452\"\u003eImprimeur (Suri-shi) :\u003c\/strong\u003e 遠藤忠雅 (Endō Tadamasa)\u003cbr data-start=\"473\" data-end=\"476\"\u003e\u003cstrong data-start=\"476\" data-end=\"498\"\u003eÉditeur original :\u003c\/strong\u003e Nishimuraya Yohachi 西村屋与八\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"608\" data-start=\"552\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"567\" data-start=\"555\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e 32 x 21,5 cm (ōban yoko-e) avec marges\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"797\" data-start=\"610\"\u003e\u003cstrong data-end=\"621\" data-start=\"610\"\u003eSérie : \u003c\/strong\u003e富嶽三十六景 (Fugaku Sanjūrokkei) : \u003cstrong\u003eLes trente-six vues du mont Fuji\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"797\" data-start=\"610\"\u003e\u003cstrong data-end=\"621\" data-start=\"610\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e 東海道品川御殿山の不二 (Tōkaidō Shinagawa Gotenyama no Fuji)\u003cbr data-end=\"704\" data-start=\"701\"\u003eVue depuis Gotenyama à Shinagawa sur la route du Tōkaidō. N°39 de la série\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"797\" data-start=\"610\"\u003e\u003cspan role=\"text\"\u003e\u003cstrong data-end=\"818\" data-start=\"807\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cspan role=\"text\"\u003e\u003cstrong data-end=\"818\" data-start=\"807\"\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"markdown prose dark:prose-invert w-full wrap-break-word dark markdown-new-styling\"\u003e\n\u003cp data-end=\"1053\" data-start=\"820\"\u003eCette estampe compte parmi les compositions les plus vivantes et raffinées de la série et pourtant elle fait partie de 10 estampes supplémentaires non prévues initialement ! Hokusai y représente une scène de \u003cstrong data-end=\"952\" data-start=\"942\"\u003ehanami\u003c\/strong\u003e, moment emblématique de la culture japonaise où l’on contemple les \u003cstrong\u003ecerisiers en fleurs\u003c\/strong\u003e au printemps.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1314\" data-start=\"1055\"\u003eSur les hauteurs de \u003cstrong\u003eGotenyama\u003c\/strong\u003e, des groupes de promeneurs, de voyageurs et de citadins se rassemblent pour profiter des sakura en pleine floraison. Les silhouettes animées, les gestes du quotidien et les échanges donnent à la scène une présence presque sonore.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1640\" data-start=\"1316\"\u003eLa composition est structurée par les troncs élancés des cerisiers, dont les fleurs sont subtilement rendues en \u003cstrong data-end=\"1451\" data-start=\"1428\"\u003ekarazuri (gaufrage)\u003c\/strong\u003e, apportant un relief délicat perceptible à la lumière. Le ciel, quant à lui, est traité en \u003cstrong data-end=\"1554\" data-start=\"1543\"\u003ebokashi\u003c\/strong\u003e, dégradé maîtrisé qui crée une profondeur atmosphérique caractéristique de l’\u003cstrong\u003eukiyo-e\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1883\" data-start=\"1642\"\u003eÀ l’arrière-plan, la baie de \u003cstrong\u003eShinagawa \u003c\/strong\u003es’ouvre calmement, tandis que le \u003cstrong\u003emont Fuji\u003c\/strong\u003e apparaît, immobile et silencieux. Ce contraste entre l’agitation humaine et la présence intemporelle du Fuji constitue l’un des ressorts essentiels de l’œuvre.\u003c\/p\u003e\n\u003cstrong data-end=\"2229\" data-start=\"2219\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Estampe en \u003cstrong\u003eparfait état\u003c\/strong\u003e, présentée avec marie-louise. Couleurs fraîches et équilibrées, très belle qualité d’impression typique des éditions Yūyūdō.\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"markdown prose dark:prose-invert w-full wrap-break-word dark markdown-new-styling\"\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2404\" data-start=\"2385\"\u003e🦝 \u003cstrong data-end=\"2404\" data-start=\"2388\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2574\" data-start=\"2406\"\u003eCette estampe du maître Hokusai est tout simplement \u003cstrong\u003esublime\u003c\/strong\u003e ! Une des rares de la série représentant le printemps et surtout le Hanami sous les cérisiers avec vue sur le Fuji ! A la fois la nature sublime et une scène de vie quotidienne du Japon de l'ère Edo, ça donne envie d'y être ! Cette ukiyo-e représente parfaitement l'esthétique de l'éphémère japonaise : \u003cstrong\u003eMono no aware.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2574\" data-start=\"2406\"\u003eUne \u003cstrong\u003etrès belle réédition Shōwa\u003c\/strong\u003e par Yuyudo, en parfait état, fidèle à l’esprit des originaux, enrichie par un travail éditorial sérieux supervisé par Yoshida Eiji, spécialiste reconnu de l’ukiyo-e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp data-start=\"2756\" data-end=\"2917\"\u003eChaque estampe raconte une histoire unique. Pour découvrir d’autres impressions sur bois venues du Japon, parcourez notre collection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises anciennes et authentiques\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1940\" data-start=\"1907\"\u003eestampes japonaises anciennes\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53332833108307,"sku":"E107","price":175.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-japonaise-hokusai-mont-fuji-gotenyama-hanami-yuyudo-oban-yokoe.webp?v=1774440016"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-yoshitora-hanami-genji-edo-1862","title":"Estampe japonaise originale – Triptyque Utagawa Yoshitora – Scène de hanami sur le bateau Asazuma – Edo 1862","description":"\u003cp\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eCette estampe n'est pas une reproduction moderne\u003c\/span\u003e]\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"442\" data-start=\"339\"\u003e\u003cstrong data-end=\"359\" data-start=\"339\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e Fūzoku-ga 風俗画 \/ Genji-e 源氏絵 (scène de vie élégante inspirée de l’univers du Genji)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"442\" data-start=\"339\"\u003e\u003cstrong data-end=\"459\" data-start=\"444\"\u003eTechnique :\u003c\/strong\u003e Nishiki-e 錦絵 (gravure sur bois polychrome japonaise)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"566\" data-start=\"505\"\u003e\u003cstrong data-end=\"518\" data-start=\"505\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Yoshitora 歌川芳虎 (signé Yoshitora ga 芳虎画)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"714\" data-start=\"568\"\u003e\u003cstrong data-end=\"579\" data-start=\"568\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e 其由縁雪月花花の見立あさづま\u003cbr data-end=\"597\" data-start=\"594\"\u003eSono yukari setsugekka hana no mitate Asazuma —\u003cbr data-end=\"647\" data-start=\"644\"\u003e«Autour du thème “Neige, lune et fleurs” : scène de hanami, Asazuma »\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"933\" data-start=\"889\"\u003e📅 \u003cstrong data-end=\"912\" data-start=\"892\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e 1862, fin époque Edo\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1033\" data-start=\"997\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1010\" data-start=\"997\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Maruya Tetsujirō 丸屋鉄次郎\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1062\" data-start=\"1035\"\u003e\u003cstrong data-end=\"957\" data-start=\"935\"\u003eSceau de censure :\u003c\/strong\u003e 改 (Aratame) + date du zodiaque — année du Chien, 9ᵉ mois\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1173\" data-start=\"1064\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"1079\" data-start=\"1067\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ōban Tate-e triptyque 大判縦絵三枚続 (env. 24 × 35 cm chaque feuille, soit env. 72 × 35 cm au total)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1231\" data-start=\"1175\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1188\" data-start=\"1175\"\u003eOrigine :\u003c\/strong\u003e Japon, dénichée dans la préfecture de Kyoto\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1265\" data-start=\"1238\"\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong data-end=\"1265\" data-start=\"1238\"\u003eÀ propos de l’artiste :\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1525\" data-start=\"1267\"\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eUtagawa Yoshitora \u003c\/strong\u003eest un artiste de l’\u003cstrong\u003eécole Utagawa\u003c\/strong\u003e, actif au milieu du XIXᵉ siècle, élève de Kuniyoshi. Il est reconnu pour ses compositions narratives riches, ses \u003cstrong\u003escènes historiques,\u003c\/strong\u003e ses représentations de \u003cstrong\u003eguerriers \u003c\/strong\u003eainsi que ses scènes de\u003cstrong\u003e beautés féminines (bijin-ga)\u003c\/strong\u003e.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1710\" data-start=\"1527\"\u003e\u003cem\u003eSon travail se distingue par un sens du détail poussé, notamment dans les \u003cstrong\u003emotifs de kimonos\u003c\/strong\u003e et les \u003cstrong\u003edécors\u003c\/strong\u003e, ainsi que par une mise en scène dynamique typique de la fin de l’époque Edo.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1710\" data-start=\"1527\"\u003e\u003cem\u003eSes estampes sont aujourd'hui très recherchées.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1728\" data-start=\"1717\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1728\" data-start=\"1717\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1533\" data-start=\"1272\"\u003eCe triptyque représente une scène de \u003cstrong\u003ehanami\u003c\/strong\u003e, la contemplation des cerisiers en fleurs, à bord du bateau Asazuma. Plusieurs \u003cstrong\u003efemmes élégantes \u003c\/strong\u003eet \u003cstrong\u003enobles \u003c\/strong\u003e, vêtus de kimonos richement décorés, prennent place dans cette embarcation de plaisance au cœur d’un paysage printanier.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1812\" data-start=\"1535\"\u003eLe \u003cstrong\u003ebateau Asazuma \u003c\/strong\u003e(\u003cem data-end=\"1568\" data-start=\"1554\"\u003eAsazuma-bune\u003c\/em\u003e) est un motif iconographique et poétique connu dans l’art japonais, souvent liées aux plaisirs et à la culture urbaine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2034\" data-start=\"1814\"\u003eLa composition met en valeur les branches de \u003cstrong\u003esakura\u003c\/strong\u003e, les jeux d’eau et les éléments architecturaux, créant une scène harmonieuse et équilibrée. L’ensemble illustre un moment de loisir caractéristique de l’esthétique Edo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2215\" data-start=\"2036\"\u003eLe titre fait référence à \u003cstrong data-end=\"2076\" data-start=\"2062\"\u003eSetsugekka\u003c\/strong\u003e, « neige, lune et fleurs », thème esthétique classique japonais célébrant la beauté des saisons, ici centré sur le printemps et le hanami.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2439\" data-start=\"2429\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2439\" data-start=\"2429\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2682\" data-start=\"2441\"\u003eBon état général pour un triptyque de cette période. Léger pli central sur l'estampe centrale, usures et défauts en bordure, petites tâches, amincissements du papier par endroits. Couleurs bien préservées.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2708\" data-start=\"2689\"\u003e🦝 \u003cstrong data-end=\"2708\" data-start=\"2692\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2975\" data-start=\"2710\"\u003eOn adore ce triptyque original de Utagawa Yoshitora, qui réunit tout ce qui fait le charme de l’ukiyo-e : \u003cstrong\u003escène de vie de l'époque Edo\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003ecouleurs magnifiques\u003c\/strong\u003e et \u003cstrong\u003ethème saisonnier\u003c\/strong\u003e ! Ici la scène de hanami sur le bateau Asazuma est superbe !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3225\" data-start=\"2977\"\u003eUn tryptique entier d'un maître de l'ukiyo-e et en plus sur le thème du hanami, que demander de plus ! \u003cstrong\u003eUn vrai coup de coeur\u003c\/strong\u003e !\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDécouvrez toutes nos estampes authentiques dans notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises authentiques de Kunisada et autres maîtres\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1299\" data-end=\"1322\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53391257076051,"sku":"E39","price":480.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-japonaise-yoshitora-triptyque-hanami-bateau-asazuma-ukiyoe.png?v=1775127819"},{"product_id":"estampe-japonaise-hiroshige-53-stations-tokaido-41-narumi-iwanami-shoten","title":"Estampe japonaise – Utagawa Hiroshige – Station de Narumi – 53 stations du Tōkaidō – Édition Shōwa Iwanami Shōten","description":"\u003cdiv class=\"text-base my-auto mx-auto [--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-xs,calc(var(--spacing)*4))] @w-sm\/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-sm,calc(var(--spacing)*6))] @w-lg\/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-lg,calc(var(--spacing)*16))] px-(--thread-content-margin)\"\u003e\n\u003cdiv class=\"[--thread-content-max-width:40rem] @w-lg\/main:[--thread-content-max-width:48rem] mx-auto max-w-(--thread-content-max-width) flex-1 group\/turn-messages focus-visible:outline-hidden relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex max-w-full flex-col gap-4 grow\"\u003e\n\u003cdiv class=\"min-h-8 text-message relative flex w-full flex-col items-end gap-2 text-start break-words whitespace-normal outline-none keyboard-focused:focus-ring [.text-message+\u0026amp;]:mt-1\" data-message-model-slug=\"gpt-5-3\" dir=\"auto\" data-message-id=\"228e0f3e-9b74-48f8-9ea1-85e876de0eb7\" data-message-author-role=\"assistant\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden\"\u003e\n\u003cdiv class=\"markdown prose dark:prose-invert w-full wrap-break-word dark markdown-new-styling\"\u003e\n\u003cp data-end=\"208\" data-start=\"165\"\u003e\u003cstrong data-start=\"195\" data-end=\"233\"\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eRéédition de l'ère Shōwa utilisant les techniques artisanales traditionnelles d'impression issues de gravures sur bois\u003c\/span\u003e]\u003cstrong data-end=\"185\" data-start=\"165\"\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"168\" data-start=\"110\"\u003e\u003cstrong\u003eType d’estampe \u003c\/strong\u003e: scènes et paysages : Fūkei-ga 風景画\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"213\" data-start=\"170\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"184\" data-start=\"173\"\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : Utagawa Hiroshige 歌川広重\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"282\" data-start=\"215\"\u003e\u003cstrong data-end=\"233\" data-start=\"215\"\u003eDate d’édition\u003c\/strong\u003e : Période Shōwa, milieu du XXe siècle. Edition originale datant de 1833-34\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"451\" data-start=\"284\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"298\" data-start=\"287\"\u003eÉditeur\u003c\/strong\u003e : Iwanami Shōten 岩波書店 (Sceau d’éditeur visible en bas à droite sur l’estampe)\u003cbr data-end=\"387\" data-start=\"384\"\u003eÉditeur original : Hōeidō \/ Takenouchi Magohachi 保永堂竹内孫八\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"514\" data-start=\"454\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"467\" data-start=\"457\"\u003eFormat\u003c\/strong\u003e : ōban yoko-e,  38 x 25,5 cm avec marges et 34,5 x 22 cm sans marges\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"653\" data-start=\"516\"\u003e\u003cstrong data-end=\"525\" data-start=\"516\"\u003eSérie\u003c\/strong\u003e : 東海道五拾三次之内 (Tōkaidō Gojūsan Tsugi no Uchi) : \u003cstrong\u003eLes cinquante-trois stations du Tōkaidō\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"622\" data-start=\"619\"\u003e\u003cstrong\u003eVersion\u003c\/strong\u003e : Grand Tōkaidō\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"774\" data-start=\"655\"\u003e\u003cstrong data-end=\"664\" data-start=\"655\"\u003eTitre\u003c\/strong\u003e : 鳴海 名物有松絞 (Narumi, meibutsu Arimatsu shibori)\u003cbr data-end=\"718\" data-start=\"715\"\u003e\u003cstrong\u003eStation n°41\u003c\/strong\u003e de la série du Grand Tōkaidō\u003cstrong data-end=\"774\" data-start=\"718\"\u003e : Narumi, spécialité célèbre : étoffes Arimatsu shibori\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"787\" data-start=\"776\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"785\" data-start=\"776\"\u003eSujet\u003c\/strong\u003e :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1079\" data-start=\"789\"\u003eCette estampe fait partie des images les plus charmantes de la série, car elle mêle à la fois \u003cstrong data-end=\"894\" data-start=\"883\"\u003epaysage\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong data-end=\"915\" data-start=\"896\"\u003escène de voyage\u003c\/strong\u003e et \u003cstrong data-end=\"941\" data-start=\"919\"\u003eartisanat japonais\u003c\/strong\u003e. Hiroshige y montre \u003cstrong data-end=\"977\" data-start=\"962\"\u003eNarumi-juku\u003c\/strong\u003e, une étape célèbre de la route du \u003cstrong data-end=\"1023\" data-start=\"1012\"\u003eTōkaidō\u003c\/strong\u003e, connue pour ses tissus teints en \u003cstrong data-end=\"1078\" data-start=\"1058\"\u003eArimatsu shibori\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1411\" data-start=\"1081\"\u003eAu premier plan, on voit des voyageuses qui avancent à pied, un palanquin \u003cstrong data-start=\"146\" data-end=\"157\"\u003ekago 駕籠\u003c\/strong\u003e porté par deux hommes, puis plus loin un cavalier accompagné d’un marcheur. Toute la scène est pleine de mouvement, mais sans agitation. On sent vraiment l’atmosphère paisible d’un relais sur la route, avec ses passants, ses voyageurs et sa vie quotidienne.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1832\" data-start=\"1413\"\u003eLa composition est très belle, avec les grandes toitures, la perspective du chemin et les différentes figures qui guident naturellement le regard. Mais ce qu’on aime particulièrement ici, ce sont bien sûr les \u003cstrong data-end=\"1639\" data-start=\"1617\"\u003eétoffes suspendues\u003c\/strong\u003e dans la boutique. Leurs \u003cstrong data-end=\"1682\" data-start=\"1664\"\u003ebleus profonds\u003c\/strong\u003e, leurs \u003cstrong data-end=\"1711\" data-start=\"1690\"\u003emotifs répétitifs\u003c\/strong\u003e et leur présence très visible dans l’image rendent hommage à l’art du \u003cstrong data-end=\"1793\" data-start=\"1782\"\u003eshibori\u003c\/strong\u003e, que nous aimons tant chez \u003cstrong data-end=\"1831\" data-start=\"1821\"\u003eKOGEDO\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2123\" data-start=\"1834\"\u003eÀ travers cette scène simple et vivante, Hiroshige ne représente pas seulement une station du \u003cstrong data-end=\"1939\" data-start=\"1928\"\u003eTōkaidō\u003c\/strong\u003e. Il montre aussi un lieu de passage, de commerce et de \u003cstrong data-end=\"2019\" data-start=\"1995\"\u003esavoir-faire textile\u003c\/strong\u003e. C’est ce mélange entre \u003cstrong data-end=\"2054\" data-start=\"2044\"\u003evoyage\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong data-end=\"2065\" data-start=\"2056\"\u003edécor\u003c\/strong\u003e et \u003cstrong data-end=\"2082\" data-start=\"2069\"\u003eartisanat\u003c\/strong\u003e qui donne à cette œuvre tout son charme.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2340\" data-start=\"2125\"\u003e\n\u003cstrong data-end=\"2133\" data-start=\"2125\"\u003eÉtat\u003c\/strong\u003e :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2340\" data-start=\"2125\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2340\" data-start=\"2136\"\u003eEstampe en très bel état, \u003c\/strong\u003eavec marges. Couleurs vives, papier washi de qualité, fin pour une réédition, très belle qualité d’impression typique d’une réédition Shōwa soignée. Sceau d’éditeur Iwanami Shōten visible en bas à droite.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2362\" data-start=\"2343\"\u003e🦝 \u003cstrong data-end=\"2360\" data-start=\"2346\"\u003eNotre avis\u003c\/strong\u003e :\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2691\" data-start=\"2364\"\u003eCette estampe de Hiroshige est vraiment superbe ! On y retrouve tout ce qu’on aime dans les grandes vues du \u003cstrong data-end=\"2483\" data-start=\"2472\"\u003eTōkaidō\u003c\/strong\u003e : le \u003cstrong data-end=\"2499\" data-start=\"2489\"\u003evoyage\u003c\/strong\u003e, la \u003cstrong\u003evie de l'époque Edo\u003c\/strong\u003e, la douceur du paysage et surtout ici la présence magnifique des \u003cstrong data-end=\"2604\" data-start=\"2586\"\u003etissus shibori !\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2691\" data-start=\"2364\"\u003eUne très belle \u003cstrong data-end=\"2878\" data-start=\"2859\"\u003eréédition Shōwa\u003c\/strong\u003e par \u003cstrong data-end=\"2901\" data-start=\"2883\"\u003eIwanami Shōten\u003c\/strong\u003e, authentique et pleine de poésie, autant pour les amateurs d’\u003cstrong data-end=\"2986\" data-start=\"2975\"\u003eukiyo-e\u003c\/strong\u003e que pour les amoureux du Japon ou d'Hiroshige.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp data-start=\"2756\" data-end=\"2917\"\u003eChaque estampe raconte une histoire unique. Pour découvrir d’autres impressions sur bois venues du Japon, parcourez notre collection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises anciennes et authentiques\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1940\" data-start=\"1907\"\u003eestampes japonaises anciennes\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53525382070611,"sku":"E41","price":149.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-japonaise-hiroshige-narumi-juku-grand-tokaido-ukiyoe.png?v=1776843387"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kunisada-toyokuni-iii-genji-monogatari-chap38-1851","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kunisada Toyokuni III – Dit du Genji chap 38 suzumushi – Edo 1851","description":"\u003cp data-end=\"428\" data-start=\"364\"\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eCette estampe n'est pas une reproduction moderne\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"167\" data-start=\"0\"\u003e\u003cstrong data-end=\"78\" data-start=\"53\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003eGenji-e 源氏絵\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"270\" data-start=\"169\"\u003e\u003cstrong data-end=\"182\" data-start=\"169\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Toyokuni III \/ Kunisada 歌川豊国三代・歌川国貞\u003cbr data-end=\"233\" data-start=\"230\"\u003esignée 香蝶楼豊国画 Kôchôrô Toyokuni ga\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"395\" data-start=\"272\"\u003e\u003cstrong data-end=\"295\" data-start=\"272\"\u003eTitre de la série :\u003c\/strong\u003e 「其姿紫の写絵　卅八」 (\u003cem data-end=\"692\" data-start=\"659\"\u003eSono sugata yukari no utsushi-e)\u003c\/em\u003e\u003cbr data-end=\"314\" data-start=\"311\"\u003eProjections de lanterne magique de cette figure pourpre romantique, n° 38\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"478\" data-start=\"397\"\u003e\u003cstrong data-end=\"408\" data-start=\"397\"\u003eChapitre :\u003c\/strong\u003e chapitre 38 Suzumushi 鈴虫 du Dit du Genji (\u003cem data-end=\"477\" data-start=\"459\"\u003eGenji monogatari\u003c\/em\u003e)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"536\" data-start=\"480\"\u003e\u003cstrong data-end=\"500\" data-start=\"480\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e 1851 (Kaei 4 嘉永四年), période Edo\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"583\" data-start=\"538\"\u003e\u003cstrong data-end=\"552\" data-start=\"538\"\u003eCenseurs :\u003c\/strong\u003e Kinugasa 衣笠, Murata 村田\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"639\" data-start=\"585\"\u003e\u003cstrong data-end=\"598\" data-start=\"585\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003eIzumiya Ichibei 和泉市兵衛 (Kansendō)\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"710\" data-start=\"641\"\u003e\u003cstrong data-end=\"653\" data-start=\"641\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ōban yoko-e 大判横絵 35,5 x 24 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"731\" data-start=\"712\"\u003e\u003cstrong data-end=\"725\" data-start=\"712\"\u003eOrigine :\u003c\/strong\u003e Japon, dénichée dans la préfecture de Kanagawa\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"760\" data-start=\"733\"\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong data-end=\"760\" data-start=\"733\"\u003eÀ propos de l’artiste :\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1270\" data-start=\"762\"\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong data-end=\"782\" data-start=\"762\"\u003eUtagawa Kunisada\u003c\/strong\u003e (1786–1865), aussi connu sous le nom de \u003cstrong data-end=\"839\" data-start=\"823\"\u003eToyokuni III\u003c\/strong\u003e, compte parmi les artistes majeurs de l’école \u003cstrong data-end=\"897\" data-start=\"886\"\u003eUtagawa\u003c\/strong\u003e durant la période Edo. Immensément populaire en son temps, il est célèbre pour ses portraits d’acteurs, ses beautés féminines et ses compositions inspirées de la littérature classique japonaise. Son œuvre se distingue par l’élégance des figures, la richesse des textiles et un sens narratif très vivant, particulièrement apprécié dans les estampes liées au Dit du Genji.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1283\" data-start=\"1272\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1283\" data-start=\"1272\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1702\" data-start=\"1285\"\u003eCette estampe originale illustre le \u003cstrong data-end=\"1347\" data-start=\"1321\"\u003echapitre 38, Suzumushi\u003c\/strong\u003e, du \u003cem data-end=\"1366\" data-start=\"1352\"\u003eDit du Genji\u003c\/em\u003e. La scène se déroule dans un \u003cstrong data-end=\"1417\" data-start=\"1396\"\u003eintérieur raffiné\u003c\/strong\u003e, avec tatamis, cloisons coulissantes et décor végétal, et met en scène \u003cstrong data-end=\"1517\" data-start=\"1489\"\u003etrois personnages nobles\u003c\/strong\u003e dans une composition très théâtrale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2166\" data-start=\"1704\"\u003eLe personnage debout à droite, vêtu d’un \u003cstrong data-end=\"1789\" data-start=\"1745\"\u003esomptueux kimono bleu à motifs de momiji\u003c\/strong\u003e, est \u003cstrong data-end=\"1846\" data-start=\"1795\"\u003etrès probablement une évocation du prince Genji\u003c\/strong\u003e. Ce motif d’érables rouges renforce le lien avec \u003cstrong data-end=\"1909\" data-start=\"1896\"\u003el’automne\u003c\/strong\u003e, saison centrale du chapitre \u003cstrong data-end=\"1952\" data-start=\"1939\"\u003eSuzumushi\u003c\/strong\u003e, connu pour sa tonalité mélancolique et raffinée. Kunisada propose ici une interprétation visuelle élégante et narrative d’un épisode du roman, dans l’esprit des estampes Edo inspirées de la littérature classique.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2387\" data-start=\"2168\"\u003eOn aime particulièrement la palette dominée par les \u003cstrong data-end=\"2238\" data-start=\"2220\"\u003ebleus profonds\u003c\/strong\u003e, l’équilibre entre architecture et personnages, ainsi que la beauté des costumes, dont les détails donnent beaucoup de présence à la scène.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2399\" data-start=\"2389\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2399\" data-start=\"2389\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2873\" data-start=\"2401\"\u003eTrès belles couleurs. Papier en bon état et marges en bon état global, pas de plis. Traces de réparation ancienne et très bien réalisée sur la partie droite (cf. photos), peu visible. Le verso présente des salissures mais qui sont invisibles au recto.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2899\" data-start=\"2875\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2899\" data-start=\"2875\"\u003e🦝 Notre avis :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"3268\" data-start=\"2901\"\u003eUne \u003cstrong\u003esuperbe \u003c\/strong\u003e\u003cstrong data-end=\"2943\" data-start=\"2905\"\u003eestampe Edo de notre chouchou Kunisada ! \u003c\/strong\u003eOn adore la présence de \u003cstrong data-end=\"3035\" data-start=\"3026\"\u003eGenji\u003c\/strong\u003e avec son superbe kimono aux \u003cstrong data-end=\"3060\" data-start=\"3050\"\u003emomiji\u003c\/strong\u003e, le magnifique intérieur japonais et l’atmosphère de scène tout droit sortie d'un roman. Les représentations du célèbre dit du Genji sont toujours très belles chez Kunisada ! Une pièce authentique pour les amateurs d’\u003cstrong data-end=\"3181\" data-start=\"3170\"\u003eukiyo-e\u003c\/strong\u003e, du \u003cstrong data-end=\"3206\" data-start=\"3186\"\u003eGenji monogatari\u003c\/strong\u003e, d’art japonais ancien et de beaux objets chargés d’histoire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDécouvrez toutes nos estampes authentiques dans notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises authentiques de Kunisada et autres maîtres\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1299\" data-end=\"1322\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53543706394963,"sku":"E71","price":210.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-japonaise-originale-kunisada-genji-38-suzumushi-1851.webp?v=1776925481"},{"product_id":"estampe-japonaise-originale-utagawa-kunisada-toyokuni-iii-oiri-maru-1850","title":"Estampe japonaise originale – Utagawa Kunisada Toyokuni III – Bateau Ôiri-maru – Edo 1850","description":"\u003cp data-start=\"364\" data-end=\"428\"\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eoriginale\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eCette estampe n'est pas une reproduction moderne\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003csection data-turn=\"assistant\" data-scroll-anchor=\"false\" data-testid=\"conversation-turn-16\" data-turn-id=\"request-69f44c72-2e74-8325-89c2-41e7f6f631be-0\" dir=\"auto\" class=\"text-token-text-primary w-full focus:outline-none [--shadow-height:45px] has-data-writing-block:pointer-events-none has-data-writing-block:-mt-(--shadow-height) has-data-writing-block:pt-(--shadow-height) [\u0026amp;:has([data-writing-block])\u0026gt;*]:pointer-events-auto [content-visibility:auto] supports-[content-visibility:auto]:[contain-intrinsic-size:auto_100lvh] R6Vx5W_threadScrollVars scroll-mb-[calc(var(--scroll-root-safe-area-inset-bottom,0px)+var(--thread-response-height))] scroll-mt-[calc(var(--header-height)+min(200px,max(70px,20svh)))]\"\u003e\n\u003cdiv class=\"text-base my-auto mx-auto pb-10 [--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-xs,calc(var(--spacing)*4))] @w-sm\/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-sm,calc(var(--spacing)*6))] @w-lg\/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-lg,calc(var(--spacing)*16))] px-(--thread-content-margin)\"\u003e\n\u003cdiv class=\"[--thread-content-max-width:40rem] @w-lg\/main:[--thread-content-max-width:48rem] mx-auto max-w-(--thread-content-max-width) flex-1 group\/turn-messages focus-visible:outline-hidden relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex max-w-full flex-col gap-4 grow\"\u003e\n\u003cdiv data-turn-start-message=\"true\" class=\"min-h-8 text-message relative flex w-full flex-col items-end gap-2 text-start break-words whitespace-normal outline-none keyboard-focused:focus-ring [.text-message+\u0026amp;]:mt-1\" data-message-model-slug=\"gpt-5-5-thinking\" dir=\"auto\" data-message-id=\"aad70bc8-044d-4594-96ed-68b698dcdd03\" data-message-author-role=\"assistant\" tabindex=\"0\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden\"\u003e\n\u003cdiv class=\"markdown prose dark:prose-invert w-full wrap-break-word dark markdown-new-styling\"\u003e\n\u003cp data-end=\"55\" data-start=\"0\"\u003e\u003cstrong data-end=\"25\" data-start=\"0\"\u003eType d’estampe :\u003c\/strong\u003e Yakusha-e 役者絵, estampe kabuki\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"169\" data-start=\"57\"\u003e\u003cstrong data-end=\"70\" data-start=\"57\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Toyokuni III \/ Kunisada 歌川豊国三代・歌川国貞\u003cbr data-end=\"117\" data-start=\"114\"\u003esignée 豊国画 Toyokuni ga, dans cartouche toshidama 年玉枠\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"277\" data-start=\"171\"\u003e\u003cstrong data-end=\"182\" data-start=\"171\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e  Acteurs sur le bateau du plaisir de la salle comble (Ôiri-maru) 大入丸\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"404\" data-start=\"338\"\u003e\u003cstrong data-end=\"358\" data-start=\"338\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e vers 1850–1852 (Kaei 3–5 嘉永三–五年), période Edo\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"470\" data-start=\"406\"\u003e\u003cstrong data-end=\"430\" data-start=\"406\"\u003eCenseurs \/ marques :\u003c\/strong\u003e Kinugasa 衣笠, Watanabe 渡辺, marque shita-uri シタ売\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"508\" data-start=\"472\"\u003e\u003cstrong data-end=\"485\" data-start=\"472\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e Enshūya Hikobei 遠州屋彦兵衛\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"539\" data-start=\"510\"\u003e\u003cstrong data-end=\"522\" data-start=\"510\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e Ōban tate-e 大判竪絵, environ 25,5 x 36,5 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"560\" data-start=\"541\"\u003e\u003cstrong data-end=\"554\" data-start=\"541\"\u003eOrigine :\u003c\/strong\u003e Japon, déniché dans la préfecture de Fukuoka\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"589\" data-start=\"562\"\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eÀ propos de l’artiste :\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1042\" data-start=\"591\"\u003e\u003cem\u003eUtagawa Kunisada (1786–1865), aussi connu sous le nom de Toyokuni III, compte parmi les \u003cstrong\u003eartistes majeurs de l’école Utagawa \u003c\/strong\u003edurant la période Edo. \u003cstrong\u003eImmensément populaire\u003c\/strong\u003e en son temps, il est célèbre pour ses portraits \u003cstrong\u003ed’acteurs de kabuki\u003c\/strong\u003e, ses beautés féminines et ses compositions narratives très vivantes. Son œuvre se distingue par l’expressivité des visages, la richesse des costumes et un goût remarquable pour les scènes animées du monde flottant.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1055\" data-start=\"1044\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1055\" data-start=\"1044\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1428\" data-start=\"1057\"\u003eCette estampe originale représente la feuille centrale du triptyque \u003cstrong\u003eÔiri-maru\u003c\/strong\u003e, littéralement le \u003cstrong\u003e“bateau de la salle comble”\u003c\/strong\u003e. Le terme ôiri 大入 appartient au vocabulaire du spectacle et évoque un \u003cstrong\u003egrand succès public\u003c\/strong\u003e, une représentation jouée devant une salle pleine. Associé au suffixe -maru, courant dans les noms de bateaux japonais, il devient ici le \u003cstrong\u003e“navire du succès”.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1852\" data-start=\"1430\"\u003eKunisada réunit à bord d’un bateau de plaisance plusieurs acteurs célèbres de kabuki : Arashi Kichisaburô III, Bandô Shûka I, Hatagaya Shichiemon I, Matsumoto Kunigorô, Sawamura Chôjûrô V, Seki Sanjûrô III, Ichikawa Kuzô II et Onoe Baikô IV. La composition fourmille de détails : kimono à motifs, visages expressifs, architecture du bateau, vagues bleues stylisées et atmosphère festive typique des divertissements d’Edo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2082\" data-start=\"2072\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2082\" data-start=\"2072\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2371\" data-start=\"2084\"\u003eBelles couleurs conservées. Papier ancien avec traces du temps, petit pli en haut à droite, légères salissures et marques visibles. Quelques petits trous et usures de surface avec une petite réparation visible au verso pour masquer un trou de vers.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2397\" data-start=\"2373\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2397\" data-start=\"2373\"\u003e🦝 Notre avis :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-is-only-node=\"\" data-is-last-node=\"\" data-end=\"2830\" data-start=\"2399\"\u003eUne vraie estampe Edo comme on les aime chez KOGEDO : vivante, théâtrale, pleine de personnages et d’énergie ! \u003cstrong\u003eOn adore l’idée du Ôiri-maru,\u003c\/strong\u003e ce “bateau du succès” où les \u003cstrong\u003estars du kabuki semblent embarquer pour une fête flottante.\u003c\/strong\u003e Une pièce authentique, très parlante, idéale pour les amateurs d’ukiyo-e, de kabuki, de Kunisada et d’art japonais ancien ou pour une collection d’estampes japonaises authentiques.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/section\u003e\n\u003cp\u003eDécouvrez toutes nos estampes authentiques dans notre collection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises authentiques de Kunisada et autres maîtres\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1322\" data-start=\"1299\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53623646060883,"sku":"E66","price":199.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-japonaise-edo-kunisada-toyokuni-iii-acteur-kabuki-kimono-oirimaru-ukiyo-e-original.webp?v=1777622059"},{"product_id":"estampe-japonaise-katsushika-hokusai-reflet-fuji-kawaguchiko-36-vues-du-mont-fuji-yuyudo","title":"Estampe japonaise – Katsushika Hokusai – Reflet du Fuji sur le lac Kawaguchi – Série Trente-six vues du mont Fuji – Édition Shōwa Yūyūdō","description":"\u003cdiv class=\"text-base my-auto mx-auto [--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-xs,calc(var(--spacing)*4))] @w-sm\/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-sm,calc(var(--spacing)*6))] @w-lg\/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-lg,calc(var(--spacing)*16))] px-(--thread-content-margin)\"\u003e\n\u003cdiv class=\"[--thread-content-max-width:40rem] @w-lg\/main:[--thread-content-max-width:48rem] mx-auto max-w-(--thread-content-max-width) flex-1 group\/turn-messages focus-visible:outline-hidden relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex max-w-full flex-col gap-4 grow\"\u003e\n\u003cdiv data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"228e0f3e-9b74-48f8-9ea1-85e876de0eb7\" dir=\"auto\" data-message-model-slug=\"gpt-5-3\" class=\"min-h-8 text-message relative flex w-full flex-col items-end gap-2 text-start break-words whitespace-normal outline-none keyboard-focused:focus-ring [.text-message+\u0026amp;]:mt-1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden\"\u003e\n\u003cdiv class=\"markdown prose dark:prose-invert w-full wrap-break-word dark markdown-new-styling\"\u003e\n\u003cp data-start=\"165\" data-end=\"208\"\u003e\u003cstrong data-end=\"233\" data-start=\"195\"\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eRéédition de l'ère Shōwa utilisant les techniques artisanales traditionnelles d'impression issues de gravures sur bois\u003c\/span\u003e]\u003cstrong data-start=\"165\" data-end=\"185\"\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"54\" data-start=\"0\"\u003eType d’estampe : scènes et paysages : \u003cstrong data-end=\"54\" data-start=\"38\"\u003eFūkei-ga 風景画\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"142\" data-start=\"56\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"96\" data-start=\"59\"\u003eArtiste : \u003c\/strong\u003eKatsushika Hokusai 葛飾北斎, signé 前北斎為一筆 Saki no Hokusai Iitsu hitsu\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"196\" data-start=\"144\"\u003e\u003cstrong data-end=\"196\" data-start=\"144\"\u003eDate d’édition : \u003c\/strong\u003ePériode Shōwa, vers 1965. Edition originale 1830-31.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"457\" data-start=\"198\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"227\" data-start=\"201\"\u003eÉditeur : Yūyūdō 悠々洞出版\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"230\" data-start=\"227\"\u003e\u003cstrong data-end=\"276\" data-start=\"230\"\u003eSupervision éditoriale : \u003c\/strong\u003eYoshida Eiji 吉田暎二 (grand expert de l'estampe japonaise)\u003cbr data-end=\"317\" data-start=\"314\"\u003e\u003cstrong data-end=\"361\" data-start=\"317\"\u003eGraveur (Hori-shi) : \u003c\/strong\u003e松田寅蔵 Matsuda Torazō\u003cbr data-end=\"364\" data-start=\"361\"\u003e\u003cstrong data-end=\"406\" data-start=\"364\"\u003eImprimeur (Suri-shi) : \u003c\/strong\u003e遠藤忠雄 Endō Tadao\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"520\" data-start=\"459\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"520\" data-start=\"462\"\u003eFormat : \u003c\/strong\u003e32 x 21,5 cm (ōban yoko-e) fournie avec passe-partout\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"596\" data-start=\"522\"\u003e\u003cstrong data-end=\"596\" data-start=\"522\"\u003eSérie : \u003c\/strong\u003e富嶽三十六景 (Fugaku Sanjūrokkei) : Les trente-six vues du mont Fuji\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"736\" data-start=\"598\"\u003e\u003cstrong data-end=\"638\" data-start=\"598\"\u003eTitre : \u003c\/strong\u003e甲州三坂水面 (Kōshū Misaka suimen)\u003cbr data-end=\"641\" data-start=\"638\"\u003eReflet du mont Fuji dans le lac Kawaguchi, vu depuis le col Misaka dans la province de Kai. \u003cspan\u003eN°35 de la série\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"749\" data-start=\"738\"\u003e\u003cstrong\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1007\" data-start=\"751\"\u003eCette estampe compte parmi les compositions les plus \u003cstrong\u003epoétiques \u003c\/strong\u003eet silencieuses de la série. Hokusai y représente le \u003cstrong\u003emont Fuji depuis le col Misaka\u003c\/strong\u003e, dans l’ancienne province de Kai, avec son \u003cstrong\u003ereflet immense\u003c\/strong\u003e se déployant dans les eaux calmes du\u003cstrong\u003e lac Kawaguchi.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1309\" data-start=\"1009\"\u003eLa scène est d’une grande subtilité : le Fuji réel apparaît à l’arrière-plan, dressé derrière les collines et les pins, tandis que son reflet inversé occupe le premier plan, comme une présence presque irréelle. Cette construction audacieuse crée un dialogue fascinant entre montagne, eau et illusion.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1617\" data-start=\"1311\"\u003eSur les rives du lac, de petits villages aux toits de chaume s’insèrent dans le paysage. Les maisons, les arbres et les reliefs sont rendus avec une grande finesse de trait. Une barque solitaire glisse sur l’eau, accentuant encore la tranquillité de la scène.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1918\" data-start=\"1619\"\u003eLa composition repose sur un contraste remarquable entre le Fuji, stable et majestueux, et son image flottante, pâle et presque spectrale. Le ciel et l’eau sont traités en délicats dégradés en \u003cstrong data-end=\"1833\" data-start=\"1822\"\u003ebokashi\u003c\/strong\u003e, tandis que les bleus profonds rappellent toute la puissance décorative de la série.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2221\" data-start=\"1920\"\u003eCette véritable estampe japonaise, authentique réédition Shōwa publiée par \u003cstrong\u003eYūyūdō\u003c\/strong\u003e,est de très bonne qualité, fabriquée par des artisans renommés : \u003cstrong\u003eMatsuda Torazō\u003c\/strong\u003e pour la gravure et \u003cstrong\u003eEndō Tadao\u003c\/strong\u003e pour l’impression.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2383\" data-start=\"2223\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2383\" data-start=\"2223\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e Estampe en \u003cstrong\u003eparfait état\u003c\/strong\u003e, présentée avec passe-partout. Couleurs fraîches et équilibrées, très belle qualité d’impression typique des éditions Yūyūdō.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"2404\" data-start=\"2385\"\u003e\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"2708\" data-start=\"2406\"\u003eCette estampe du maître Hokusai est absolument \u003cstrong\u003eenvoûtante \u003c\/strong\u003e! Ici, pas de foule ni de mouvement spectaculaire : tout repose sur \u003cstrong\u003ele Fuji\u003c\/strong\u003e, le \u003cstrong\u003ecalme\u003c\/strong\u003e, le reflet et la \u003cstrong\u003econtemplation\u003c\/strong\u003e. Le mont Fuji se dédouble dans le lac Kawaguchi, comme si Hokusai nous invitait à regarder le paysage autant qu’à méditer sur son image. C'est une interprétation personnelle mais on dirait qu'Hokusai nous montre \u003cstrong\u003e2 images du Fuji à différentes saisons\u003c\/strong\u003e, un Fuji version été en haut et son réflet dans l'eau version hiver qui semble recouvert de neige !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2708\" data-start=\"2406\"\u003eUne superbe estampe pour ceux qui aiment le Fuji ou qui veulent se remémorer leur voyage dans la magnifique région des lacs à Kawaguchi !\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp data-end=\"2917\" data-start=\"2756\"\u003e\u003cem\u003eChaque estampe raconte une histoire unique. Pour découvrir d’autres impressions sur bois venues du Japon, parcourez notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises anciennes et authentiques\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1907\" data-end=\"1940\"\u003eestampes japonaises anciennes\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53656047976787,"sku":"E170","price":175.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/gravure-bois-japonaise-authentique-hokusai-fugaku-sanjurokkei-fuji.png?v=1777965165"},{"product_id":"estampe-japonaise-utagawa-hiroshige-station-de-chiryu-53-stations-du-tokaido-edition-showa","title":"Estampe japonaise – Utagawa Hiroshige – Station de Chiryū – 53 stations du Tōkaidō – Édition Shōwa","description":"\u003cdiv class=\"text-base my-auto mx-auto [--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-xs,calc(var(--spacing)*4))] @w-sm\/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-sm,calc(var(--spacing)*6))] @w-lg\/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-lg,calc(var(--spacing)*16))] px-(--thread-content-margin)\"\u003e\n\u003cdiv class=\"[--thread-content-max-width:40rem] @w-lg\/main:[--thread-content-max-width:48rem] mx-auto max-w-(--thread-content-max-width) flex-1 group\/turn-messages focus-visible:outline-hidden relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex max-w-full flex-col gap-4 grow\"\u003e\n\u003cdiv data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"228e0f3e-9b74-48f8-9ea1-85e876de0eb7\" dir=\"auto\" data-message-model-slug=\"gpt-5-3\" class=\"min-h-8 text-message relative flex w-full flex-col items-end gap-2 text-start break-words whitespace-normal outline-none keyboard-focused:focus-ring [.text-message+\u0026amp;]:mt-1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden\"\u003e\n\u003cdiv class=\"markdown prose dark:prose-invert w-full wrap-break-word dark markdown-new-styling\"\u003e\n\u003cp data-start=\"165\" data-end=\"208\"\u003e\u003cstrong data-end=\"233\" data-start=\"195\"\u003eEstampe Ukiyo-e, gravure sur bois.\u003c\/strong\u003e [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eRéédition de l'ère Shōwa utilisant les techniques artisanales traditionnelles d'impression issues de gravures sur bois\u003c\/span\u003e]\u003cstrong data-start=\"165\" data-end=\"185\"\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"415\" data-start=\"376\"\u003e🎨 \u003cstrong data-end=\"415\" data-start=\"379\"\u003eArtiste :\u003c\/strong\u003e Utagawa Hiroshige 歌川広重 signée Hiroshige ga 広重画 \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"534\" data-start=\"417\"\u003e\u003cstrong data-end=\"437\" data-start=\"417\"\u003eDate d’édition :\u003c\/strong\u003e Période Shōwa, milieu du XXe siècle. Édition originale datant de 1833-1834, période Edo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"674\" data-start=\"536\"\u003e📜 \u003cstrong data-end=\"552\" data-start=\"539\"\u003eÉditeur :\u003c\/strong\u003e très probablement Yūyūdō 悠々洞\u003cbr data-end=\"610\" data-start=\"607\"\u003e\u003cstrong data-end=\"632\" data-start=\"610\"\u003eÉditeur original :\u003c\/strong\u003e Hōeidō \/ Takenouchi Magohachi 保永堂竹内孫八\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"823\" data-start=\"741\"\u003e\u003cstrong data-end=\"757\" data-start=\"744\"\u003eGraveur :\u003c\/strong\u003e Matsuda Torazō 松田寅藏\u003cbr data-end=\"784\" data-start=\"781\"\u003e\u003cstrong data-end=\"803\" data-start=\"788\"\u003eImprimeur :\u003c\/strong\u003e Endō Tadao 遠藤忠雄\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"884\" data-start=\"825\"\u003e📏 \u003cstrong data-end=\"840\" data-start=\"828\"\u003eFormat :\u003c\/strong\u003e ōban yoko-e, environ 33,5 x 22,5 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1082\" data-start=\"886\"\u003e\u003cstrong data-end=\"897\" data-start=\"886\"\u003eSérie :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-end=\"911\" data-start=\"898\"\u003e東海道五拾三次之内\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-end=\"944\" data-start=\"913\"\u003eTōkaidō Gojūsan Tsugi no Uchi\u003c\/em\u003e) : \u003cstrong data-end=\"991\" data-start=\"948\"\u003eLes cinquante-trois stations du Tōkaidō\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-end=\"994\" data-start=\"991\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1007\" data-start=\"994\"\u003eVersion :\u003c\/strong\u003e Grand Tōkaidō, aussi appelée Premier Tōkaidō ou Hoeidō Tōkaidō\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1234\" data-start=\"1084\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1095\" data-start=\"1084\"\u003eTitre :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-end=\"1108\" data-start=\"1096\"\u003e池鯉鮒 首夏馬市\u003c\/strong\u003e (\u003cem data-end=\"1134\" data-start=\"1110\"\u003eChiryū, shuka uma ichi\u003c\/em\u003e)\u003cbr data-end=\"1138\" data-start=\"1135\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1185\" data-start=\"1138\"\u003eStation n°40 de la série du Grand Tōkaidō :\u003c\/strong\u003e \u003cstrong data-end=\"1234\" data-start=\"1186\"\u003eChiryū, marché aux chevaux au début de l’été\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1558\" data-start=\"1236\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1247\" data-start=\"1236\"\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1558\" data-start=\"1236\"\u003eCette estampe appartient à la célèbre série des \u003cstrong data-end=\"1337\" data-start=\"1298\"\u003eCinquante-trois stations du Tōkaidō\u003c\/strong\u003e, l’un des grands chefs-d’œuvre de \u003cstrong data-end=\"1385\" data-start=\"1372\"\u003eHiroshige\u003c\/strong\u003e. Elle représente \u003cstrong data-end=\"1418\" data-start=\"1403\"\u003eChiryū-juku\u003c\/strong\u003e, une étape importante de l’ancienne route reliant Edo à Kyōto, connue notamment pour son \u003cstrong data-end=\"1530\" data-start=\"1508\"\u003emarché aux chevaux\u003c\/strong\u003e organisé au début de l’été.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"1917\" data-start=\"1560\"\u003eLa scène est à la fois simple, vivante et pleine de charme. Dans les herbes basses, de nombreux \u003cstrong data-end=\"1667\" data-start=\"1656\"\u003echevaux\u003c\/strong\u003e sont attachés à des piquets, tandis que des voyageurs, marchands et passants traversent tranquillement le paysage. Au loin, une file de personnages avance près d’un grand pin, donnant à l’image une belle profondeur et un vrai sentiment de mouvement.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2260\" data-start=\"1919\"\u003eLa composition est typique du génie de \u003cstrong data-end=\"1971\" data-start=\"1958\"\u003eHiroshige\u003c\/strong\u003e : le regard circule naturellement entre les chevaux du premier plan, les zones bleu-vert des herbes, les silhouettes humaines et l’horizon très doux. Le grand arbre central structure toute l’image, tandis que les lignes horizontales du paysage donnent une impression de calme et d’espace.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2566\" data-start=\"2262\"\u003eCe qui rend cette estampe particulièrement attachante, c’est son atmosphère de vie quotidienne. Hiroshige ne montre pas seulement une station du Tōkaidō, mais un moment précis, presque documentaire : une foire rurale, des chevaux réunis, des hommes en déplacement, une route active et paisible à la fois.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2837\" data-start=\"2568\"\u003eÀ travers cette scène de \u003cstrong data-end=\"2615\" data-start=\"2593\"\u003emarché aux chevaux\u003c\/strong\u003e, on retrouve tout l’esprit du Japon de l’époque Edo : le voyage, les relais de poste, les échanges commerciaux, les paysages ouverts et les petites scènes humaines qui font toute la poésie des grandes estampes japonaises.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"3241\" data-start=\"2839\"\u003e\u003cstrong data-end=\"2849\" data-start=\"2839\"\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"3241\" data-start=\"2839\"\u003eEstampe en \u003cstrong data-end=\"2880\" data-start=\"2863\"\u003etrès bel état\u003c\/strong\u003e, avec belles marges. Couleurs lumineuses, impression nette, papier japonais fin et agréable, très belle qualité d’exécution pour une \u003cstrong data-end=\"3033\" data-start=\"3014\"\u003eréédition Shōwa\u003c\/strong\u003e soignée. Signature \u003cstrong data-end=\"3073\" data-start=\"3053\"\u003eHiroshige ga 広重画\u003c\/strong\u003e visible dans l’image. Mentions du \u003cstrong data-end=\"3134\" data-start=\"3108\"\u003egraveur Matsuda Torazō\u003c\/strong\u003e et de l’\u003cstrong data-end=\"3167\" data-start=\"3143\"\u003eimprimeur Endō Tadao\u003c\/strong\u003e visibles dans la marge droite. Bel exemplaire décoratif et de collection.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"3553\" data-start=\"3243\"\u003e🦝 \u003cstrong data-end=\"3262\" data-start=\"3246\"\u003eNotre avis :\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"3553\" data-start=\"3243\"\u003eCette estampe de \u003cstrong data-end=\"3295\" data-start=\"3282\"\u003eHiroshige\u003c\/strong\u003e est vraiment magnifique ! On y retrouve tout ce qui fait la beauté du \u003cstrong data-end=\"3383\" data-start=\"3366\"\u003eGrand Tōkaidō\u003c\/strong\u003e : une scène pleine de vie, un paysage paisible, des voyageurs,  et cette manière unique qu’a Hiroshige de transformer un instant quotidien en image poétique. On adore la présence des nombreux chevaux qui donnent une ambiance unique à cette estampe !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-is-only-node=\"\" data-is-last-node=\"\" data-end=\"3822\" data-start=\"3555\"\u003eUne très belle \u003cstrong data-end=\"3589\" data-start=\"3570\"\u003eréédition Shōwa\u003c\/strong\u003e, très probablement publiée par \u003cstrong data-end=\"3626\" data-start=\"3616\"\u003eYūyūdō\u003c\/strong\u003e, authentique et raffinée, idéale pour les amateurs d’\u003cstrong data-end=\"3691\" data-start=\"3680\"\u003eukiyo-e\u003c\/strong\u003e, les collectionneurs de \u003cstrong data-end=\"3748\" data-start=\"3716\"\u003egravures japonaises sur bois\u003c\/strong\u003e, ou simplement les amoureux d’art japonais.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp data-end=\"2917\" data-start=\"2756\"\u003eChaque estampe raconte une histoire unique. Pour découvrir d’autres impressions sur bois venues du Japon, parcourez notre collection d’\u003ca href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\" title=\"Estampes japonaises anciennes et authentiques\"\u003e\u003cstrong data-start=\"1907\" data-end=\"1940\"\u003eestampes japonaises anciennes\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53682454528339,"sku":"E162","price":149.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/utagawa-hiroshige-chiryu-shuka-uma-ichi-ukiyo-e-tokaido.png?v=1778137079"},{"product_id":"estampe-japonaise-authentique-utagawa-ando-hiroshige-riviere-noji-province-omi-1891","title":"Estampe japonaise ancienne Meiji – Utagawa Hiroshige I – La rivière Noji province d'Ōmi – Les six rivières joyaux des différentes provinces – 1891","description":"\u003cp data-start=\"364\" data-end=\"428\"\u003eEstampe Ukiyo-e traditionnelle \u003cstrong\u003eposthume édition tardive (Meiji)\u003c\/strong\u003e, gravure sur bois. [\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eCette estampe n'est pas une reproduction moderne\u003c\/span\u003e]\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"239\" data-start=\"118\"\u003e\u003cstrong\u003eType d’estampe\u003c\/strong\u003e : Fūkei-ga 風景画, ukiyo-e de paysage japonais\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"318\" data-start=\"241\"\u003e\u003cstrong\u003eArtiste\u003c\/strong\u003e : Utagawa Hiroshige I 歌川広重 signée 広重画 Hiroshige ga\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"384\" data-start=\"320\"\u003e\u003cstrong\u003eÉdition \u003c\/strong\u003e: édition officielle Meiji sur blocs regravés à partir de l'édition originale par \u003cstrong data-end=\"373\" data-start=\"348\"\u003eInoue Kichijirō 井上吉次郎\u003c\/strong\u003e, août \u003cstrong\u003e1891\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"541\" data-start=\"386\"\u003e\u003cstrong\u003eMention en marge\u003c\/strong\u003e : 初代一立齋廣重翁筆原画 Shodai Ichiryūsai Hiroshige ō hitsu genga\u003cbr data-end=\"471\" data-start=\"468\"\u003eD’après le dessin original du premier Hiroshige, Ichiryūsai Hiroshige.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"648\" data-start=\"543\"\u003e\u003cstrong\u003eTitre de la série\u003c\/strong\u003e : 諸國六玉川 Shokoku Mu Tamagawa\u003cbr data-end=\"601\" data-start=\"598\"\u003eLes Six Rivières Joyaux des différentes provinces\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"732\" data-start=\"650\"\u003e\u003cstrong\u003eTitre de l'estampe \u003c\/strong\u003e: 近江 野路 Ōmi Noji\u003cbr data-end=\"685\" data-start=\"682\"\u003eLa rivière Joyau de Noji, dans la province d’Ōmi\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"837\" data-start=\"734\"\u003e\u003cstrong\u003eÉdition de l'estampe originale\u003c\/strong\u003e : 1857, 11e mois, par Maruya Kyūshirō 丸屋久四郎\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"908\" data-start=\"893\"\u003e\u003cstrong\u003eOrigine \u003c\/strong\u003e: Japon, dénichée dans la préfecture de Kanagawa\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"933\" data-start=\"910\"\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eÀ propos de l’artiste :\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1385\" data-start=\"935\"\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong data-end=\"958\" data-start=\"935\"\u003eUtagawa Hiroshige I\u003c\/strong\u003e (1797-1858) est l’un des plus grands maîtres de l’estampe japonaise ukiyo-e. Célèbre pour ses paysages poétiques, ses vues de routes, de provinces et de lieux célèbres, il a profondément marqué l’histoire de l’art japonais. Ses compositions se distinguent par leur sens de l’atmosphère, la délicatesse des saisons, les effets de pluie, de neige, de brume ou de lune, et une manière unique de transformer un paysage en émotion.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"1835\" data-start=\"1828\"\u003e\u003cstrong\u003eSujet :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"1835\" data-start=\"1828\"\u003eCette estampe est une \u003cstrong data-end=\"1446\" data-start=\"1409\"\u003eédition Meiji authentique de 1891\u003c\/strong\u003e, réalisée par \u003cstrong data-end=\"1480\" data-start=\"1461\"\u003eInoue Kichijirō\u003c\/strong\u003e, d’après l’œuvre originale de Hiroshige I publiée en 1857. La mention en marge indique que l’image reprend le dessin original du premier Ichiryūsai Hiroshige, avec des blocs regravés à l’époque Meiji.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2229\" data-start=\"1837\"\u003eCette estampe représente \u003cstrong data-end=\"1874\" data-start=\"1862\"\u003eŌmi Noji\u003c\/strong\u003e, la rivière joyau de Noji, dans l’ancienne province d’Ōmi. Elle appartient à la série \u003cstrong data-end=\"1983\" data-start=\"1960\"\u003eShokoku Mu Tamagawa\u003c\/strong\u003e, consacrée aux \u003cstrong data-end=\"2020\" data-start=\"1999\"\u003eSix Rivières Joyaux (Tama)\u003c\/strong\u003e. Les “Six Rivières Tama” sont six lieux poétiques célèbres du Japon ancien, associés au mot \u003cstrong data-end=\"2121\" data-start=\"2113\"\u003etama\u003c\/strong\u003e — “joyau” — et chantés dans la poésie classique pour leur beauté naturelle, leurs saisons et leurs reflets.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2562\" data-start=\"2231\"\u003eLa scène montre un paysage d’une grande douceur : une rivière claire, des rives fleuries de \u003cstrong data-end=\"2331\" data-start=\"2323\"\u003ehagi\u003c\/strong\u003e — lespédèse japonaise —, des pins, des montagnes lointaines et un groupe de \u003cstrong data-end=\"2427\" data-start=\"2408\"\u003enobles japonais\u003c\/strong\u003e contemplant l’eau. Au premier plan, la lune semble flotter à la surface de la rivière, dans une atmosphère calme et presque suspendue.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2679\" data-start=\"2564\"\u003eLe poème waka inscrit dans le ciel est de \u003cstrong data-end=\"2637\" data-start=\"2614\"\u003eMinamoto no Shunrai\u003c\/strong\u003e et provient du \u003cstrong data-end=\"2677\" data-start=\"2653\"\u003eSenzai Wakashū 千載和歌集\u003c\/strong\u003e :\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"2721\" data-start=\"2681\"\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong data-end=\"2721\" data-start=\"2681\"\u003e明日も来む \/ 野路の玉川 \/ 萩こえて \/ 色なる波に \/ 月宿りけり\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"3003\" data-start=\"2810\" style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cem\u003e« J’y reviendrai sûrement demain !\u003c\/em\u003e\u003cbr data-end=\"2847\" data-start=\"2844\"\u003e\u003cem\u003eÀ cette rivière Tama de Noji...\u003c\/em\u003e\u003cbr data-end=\"2881\" data-start=\"2878\"\u003e\u003cem\u003eOù la lune est venue loger ses reflets\u003c\/em\u003e\u003cbr data-end=\"2922\" data-start=\"2919\"\u003e\u003cem\u003eDans les vagues colorées par les fleurs de lespédèse, hagi, qui la surplombent. »\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"3584\" data-start=\"3578\"\u003e\u003cstrong\u003eÉtat :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"4077\" data-start=\"3586\"\u003eEstampe ancienne authentique en bon état général. Couleurs encore vives. Papier ancien avec traces du temps, petites froissures, légères salissures. Marges complètes.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-end=\"4099\" data-start=\"4079\"\u003e\u003cstrong\u003e🦝 Notre avis :\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp data-end=\"4514\" data-start=\"4101\"\u003eUne très belle \u003cstrong data-end=\"4169\" data-start=\"4116\"\u003eestampe japonaise authentique du grand maître Utagawa Ando Hiroshige I\u003c\/strong\u003e, dans une édition Meiji de 1891 par \u003cstrong data-end=\"4225\" data-start=\"4206\"\u003eInoue Kichijirō\u003c\/strong\u003e. On adore son format vertical, son atmosphère lunaire, la rivière Tama de Noji, les fleurs de hagi et la douceur poétique du paysage !\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-end=\"4514\" data-start=\"4101\"\u003eCe n'est pas une édition originale du grand mâitre mais une édition posthume tardive Meiji, \u003cstrong\u003eune véritable antiquité de plus de 135 ans\u003c\/strong\u003e ! C'est le juste milieu entre une estampe originale Hiroshige souvent innaccessible et une reproduction plus moderne !\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDécouvrez toutes nos estampes authentiques dans notre collection d’\u003ca title=\"Estampes japonaises authentiques de Kunisada et autres maîtres\" href=\"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises\"\u003e\u003cstrong data-end=\"1322\" data-start=\"1299\"\u003eestampes japonaises\u003c\/strong\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGEDO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53928571896147,"sku":"E105","price":320.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/files\/estampe-ukiyo-e-authentique-hiroshige-omi-noji-six-jewel-rivers.png?v=1780644497"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0937\/8562\/0819\/collections\/decor_estampe.webp?v=1744527538","url":"https:\/\/kogedo.com\/collections\/estampes-japonaises.oembed?page=3","provider":"KOGEDO","version":"1.0","type":"link"}